Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
B
ual
rite
Sensing Diecast
Lantern
Items
066799
067208
253370
Meets the ENERGY STAR
guidelines when D
function is off.
Questions or problems? Before returning
to your retailer, refer to the troubleshooting
guide in this manual or call our technical ser-
vice department at 1-800-858-8501 (English
speaking only), 7:30 am to 4:30 pm, CST,
Monday – Friday.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Package Contents
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
(X-bar)
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some electrical codes require installa-
tion by a qualified electrician.
Before installation, record the model number
from back of fixture below. Attach receipt in
case of possible warranty issues.
© 2007 HeathCo LLC
All manuals and user guides at all-guides.com
Motion
®
Models
PF-4192-BK
PF-4192-WH
PF-4197-WH
B
ual
rite
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 10 Min
Manual
To Dawn*
Accent 3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
minutes for the circuitry to calibrate.
®
®
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
plate to TEST.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
MANUAL MODE
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only with
the ON-TIME switch in the 1,
5, or 10 position.
Works: Day Night
x
TEST
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
598-1167-05
x
x
x
x
/
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Health Zenith Dual Brite PF-4192-BK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Motion OPERATION ® rite Sensing Diecast Mode: On-Time Works: Day Night Test 5 Seconds Lantern Auto 1, 5, or 10 Min Manual To Dawn* Accent 3, 6 Hr, to Dawn Items Models * resets to Auto Mode at dawn. 066799 PF-4192-BK Note: When first turned on wait about 1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Switching Summary 1. Remove two nuts. 2. Remove X-bar. TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Flip light switch 3. Tighten screws off for one second finger tight. MANUAL MODE then back on* * If you get confused while switching modes, SENS...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WIRING ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. Note: All wiring should be run in accordance Secure with wire connectors. If you have with the National Electrical Code through a metal junction box, you may not need conduit or another acceptable means.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (180 Watts candelabra), 260 Watts (180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make ❒ Install light bulb. See fixture markings for sure none of the wires get pinched. proper bulb type and wattage. ❒ Install the fixture top. Secure with decorative screws.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com TESTING The detector is less sensitive to motion di- rectly towards it and more sensitive to across ❒ Turn on the circuit breaker and light motion. switch. Note: Sensor has a 1 minute warm up pe- Motion riod before it will detect motion.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Range ..Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle ..Up to 180° Electrical Load ..See rating on fixture for maximum wattage.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SERvICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Farol D FUNCIONAMIENTO ® rite de fundición Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. con detector de Autom. 1, 5 ó 10 min. movimiento Manual Hasta el amanecer* Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer Articulos Modelos...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Resumen de las modalidades del 1. Quite las 2. Quite la banda dos tuercas. interruptor “X” de montaje. PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y 3.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CABLEADO ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se Nota: Todo el cableado debe realizarse de muestra abajo. Asegúrelos con conectores acuerdo con el Código Eléctrico Nacional de cables.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (180 vatios candelabro), la carga adicional de 260 Vatios (180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. ❒ Instale la bombilla. Vea las marcaciones Asegúrese que los cables que no estén en el aparato para el tipo y vataje correcto pinchados.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca Movimiento de 1 minutos de calentamiento Movimiento antes de detectar movimiento.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Alcance ......Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección ..Hasta 180° Carga Eléctrica ....Vea el número máximo de vatios en los valores nominales del artefac- Capacidad del Detector ..Hasta un máximo de 360 Vatios (3,0 A.) de tungs- teno incandescente Requisitos de Energía ..120 VCA, 60 Hz...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Lanterne moulée • Certains codes de bâtiment locaux peu- vent exiger que l’installation soit faite sous pression par un électricien qualifié. à rite FONCTIONNEMENT détecteur de En fonction : mouvement Mode : Temps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Résumé du mode de commutation 1. Enlever les 2. Enlever la plaque deux écrous. de montage. TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme Note : Tous les fils doivent être installés indiqué ci-dessous. Utilisez des serre-fils. dans un conduit ou un autre dispositif ac- Si la boîte de jonction est en métal, vous ceptable, conformément au Code national pourriez nécessiter une «queue de co-...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CÂBLAGE FACULTATIF Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seu- lement 100 W (180 W pour le candélabre), un luminaire additionnel de 260 W (180 W pour le candélabre) peut être contrôlé...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. ❒ Installez la lampe. Consultez l’étiquette Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. apposée sur le luminaire pour connaître le type et la puissance de lampe appro- priés.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ESSAIS Le détecteur est moins sensible au mouve- ment dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Mouvement Note : Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mou- Mouvement vement.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FICHE TECHNIQUE Portée ... . .Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température ambiante) Angle de détection ..jusqu’à 180° Charge électrique ..Voir la capacité sur l’appareil pour la puissance maxi- Capacité...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SERvICE TECHNIQUE veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www. hzsupport.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Dual brite pf-4192-whDual brite pf-4197-wh066799067208253370