Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

WT195 – FUNKUHR MIT TEMPERATURANZEIGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf.
INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
Legen Sie zwei neue AA Batterien unter Beachtung der
Polaritätsinformationen in das Batteriefach ein.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf das Batteriefach.
Die normalen Bestandteile des LCD werden kurz nachdem die
Batterien eingelegt werden angezeigt und der Funkzeit-
Empfangsmodus wird eingeschaltet.
Die Funkuhr beginnt automatisch nach 8 Sekunden ein Funkzeit-
Signal zu suchen.
Hinweis
Drücken Sie die "RESET" Taste mit einem Stift, wenn nach dem Einlegen
der Batterien keine Anzeige auf dem LCD erscheint. In einigen Fällen kann
es seien, dass Sie nicht sofort ein Signal empfangen. Auf Grund von
DE 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technoline WT195

  • Page 27: Mise En Route

    WT195 – HORLOGE RADIO-PILOTÉE AVEC TEMPERATURE GUIDE D'UTILISATION Lisez attentivement le manuel et le conserver pour toute référence future. MISE EN ROUTE  Enlevez le couvercle du compartiment des piles.  Installez deux piles AA neuves en respectant les signes de polarité...
  • Page 28 TOUCHES DE FONCTION Touche CLOCK :  En mode affichage normal de l'heure, maintenez appuyée cette touche pendant 2 secondes pour accéder au réglage de l'heure.  En mode réglage, appuyez dessus pour parcourir les éléments de réglage. Vous pouvez également maintenir appuyée cette touche pendant 2 secondes pour retourner au mode affichage normal de l'heure et mémoriser les valeurs.
  • Page 29  En mode réglage, appuyez dessus pour augmenter la valeur de réglage. Maintenez appuyée la touche pour aller plus vite. Touche SNOOZE/LIGHT  Appuyez dessus une première fois pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes.  Lorsque l'appareil sonne, appuyez dessus pour arrêter l'alarme et passer en mode rappel d'alarme.
  • Page 30: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. Écran LCD 2. Touche CLOCK 3. Touche ALARM 4. Commutateur ALARM ON/OFF 5. Touche DOWN 6. Touche UP 7. Touche SNOOZE/LIGHT 8. Touche RESET 9. Touche RCC FR 4...
  • Page 31: Heure D'été (Dst)

    10. Commutateur ON/OFF de NIGHT LIGHT 11. Compartiment des piles SYMBOLES AFFICHES Mode horloge Heure AM/PM Mois Jour Jour de la semaine Température Indication de la force du signal Heure d'été Mode heure de l'alarme Heure de réveil AM/PM Icône de réveil HEURE D'ÉTÉ...
  • Page 32: Indicateur De Force Du Signal

    L'horloge a été programmée pour passer automatiquement à l'heure d'été. Pendant toute la période de l'heure d'été, l'indication « DST » reste allumée sur l'écran. INDICATEUR DE FORCE DU SIGNAL Cet indicateur affiche la force du signal selon 4 niveaux. Un symbole d'ondes apparaît à...
  • Page 33: Reglage De L'heure Et Du Calendrier

    Remarque Vous pouvez utiliser la touche « RCC » pour recevoir manuellement le signal radio-piloté. L'horloge quitte automatiquement le mode réception après 6 à 12 minutes. Le mode réception consomme plus d'énergie, cela peut affecter la durabilité des piles. REGLAGE DE L'HEURE ET DU CALENDRIER Vous pouvez régler l'heure manuellement si l'horloge ne reçoit pas le signal radio-piloté...
  • Page 34 Les langues suivantes sont sélectionnables: anglais, français, allemand, espagnol, italien.  Appuyez sur la touche CLOCK pour mémoriser et quitter le réglage, ou laissez quitter automatiquement au bout de 30 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. FR 8...
  • Page 35: Reglage De L'heure D'alarme

    REGLAGE DE L'HEURE D'ALARME  En mode affichage normal de l'heure, maintenez appuyée la touche ALARM pendant 2 secondes jusqu'à ce que les chiffres de l'heure se mettent à clignoter.  Utilisez les touches UP/DOWN pour régler, maintenez appuyées les touches pour aller plus vite.
  • Page 36: Remplacement Des Piles

    Remplacez les piles par 2 nouvelles piles AA dès que le rétroéclairage de l'écran LCD devient faible. Veuillez à respecter le sens de polarité des piles. Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT195 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE.
  • Page 37 appareil de communication sans fil, la qualité de cette réception se dégrade dans les circonstances suivantes:  longue distance de transmission  Montagnes et vallées proches  près d'une autoroute, d'un chemin de fer, d'un aéroport, d'une ligne à haute tension, etc. ...
  • Page 38  Ne jetez pas l'appareil dans le feu, elle risque d'exploser.  N'ouvrez pas le coffret de l'appareil et n'altérez aucun de ses composants. Avertissements de sécurité concernant les piles  Utilisez uniquement piles alcalines, piles rechargeables.  Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-). ...
  • Page 39 Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé d'autrui.

Table des Matières