Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
EMCHD 8145
EMCHD 9145
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за употреба
Инструкции по эксплуатации
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauknecht EMCHD 8145

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning EMCHD 8145 EMCHD 9145 Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Инструкция за употреба...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES EURE LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRI OEUFS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS FRITURE LIQUIDES ATTENTION BOUTONS DE TYPE PUSHPUSH ACCESSOIRES...
  • Page 3 PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR VIDE VERROU DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) MESSAGES REFROIDISSEMENT RACCOURCIS ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) MODIFICATION DES RÉGLAGES LANGUE RÈGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DE LA SONNERIE LUMINOSITÉ EN COURS DE CUISSON MINUTEUR CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES PUISSANCE DÉMARRAGE RAPIDE (RAPID START) CRISP...
  • Page 4 TURBO GRIL COMBINÉ SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE CHAUFFAGE RAPIDE CHALEUR PULSÉE RÉCHAUFFAGE AUTO DÉCONGÉLATION MANUELLE DÉCONGELATION RAPIDE POIDS ALIMENTS SURGELÉS CRISP AUTO VAPEUR AUTO COUVERCLE RÉCIPIENTS CUISSON DE LÈGUMES CUISSON DU RIZ...
  • Page 5 RECETTES POMMES DE TERRE VIANDE VOLAILLE POISSON LÉGUMES PÂTES PIZZAS / TARTES PAIN / GÂTEAUX AMUSEGUEULES DESSERT ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE NETTOYAGE SOIGNÉ DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION , respec- ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL INSTALLATION DE L'APPAREIL tez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL indiquée sur la plaque si le cor- ÉRIFIEZ QUE LA TENSION UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL signalétique correspond bien à celle de votre don d'alimentation ou la prise de courant habitation.
  • Page 7: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE N’ de produits chimiques ou va- EILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI UTILISEZ PAS à l’intérieur ou à proximité peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce AUX INFLAMMABLES du four.
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LIQUIDES LIQU QUID IDES . Dans un four à micro- AR EX BOISSONS OU EAU TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS ondes, les liquides peuvent  ! DOMESTIQUES bouillir sans produire de bulles. pour être encastré. Ne ET APPAREIL EST CONÇU Dans ce cas, ils peuvent débor- l’utilisez pas en pose libre.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS GRILLE METALIQUE sont disponibles sur E NOMBREUX ACCESSOIRES lors TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE le marché. Avant de les acheter, assurez-vous de l’utilisation des fonction Gril qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. function. sont résistants ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS à...
  • Page 10: Protection Contre Une Mise En Marche Du Four Vide

    PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR VIDE ETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE UNE MINUTE ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA le retour du four en « mode veille ». , pour y introduire un plat, afin d’annuler APRÈS PORTE la sécurité...
  • Page 11: Degré De Cuisson (Fonctions Automatiques Uniquement)

    DEGRÉ DE CUISSON FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT avec la plupart E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE DEGRÉ DE CUISSON des fonctions automatiques. Vous avez la pos- NIVEAU EFFET sibilité de contrôler le résultat final au moy- en de la fonction de réglage du degré de cuis- ERMET D ATTEINDRE LA son (Adjust Doneness).
  • Page 12: Refroidissement

    REFROIDISSEMENT , il exécute ORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER 180°c 35:00 une procédure de refroidissement. Cela est normal. TEMPERATURE COOK TIME Après cette procédure, le four s’arrête automati- Oven is Hot! --:-- quement. END TIME 100°C, la températu- I LA TEMPÉRATURE DÉPASSE re actuelle dans l’enceinte du four s’affiche.
  • Page 13: On/Off (Marche/Arrêt)

    ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) ’ (OFF), L’ (ON) ORSQUE L APPAREIL EST MIS HORS TENSION APPAREIL SE MET SOUS TENSION l’horloge est affichée au format 24 heures. (OFF) avec la tou- OU HORS TENSION che On/Off (Marche/Arrêt) ou tout : le comportement du four peut dif- EMARQUE simplement en tournant le bouton férer de celui décrit ci-dessus selon le régla-...
  • Page 14: Règlage De L'horloge

    MODIFICATION DES RÉGLAGES RÈGLAGE DE L’HORLOGE Brightness Time Volume   Appliance and display settings    jusqu’à ce que Time (Temps) s’affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE 00 : 00 (HH) (MM)  OK . (Les chiffres clignotent.) PPUYEZ SUR LA TOUCHE Press to set time,...
  • Page 15: Luminosité

    MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITÉ Volume Brightness Eco Mode   Appliance and display settings    jusqu’à ce que Brightness (Luminosité) s’affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  High OK . PPUYEZ SUR LA TOUCHE Medium  pour régler la luminosité en fonction OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For normal living conditions de vos préférences.
  • Page 16: En Cours De Cuisson

    MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 se- condes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi tourner le bou- ton de réglage pour allonger ou raccourcir la durée.
  • Page 17: Minuteur

    MINUTEUR 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS)  Press to set Timer, to Start     (OFF) en tournant le bouton multifonctions sur Zéro ou en appuy- ETTEZ LE FOUR HORS TENSION ant sur la touche ON / OFF. ...
  • Page 18: Puissance

    CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES PUISSANCE MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : , eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS 900 W en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
  • Page 19: Démarrage Rapide (Rapid Start)

    DÉMARRAGE RAPIDE (RAPID START) Microwave     jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS s’affiche. 750 w 00:05  POWER COOK TIME ON/OFF. PPUYEZ SUR LA TOUCHE Microwave 19:00  END TIME PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT four à...
  • Page 20: Crisp

    CRISP Crisp     jusqu’à ce que Crisp (Crisp) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS 00:05 s’affiche. COOK TIME Crisp  19:00 pour sélectionner le temps de cuisson. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE END TIME  PPUYEZ SUR LA TOUCHE TART ÉMARRAGE pour réchauffer et cuire les pizzas et autres...
  • Page 21: Gril

    GRIL Grill Functions        jusqu’à ce que Grill (Gril) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS s’affiche. Turbo Grill + MW Grill  OK pour confirmer le réglage. Turbo Grill PPUYEZ SUR LA TOUCHE For food such as vegetables and fruit crumbles ...
  • Page 22: Turbogril

    TURBOGRIL Grill Functions         jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  jusqu'à ce que Turbo Gril s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Grill  OK pour confirmer le réglage. Turbo Grill PPUYEZ SUR LA TOUCHE Turbo Grill + MW...
  • Page 23: Turbo Gril Combiné

    TURBO GRIL COMBINÉ Grill Functions           jusqu'à ce que Grill (Gril) s'affiche. OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS  Turbo Grill jusqu'à ce que Turbo Gril + MO s'affiche. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Turbo Grill+MW Grill ...
  • Page 24: Chauffage Rapide

    CHAUFFAGE RAPIDE Forced Air Functions       Forced Air + MW pour trouver la fonction OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Quick Heat Forced Air (Chal. pulsée). Forced Air For preheating the empty oven  jusqu'à ce que Quick Heat OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE (Réchauff.
  • Page 25: Chaleur Pulsée

    CHALEUR PULSÉE Forced Air Functions        pour trouver la fonction Forced OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Quick Heat Air (Chal. pulsée). Forced Air Forced Air + MW  OK pour confirmer votre sélection. Vous PPUYEZ SUR LA TOUCHE To cook pastry, cakes, poultry and roast meats passez automatiquement au réglage suivant.
  • Page 26 CHALEUR PULSÉE , afin que l'air cir- OSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE cule correctement autour des aliments. pour cuire de petits aliments tels les TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE biscuits et les petits pains. TEMPS DE ALIMENTS WEIGHT ACCESSOIRES TEMP.
  • Page 27: Chaleur Pulsée Combinée

    CHALEUR PULSÉE COMBINÉE    Forced Air Functions      pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).  Forced Air pour régler le temps de cuisson.
  • Page 28: Réchauffage Auto

    RÉCHAUFFAGE AUTO  Sensor Cooking      jusqu'à ce que 6th Sense (Auto) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS s'affiche. Auto Steam Auto Crisp  Auto Reheat jusqu'à ce que 6th Sense Reheat OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For heating frozen, readymade food (Réchauffage Auto) s'affiche.
  • Page 29: Décongélation Manuelle

    DÉCONGÉLATION MANUELLE OUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE PROCÉDEZ COM XAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauf- . La pratique vous enseignera combi- LEUR ÉTAT fage aux micro-ondes” et choisissez une puissan- en de temps il faut pour décongeler ou ramol- ce de 160 W.
  • Page 30: Décongelation Rapide

    DÉCONGELATION RAPIDE Rapid Defrost       jusqu'à ce que Rapid Defrost OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Bread (Décongélation rapide) s'affiche. Meat Poultry  pour sélectionner le type d'aliment. Please select food OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE  OK pour confirmer votre sélection.
  • Page 31: Poids

    DÉCONGELATION RAPIDE POIDS , vous devez connaître le poids OUR UTILISER CETTE FONCTION net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe «...
  • Page 32: Crisp Auto

    CRISP AUTO  Sensor Cooking       jusqu'à ce que 6th Sense OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Auto Steam (Auto) s'affiche. Auto Crisp Auto Reheat  jusqu'à ce que 6th Sense Crisp OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE For heating frozen, readymade food (Crisp Auto) s'affiche.
  • Page 33 CRISP AUTO ALIMENTS CONSEILS en une couche uniforme ISPOSEZ LES FRITES sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous (300 g - 600 g) RITES le souhaitez. , croûte fine (250 g - 500 g) à croûte fine. IZZAS OUR PIZZAS , croûte épaisse (300 g - 800 g) à...
  • Page 34: Vapeur Auto

    VAPEUR AUTO  Sensor Cooking      jusqu'à ce que 6th Sense (Auto) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS s'affiche. Auto Reheat  jusqu'à ce que 6th Sense Steam (Va- OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Auto Steam peur Auto) s'affiche. Auto Crisp For vegetables, fish, rice and pasta ...
  • Page 35: Couvercle

    VAPEUR AUTO COUVERCLE CUISSON DE LÈGUMES . As- dans le panier. OUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D UN COUVERCLE LACEZ LES LÉGUMES surez-vous que le récipient et le couvercle sont Versez 100 ml d'eau sur le fond. adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Couvrez avec un couvercle et réglez le temps Si vous ne disposez pas d'un couvercle adap- de cuisson.
  • Page 36: Recettes

    RECETTES AUTO Recipes        jusqu'à ce que Recipes (Recettes) OURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS Pizza/Pie s'affiche. Bread/Cakes Snacks  pour sélectionner l'une des recettes. OURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE Press to view recipes  OK pour confirmer votre sélection. PPUYEZ SUR LA TOUCHE ...
  • Page 37: Pommes De Terre

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS au fond du LACEZ cuit-vapeur et ajoutez COUVERCLE À 100 ml d'eau. Couvrez CUIT VAPEUR avec le couvercle. et percez-les LAT ALLANT AUX AVEZ avec une fourchette. MICRO ONDES ET AU U FOUR Retournez-les quand le FOUR SUR PLATEAU four vous y invite.
  • Page 38: Viande

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS et placez le rôti SSAISONNEZ - 1,5 ŒUF dans le four préchauffé. LAT ALLANT AUX MICRO - 1,5 et placez le SSAISONNEZ ÔTI ONDES ET AU rôti dans le four froid. - 1,5 GNEAU FOUR SUR GRILLE BASSE et placez le rôti SSAISONNEZ...
  • Page 39: Volaille

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT ALLANT aux micro- et placez SSAISONNEZ - 1,5 ondes et au ÔTI dans le four froid. four sur grille basse et placez- SSAISONNEZ les dans le panier vapeur. Ajoutez 100 - 800 ILETS VAPEUR VAPEUR ml d'eau au fond et couvrez avec le...
  • Page 40: Poisson

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS LAT ALLANT SSAISONNEZ micro-ondes et - 1,2 badigeonnez le U FOUR au four sur grille dessus de beurre. basse OISSONS LAT ALLANT ENTIERS micro-ondes à et ajoutez SSAISONNEZ couvercle, sinon 100 ml de fumet de À...
  • Page 41: Légumes

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS - 800 LACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER URGELÉS ÉGUMES . Ajoutez 100 ml d'eau au VAPEUR VAPEUR fond et couvrez avec le couvercle. - 500 AROTTES au fond du cuit-vapeur LACEZ HARICOTS - 500 et ajoutez 100 ml d'eau.
  • Page 42: Pâtes

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS ÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON recommandé pour les pâtes. Versez de l'eau dans le fond du cuit- vapeur. Couvrez avec ÂTES PARTS COUVERCLE CUIT le couvercle. Ajoutez VAPEUR les pâtes quand le four vous y invite puis couvrir pendant la cuisson.
  • Page 43: Pizzas / Tartes

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS RÉPAREZ VOTRE RECETTE et placez- HABITUELLE LAQUE À la sur la plaque à AISON PARTS PÂTISSERIE pâtisserie. Mettez au four à la fin du préchauffage. IZZA - 500 SURGELÉE l'emballage. ETIREZ ) 300 - 800 PAISSE SURGELÉE après...
  • Page 44: Pain / Gâteaux

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS la pâte en suivant RÉPAREZ LAQUE À votre recette habituelle 1 - 2 PÂTISSERIE de pain léger. Placez pour MORCEAUX faire lever sur une plaque à pâtisserie. Placez-les dans le four préchauffé. ETITS PAINS dans le four LACEZ URGELÉE préchauffé.
  • Page 45: Amuse- Gueules

    RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS sur le plateau tournant. ETTEZ LE SACHET 90 - 100 Placez un seul sachet à la fois dans le four CORN à micro-ondes. JOUTEZ LES CACAHUÈTES après avoir préchauffé - 200 le plat Crisp. Mélangez ACAHUÈTES GRILLÉES AMUSE-...
  • Page 46: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE se limite à son net- ou des particules ENTRETIEN DE CET APPAREIL MPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE toyage. alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. , cela peut en- I LE FOUR N EST PAS MAINTENU PROPRE traîner la détérioration de la surface, affecter la , faites bouillir une tasse OUR LES SALISSURES TENACES...
  • Page 47: Nettoyage Au Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE LAQUE À PÂTISSERIE UPPORT DU PLATEAU TOURNANT OUVERCLE LATEAU TOURNANT EN VERRE NETTOYAGE SOIGNÉ dans une solution com- ETTOYEZ LE PLAT RISP posée d’eau et de détergent doux. Les parties OIGNÉE CRISP les plus sales peuvent être net- toyées à...
  • Page 48: Données Pour Les Essais De Performance

    DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE CEI 60705. ELON LA NORME a établi une norme relative à des essais de perfor- OMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE mance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : UANTITÉ...
  • Page 52: Informations Pour Le Recyclage

    INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE ’ sont en- présent ES MATÉRIAUX D EMBALLAGE E SYMBOLE tièrement recyclables comme sur l’appareil ou sur l’indique le symbole de re- la documentation qui cyclage. Suivez les réglemen- l’accompagne indique que tations locales en vigueur ce produit ne peut en au- en matière d’élimination des cun cas être traité...

Ce manuel est également adapté pour:

Emchd 9145

Table des Matières