Télécharger Imprimer la page

Weiser GAC9771 KNH LIP SMT 15 Guide D'installation page 3

Publicité

Adjust the backset of latch "B" (if needed)
9
Ajuste la distancia al centro del pestillo "B" (si es necesario)
Ajuster le écartement de verrou "B" (si nécessaire)
2-3/8" (60 mm)
Proceed to Step 10.
Vaya al paso 10.
Passez à l'étape 10.
Adjust the face of latch "B"
10
Ajuste la cara del pestillo "B"
Ajuster la face de verrou "B"
Chiseled
Cincelado
Ciselé
B2
B1
B4
Ensure "B4" snaps into place.
Asegúrese de que "B4" encaje en su lugar.
Assurez-vous que « B4 » s'enclenche.
Install latch "B"
11
Instale el pestillo "B"
Installez le verrou "B"
Chiseled
Cincelado
Ciselé
Correctly orient latch
Jamb
Jamba
Angle
B
x2
F1
2-3/4" (70 mm)
or
o
ou
B1
Not chiseled
No cincelado
Non ciselé
or
o
ou
B1
B3
Not chiseled
No cincelado
Non ciselé
or
o
ou
Correctly orient latch
Jamb
Jamba
Angle
B
wood block
bloque de
madera
bloc en bois
Install Strikes
12
Instale las placas
Installez les gâches
Longer screws
install closest to
door jamb.
Los tornillos más largos
se instalan en forma más
cercana a la jamba de la
puerta.
Les vis les plus longues
s'installent le plus près
du montant de la porte.
Install Deadbolt
13
Instale el cerrojo
Installez le pêne dormant
Single Cylinder Deadbolt
Cerrojo de un cilindro
Pêne dormant à cylindre simple
Exterior
Exterior
Extérieur
H
J
G1
The orientation of "J" will depend on
the diameter of the hole in the door.
Flip as required.
La orientación de "J" dependerá del diámetro del
orificio en la puerta. Gire según se indica.
L'orientation de « J » dépendra du diamètre du
trou de la porte. Faites basculer selon les besoins.
2-1/8"
54 mm
1-1/2"
38 mm
Interior
Interior
Intérieur
G2
x2
L1
C
x2
E1
x2
E2/E3
D D
F2
x2
or
Double Cylinder Deadbolt
o
ou
Cerrojo de doble cilindro
Pêne dormant à cylindre double
Interior cylinder
Cilindro interior
Cylindre intérieur
M2
M3
M4
Exterior cylinder
Cilindro exterior
Cylindre extérieur
H
M1
Interior
Interior
Intérieur
J
N1
The orientation of "J" will depend on
the diameter of the hole in the door.
Flip as required.
La orientación de "J" dependerá del diámetro del
orificio en la puerta. Gire según se indica.
L'orientation de « J » dépendra du diamètre du
trou de la porte. Faites basculer selon les besoins.
2-1/8"
54 mm
1-1/2"
38 mm

Publicité

loading