Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TG103xC(fr‑fr).book Page 1 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM
Le modèle KX-TG1032C est utilisé ici aux fins d'illustration.
Cet appareil est compatible au service d'affichage du demandeur. Pour pouvoir
utiliser cette fonction, il est nécessaire d'être abonné au service approprié offert par
le fournisseur de services.
Charger les piles pendant 7 heures avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois.
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à
www.panasonic.ca
Manuel d'utilisation
Système téléphonique numérique sans fil
extensible avec répondeur
N° de modèle
N° de modèle
N° de modèle
et 2 combinés
KX-TG1032C
et 3 combinés
KX-TG1033C
et 4 combinés
KX-TG1034C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG1032C

  • Page 1 4 combinés KX-TG1034C N° de modèle Le modèle KX-TG1032C est utilisé ici aux fins d’illustration. Cet appareil est compatible au service d’affichage du demandeur. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire d’être abonné au service approprié offert par le fournisseur de services.
  • Page 2 TG103xC(fr‑fr).book Page 2 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Sommaire Introduction Service de messagerie vocale Information sur les produits ... 3 Accessoires ..... . . 4 Utilisation du service de messagerie Importantes mesures de sécurité.
  • Page 3 TG103xC(fr‑fr).book Page 3 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Introduction Information sur les produits Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce téléphone sans fil Panasonic. Le présent manuel peut s’utiliser pour les modèles suivants: KX-TG1032 KX-TG1033 KX-TG1034 Important: L Le suffixe (C) des numéros de modèle suivants sera omis dans ce manuel d’utilisation: KX-...
  • Page 4 TG103xC(fr‑fr).book Page 4 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Introduction Accessoires Accessoires inclus Quantité N° Description KX-TG1032 KX-TG1033 KX-TG1034 Adaptateur secteur pour poste de base Cordon de ligne téléphonique Adaptateur de montage mural Piles Couvercle du combiné Attache-ceinture Chargeur Adaptateur secteur pour chargeur *1 Le couvercle du combiné...
  • Page 5 TG103xC(fr‑fr).book Page 5 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Introduction jamais répandre un liquide sur l’appareil. Importantes mesures de 11. Afin d’éviter tout risque de chocs sécurité électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre à...
  • Page 6 TG103xC(fr‑fr).book Page 6 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Introduction CONSERVER CE MISES EN GARDE: Installation MANUEL L Ne jamais faire de raccordement lors d’un orage. AVIS: L Ne jamais installer une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la L Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de prise soit destinée spécialement à...
  • Page 7 TG103xC(fr‑fr).book Page 7 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Introduction L Charger les piles fournies ou le poste de base dans une fenêtre en recommandées conformément aux baie ou à proximité d’une fenêtre). instructions du présent manuel. L La portée et la qualité de la voix varient selon les conditions ambiantes.
  • Page 8 (A). Brancher le cordon de l’adaptateur secteur (B) en pressant fermement la fiche (C). L N’utiliser que l’adaptateur secteur Prise de Panasonic PQLV207 (fourni). téléphone à ligne individuelle (120 V c.a., (RJ11C)
  • Page 9 Contacts L Lors du remplacement des piles, il est de charge recommandé d’utiliser les piles rechargeables Panasonic indiquées aux pages 4 et 6. L Essuyer les extrémités (S, T) avec un chiffon sec. L Lors de l’installation des piles, éviter de toucher aux extrémités (S, T) des piles...
  • Page 10 TG103xC(fr‑fr).book Page 10 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Préparatifs Chargeur: Nota: L Il nécessaire de recharger les piles lorsque le combiné émet une tonalité par intermittence lorsqu’il est utilisé. Rendement des piles Panasonic Mode de Autonomie fonctionnement Mode communication Jusqu’à 17 heures Contacts Mode attente Jusqu’à...
  • Page 11 TG103xC(fr‑fr).book Page 11 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Préparatifs Symboles utilisés dans ce Commandes manuel Symbole Signification Poste de base Les mots entre Nom de touche crochets indiquent le nom des touches sur le combiné et sur le poste de base. Exemple: {C}, {OFF} Passer à...
  • Page 12 TG103xC(fr‑fr).book Page 12 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Préparatifs K Récepteur Combiné L Affichage M Touche de recomposition/pause {REDIAL} {PAUSE} N Touche de mise hors marche {OFF} O Touche de navigation ({^} {V} {<} {>}) P Touche de sourdine/suppression {MUTE} {CLEAR} Q Touche de intercommunication/ transfert {INTERCOM} {TRANSFER}...
  • Page 13 TG103xC(fr‑fr).book Page 13 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Préparatifs {V}/{^}: “Display settings” i Affichage {OK} {V}/{^}: “Change language” i {OK} {V}/{^}: Sélectionner le paramètre Éléments affichés sur le combiné désiré. {OK} i {OFF} Affichage Signification À l’intérieur du rayon Langue du guide vocal d’action du poste de Il est possible de sélectionner “English”...
  • Page 14 TG103xC(fr‑fr).book Page 14 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Préparatifs Date et l’heure Régler la date et l’heure. – Pour utiliser la fonction d’avertisseur (page 25). – Afin de permettre à l’appareil d’annoncer la date et l’heure de chaque message (page 28) lors de l’écoute des messages.
  • Page 15 TG103xC(fr‑fr).book Page 15 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Appels entrants et sortants Suppression d’un numéro de la liste des Pour faire des appels numéros composés {REDIAL} Composer un numéro de téléphone. {V}/{^}: Sélectionner le numéro de L En cas d’erreur, appuyer sur téléphone désiré.
  • Page 16 TG103xC(fr‑fr).book Page 16 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Appels entrants et sortants Pour recevoir des appels Fonctions pratiques pouvant être utilisées Lors de la réception d’un appel, le voyant de pendant une la sonnerie clignote rapidement. Appuyer sur {C} ou {s}. communication L Il est également possible de prendre un appel an appuyant sur n’importe...
  • Page 17 TG103xC(fr‑fr).book Page 17 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Appels entrants et sortants renseignements sur ce service et savoir s’il est disponible dans votre région. Appuyer sur {CALL WAIT} pour prendre le second appel. L Pour passer d’un appel à l’autre, appuyer sur {CALL WAIT}.
  • Page 18 TG103xC(fr‑fr).book Page 18 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répertoire Touche Caractères Répertoire téléphonique du combiné Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone; il est possible d’effectuer la recherche des inscriptions par le nom. Ajout d’inscriptions au répertoire {k} i {MENU} {V}/{^}: “Nouvelle entrée”...
  • Page 19 TG103xC(fr‑fr).book Page 19 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répertoire Appuyer sur {CLEAR}, puis passer à Recherche d’un nom par son initiale l’étape 4. Suppression des toutes les rubriques Appuyer sur les touches de composition ({0} – {9}) correspondant à la première lettre du nom recherché...
  • Page 20 TG103xC(fr‑fr).book Page 20 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répertoire Copie des inscriptions Il est possible de copier une ou toutes les rubriques du répertoire d’un combiné dans celui d’un autre combiné. Copie d’une rubrique Repérer la rubrique désirée (page 18). i {MENU} {V}/{^}: “Copier”...
  • Page 21 TG103xC(fr‑fr).book Page 21 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Service d’affichage du demandeur Appels manqués Utilisation du service Si un appel est laissé sans réponse, l’appareil le traite comme étant un appel d’affichage du manqué. Le nombre d’appels manqués demandeur s’affiche sur la fenêtre d’affichage.
  • Page 22 TG103xC(fr‑fr).book Page 22 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Service d’affichage du demandeur Nota: L Pour modifier le numéro, appuyer à répétition sur {MENU} jusqu’à ce que L Une coche Q est affichée à côté des le numéro de téléphone soit affiché appels pris ou à...
  • Page 23 TG103xC(fr‑fr).book Page 23 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Programmation Fonctions programmables Il est possible de personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes au moyen du combiné. Paramétrage dans les menus {MENU} Appuyer sur {V} ou {^} pour sélectionner le menu désiré. i {OK} L S’il y a des sous-menus, appuyer sur {V} ou {^} pour sélectionner la rubrique désirée.
  • Page 24 TG103xC(fr‑fr).book Page 24 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – – Avertisseur – Param. répert. Nouvelle entrée – Copier tout – Supprimer tout – Param. combiné Param. sonnerie Volume sonnerie <Niveau 6> –...
  • Page 25 TG103xC(fr‑fr).book Page 25 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Programmation *4 Si un abonnement a été souscrit au service d’affichage du demandeur et que l’utilisateur désire consulter les renseignements affichés après avoir décroché le combiné pour prendre l’appel, désactiver cette fonction. *5 Cette fonction fait en sorte que l’appareil règle automatiquement l’heure et la date sur réception de renseignements sur le demandeur.
  • Page 26 TG103xC(fr‑fr).book Page 26 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur Répondeur Mise en/hors marche du répondeur Cet appareil contient un répondeur qui peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas y Poste de base répondre.
  • Page 27 TG103xC(fr‑fr).book Page 27 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur Effacement du message réponse Message réponse {MENU} Lorsque l’appareil répond à un appel, les {V}/{^}: “Répondeur” i {OK} demandeurs sont accueillis par un {V}/{^}: “Suppr. message” i {OK} message. Vous pouvez enregistrer votre {V}/{^}: “Suppr.
  • Page 28 TG103xC(fr‑fr).book Page 28 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur Écoute des messages Écoute des messages sur le poste de base sur le combiné Lorsque de nouveaux messages ont été Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés, le voyant MESSAGE sur le enregistrés: poste de base clignote.
  • Page 29 TG103xC(fr‑fr).book Page 29 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur *1 Si la touche est pressée moins de 5 Fonctionnement du répondeur secondes après le début d’un message, Il est également possible de piloter les le message précédent est lu en reprise. fonctions du répondeur en appuyant sur les *2 Il est également possible d’effacer touches du clavier du combiné.
  • Page 30 TG103xC(fr‑fr).book Page 30 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur Touche Commande à distance Guide vocal Mise hors marche du Au cours de l’opération de commande à répondeur distance, le guide vocal de l’appareil est activé et enjoint l’utilisateur d’appuyer sur Effacement du message {*}{4} {1} pour exécuter une commande donnée...
  • Page 31 TG103xC(fr‑fr).book Page 31 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur trois coups. Il est alors possible de Évitement du message réponse raccrocher sans aucuns frais. pour laisser un message {MENU} Il est possible de laisser un message {V}/{^}: “Répondeur” i {OK} comme tout demandeur le ferait.
  • Page 32 TG103xC(fr‑fr).book Page 32 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Répondeur avec le fournisseur du service de Filtrage des appels messagerie. Cette fonction permet de faire l’écoute du demandeur pendant que celui-ci dicte son Durée des messages des message. L’écoute peut se faire sur le demandeurs combiné.
  • Page 33 TG103xC(fr‑fr).book Page 33 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Service de messagerie vocale selon la disponibilité du fournisseur de services. Communiquer avec le Utilisation du service de fournisseur de services pour plus de messagerie vocale détails. Le système de messagerie vocale est un Avis de message système de réponse électronique offert sur Il est possible de sélectionner l’activation ou...
  • Page 34 TG103xC(fr‑fr).book Page 34 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Fonctions avec plusieurs appareils Localisateur de combiné Intercommunication Il est possible de localiser un combiné égaré en lançant une recherche de personnes. Une intercommunication peut être établie entre des combinés. Poste de base: {LOCATOR} Nota: L Des tonalités sont émises pendant une...
  • Page 35 TG103xC(fr‑fr).book Page 35 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Fonctions avec plusieurs appareils Pour établir une conférence L Si la sonnerie se fait entendre sur tous téléphonique: les combinés enregistrés, appuyer sur Appuyer sur {MENU}. i {1} {LOCATOR} pour mettre un terme, L Pour quitter la conférence, appuyer sur puis recommencer cette étape.
  • Page 36 TG103xC(fr‑fr).book Page 36 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Introduire les crochets de l’adaptateur de montage mural dans les trous 1 et 2 Installation murale (poste du poste de base. de base seulement) Faire passer le cordon de l’adaptateur secteur et le cordon de ligne téléphonique à...
  • Page 37 TG103xC(fr‑fr).book Page 37 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Brancher le cordon de ligne Retrait de l’adaptateur de montage mural téléphonique. Monter l’appareil en Tout en abaissant les leviers (A), retirer introduisant les chevilles de montage l’adaptateur (B). dans les trous circulaires de l’adaptateur (pour la cheville 2, utiliser la découpure sous le fond de l’adaptateur si une plaque téléphonique de 4 pouces est...
  • Page 38 TG103xC(fr‑fr).book Page 38 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Casque téléphonique (vendu séparément) Le raccordement d’un casque téléphonique permet de converser les mains libres. Il est recommandé d’utiliser le casque Panasonic décrit à la page 4. L Casque illustré: modèle RP-TCA86.
  • Page 39 TG103xC(fr‑fr).book Page 39 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Messages d’erreur Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants apparaît. Message Cause et remède L L’appareil appelé est occupé. Occupé L Le combiné appelé est trop loin du poste de base. L Aucun combiné...
  • Page 40 L Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. Si le téléphone en bon état ne fonctionne pas adéquatement, communiquer avec le service de support technique du fournisseur de services.
  • Page 41 TG103xC(fr‑fr).book Page 41 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Recharge des piles Problème Cause et remède Les piles ont été L Nettoyer les contacts de recharge et recharger les complètement chargées mais piles (page 10). l’icône 7 continue de L Il pourrait être nécessaire de remplacer les piles clignoter.
  • Page 42 TG103xC(fr‑fr).book Page 42 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Problème Cause et remède Aucune recherche de L Le combiné appelé est trop éloigné du poste de base. personnes n’est possible vers L L’appareil appelé est occupé. Ressayer plus tard. le combiné.
  • Page 43 TG103xC(fr‑fr).book Page 43 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Problème Cause et remède Les renseignements L Pour pouvoir utiliser les services d’identification du concernant le second demandeur, d’appel en attente ou d’affichage d’appel demandeur ne sont pas en attente, il est nécessaire de souscrire à ces affichés pendant une services auprès du fournisseur de services.
  • Page 44 TG103xC(fr‑fr).book Page 44 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Renseignements importants AVIS: raccordés ensemble. Cette précaution est Le présent matériel est conforme aux particulièrement importante dans les spécifications techniques d’Industrie régions rurales. Canada applicables au matériel terminal. Avertissement: Cette conformité est confirmée par le L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces numéro d’enregistrement.
  • Page 45 TG103xC(fr‑fr).book Page 45 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités minimiser ou de prévenir un tel brouillage, il ne faudrait pas placer le poste de base à proximité de ces appareils; si l’on subit du brouillage, l’éloignement du poste de base réduirait ou éliminerait le brouillage dans la plupart des cas.
  • Page 46 TG103xC(fr‑fr).book Page 46 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Généralités Combiné: environ 169 mm × 49 mm × 35 Spécifications po × 1 po × 1 Chargeur: environ 51 mm × 81 mm × 91 N Norme: DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless (2 po ×...
  • Page 47 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 48 TG103xC(fr‑fr).book Page 48 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Index Panne de courant Partage des appels Index Pause Piles Affichage Pour faire des appels Contraste Pour recevoir des appels Langue Prise automatique des appels Ajustement de l’horodateur Raccordements Appel conférence Répertoire Appel en attente Répondeur...
  • Page 49 TG103xC(fr‑fr).book Page 49 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Notes...
  • Page 50 TG103xC(fr‑fr).book Page 50 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Notes...
  • Page 51 TG103xC(fr‑fr).book Page 51 Wednesday, February 28, 2007 5:21 PM Notes...
  • Page 52 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Droits d’auteur: Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins d’utilisation interne. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans l’autorisation écrite de Panasonic Communications Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg1033cKx-tg1034c