Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GR-B207TOP

  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung Einführung Wichtige Sicherheitshinweise Beschreibung der Teile Installierung Wo das Gerät installiert werden sollte Die Türen entfernen Die Türen wieder montieren Die richtige Höhe einstellen Betrieb Inbetriebnahme Temperatur- und Funktionseinstellung Eisherstellung Hausbar Flaschenfach Eierbehälter Feuchtigkeitsregelung im Gemüsefach Gemüse- oder Fleischabteil einrichten Die Lagerung der Was kommt wohin? Lebensmittel...
  • Page 3 Einleitung Einführung Modell-und Seriennummer befinden sich in der Innen- oder Rückseite des Kühlabteils dieses Geräts. Die jeweilige Nummer gilt nur für dieses eine Gerät. Tragen Sie die entsprechenden Informationen bitte hier ein und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als Kaufbeleg gut auf. Heften Sie den Kassenzettel bitte hier fest.
  • Page 4 Einleitung Warnung Halten Sie die Ventilationsöffnungen der Geräteabdeckung oder eingebauten Struktur frei von Blockierungen. Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte und Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen als diejenigen, die der Hersteller empfiehlt. Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf. Verwenden Sie nur die elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer für Nahrungsmittel, die vom Hersteller empfohlen worden sind.
  • Page 5 Einleitung GEFÄHRLICH: Kinder könnten sich eventuell einsperren. Achtung, Kinder Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Tiefkühlschrank fortwerfen, müssen Sie unbedingt: können sich beim Hängen Sie die Türen aus Spielen eventuell Belassen Sie die Einlegefächer im Inneren, so dass sich keine Kinder darin aufhalten einsperren können.
  • Page 6 Wo das Gerät installiert werden sollte 1. Stellen Sie das Gerät so auf, daß es gut zu Wählen Sie den bedienen ist. richtigen Platz Achten Sie darauf, Achten Sie darauf, Achten Sie darauf, 2. Stellen Sie es nicht in die Nähe von die entsprechende die entsprechende die entsprechende...
  • Page 7 Installierung Die Türen entfernen Stromschlagrisiko Achtung Bevor Sie den Kühlschrank installieren, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose! Andernfalls besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. Falls eine Zimmertür zu schmal für den Kühlschrank sein sollte, bitte die Kühlschranktür Untere Abdeckung entfernen und den Kühlschrank seitlich in den Raum befördern.
  • Page 8 Installierung Die Türen wieder montieren Nachdem Sie die Türen ins Haus gebracht haben, montieren Sie diese wieder in umgekehrter Reihenfolge. Die richtige Höhe einstellen Falls die Tür durch Einbringen eines Schlitzschraubenziehers in den Schlitz der linken Höhenverstellschraube und Drehen in Pfeilrichtung ( ) ausrichten.
  • Page 9 Betrieb Inbetriebnahme Wenn Ihr Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, braucht er 2- 3 Stunden, bis er die normale Temperatur erreicht hat, bevor Sie Lebensmittel (frisch oder tiefgekühlt) einlagern können. Falls der Betrieb unterbrochen wird, warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
  • Page 10 Betrieb Sie können sowohl die Temperatur im Gefrierfach, wie auch die im Kühlschrankfach regeln. Mittel(-19 C)➔ Mittelkalt(-22 C)➔ Einstellung der Temperatur im Sehr kalt(-23 C)➔ Gefrierfach Kühl(-15 C)➔ Mittelkühl(-17 Mittel(3 C)➔ Einstellung der Mittelkalt(2 C)➔ Temperatur im Sehr kalt(0 C)➔ Kühlschrankfach Kühl(6 C)➔...
  • Page 11 Betrieb Weitere Warnung – Tür offen Funktionen Wenn die Kühlschranktür und die Tür des Erfrischungszentrums eine Minute lang geöffnet oder ganz geschlossen sind, ertönen im Intervall von 30 Sekunden 3 Warntöne. Bitte kontaktieren Sie Ihr Service-Center, wenn die Warntöne anhalten, nachdem Sie die Tür geschlossen haben.
  • Page 12 Betrieb Hausbar Benutzung Um die Hausbar zu öffnen, ziehen Sie vorsichtig am Griff. Sie können die Hausbar benutzen, ohne die Tür vom Kühlschrank aufzumachen, und verbrauchen so weniger Strom. Die Innenlampe im Kühlabteil leuchtet auf, sobald die Tür der Hausbar geöffnet wird, damit Sie den Inhalt gut sehen können.
  • Page 13 Betrieb Flaschenfach Einstellung des Mit diesem Flaschenfach können die Flaschen Flaschenfachs auch seitlich im Liegen gelagert werden. Sie können es an jede beliebige Ablage anbringen. Beim Einsetzen des Weinregals : Ziehen Sie das Weinregal nach dem Einsetzen in die Seitenhalterungen des Regals wie in nach unten wie in , indem...
  • Page 14 Betrieb Eierbehälter Sie können den Eierbehälter positionieren wo Sie möchten, und, entsprechend der Eiermenge eine andere Form wählen. HINWEIS Benutzen Sie den Eierbehälter nie als Eiswürfelbehälter, da er dadurch kaputtgehen • könnte. Stellen Sie den Eierbehälter nie ins Gefrier- oder Frischfleischabteil. •...
  • Page 15 Di e Lagerung der Lebensmi t tel Was kommt wohin? Flaschenfach Lagerung von Weinflaschen Imbissschublade Für Brot, Häppchen, usw… Ablage im Für Tiefkühlprodukte wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gefrierabteil Tiefkühlgerichte usw. Für Tiefkühlprodukte in kleinen Packungen. Türablage im Gefrierabteil Bei jedem Öffnen der Tür erhöht sich die Temperatur.
  • Page 16 Die Lagerung der Lebensmittel Hinweise für die Lagerung Frische Lebensmittel werden im Kühlabteil aufbewahrt. Das richtige Einfrieren und Auftauen ist sehr wichtig, damit Geruch und Geschmack erhalten bleiben. Bewahren Sie bestimmte Lebensmittel, wie z.B. Bananen und Melonen, die bei niedrigen Temperaturen leicht verderben, nicht im Kühlschrank auf. Heißes Essen vor der Einlagerung abkühlen lassen, da hierdurch andere Lebensmittel verderben und höhere Stromkosten entstehen können.
  • Page 17 Pflege und Wartung Teile abmontieren HINWEIS Das Abmontieren erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie bei der Montage. • Achten Sie immer darauf, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie Teile abmontieren oder installieren. Wenn Sie Teile abmontieren, wenden Sie nie Gewalt an, um Beschädigungen zu vermeiden. Lampe der Lampe durch Herausziehen (➂) entfernen und Gefriertruhe...
  • Page 18 Pflege und Wartung Allgemeines Gewöhnlich werden Sie den Kühlschrank eingeschaltet lassen. Zum Einfrieren Urlaub geeignete Lebensmittel können Sie im Gefrierabteil länger aufbewahren. Falls Sie das Gerät aber ausschalten möchten, nehmen Sie alle Lebensmittel heraus, ziehen Sie den Stecker, reinigen Sie das Gerät innen gründlich und lassen Sie die Tür OFFEN, damit sich keine Gerüche bilden.
  • Page 19 Pflege und Wartung Problemlösungen Bevor Sie den Kundendienst anrufen, lesen Sie zuerst diese Liste. Dadurch können Sie eventuell Zeit und Kosten sparen. Auf dieser Liste finden Sie alltägliche Probleme, die nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. Störung Mögliche Ursache Lösung Normalbetrieb Kühlabteil...
  • Page 20 Pflege und Wartung Störung Mögliche Ursache Lösung Temperatur zu niedrig Temperatur im Gefrierabteil ist zu kalt eingestellt. Stellen Sie die Temperatur des Gefrier- Gefrierabteil zu oder Kühlabteils niedriger ein, bis die niedrig, aber im gewünschte Temperatur erreicht ist. Kühlschrank richtig. Temperatur im Kühlabteil ist zu kalt eingestellt.
  • Page 21 Pflege und Wartung Störung Mögliche Ursache Lösung Lärm und Geräusche Wenn das Moderne Kühlschränke haben eine Deswegen ist es normal, dass sie etwas Kühlaggregat höhere Leistung und halten eine lauter sind. eingeschaltet ist, ist konstante Temperatur. er ziemlich laut. Es gibt mehr Das Kühlaggregat arbeitet unter höherem Dies ist normal.
  • Page 22 Pflege und Wartung Störung Mögliche Ursache Lösung Gerüche im Kühlschrank Der Kühlschrank muss innen gereinigt Reinigen Sie das Innere mit einem werden. Schwamm, warmem Wasser und Natriumbikarbonat. Es befinden sich stark riechende Decken Sie diese Lebensmittel Lebensmittel im Kühlschrank. vollständig ab. Bestimmte Behälter und Bitte Behälter- oder Frischhaltepapier Verpackungsfolien haben einen...
  • Page 23 Garantieurkunde Für dieses Gerät übernehmen wir 24 Monate Garantie! Wir verpflichten uns, während der 24-monatigen Garantiezeit lhr Gerät kostenlos instandzusetzen bzw. Ihrem Fachhändler die Ersatzteile kostenlos zur Verfügung zu stellen, wenn es infolge eines Fabrikations - oder Materialfehlers versagen sollte. Weitergehende Ansprüche gegen uns sind ausgeschlossen.
  • Page 24 Garantiezeit nicht verlängert! und unterschriebenen Garantiekarte vorlegt. 5. Der Garantieanspruch erlischt, sobald Personen Die Seriennummer des Produkts muß mit der in das Gerät eingreifen, die von LG Electronics eingetragenen Nummer auf der Garantiekarte nicht für den Service autorisiert sind - ebenso, übereinstimmen! sobald das Gerät zu gewerblichen Zwecken...
  • Page 25 Table of contents Introduction Entry Important safety instruction Identification of parts Where to locate Installation Door removal Door replacement Height adjustment Operation Starting Adjusting the temperatures and functions Ice making Refreshment center Wine holder Egg box Humidity control in the vegetable compartment Convert into a vegetable or meat compartment Location of foods Suggestion on...
  • Page 26 Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Page 27 Introduction Warning Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 28 Introduction Child entrapment DANGER : Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer : warning Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 29 Installation Where to locate 1. Place your appliance where it is easy to use. Select a good location 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. To ensure proper air circulation around the fridge -freezer, please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
  • Page 30 Installation Door removal Electric Shock Hazard Warning Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator remove the refrigerator door and Lower cover pass the refrigerator laterally.
  • Page 31 Installation Door replacement Mount them in the reverse sequence of removal after they pass through the access door. Height adjustment If the freezer Level the door by inserting flat ( - type) driver into the groove of the left height adjusting compartment door screw and rotate it to the arrow direction ( is lower than the...
  • Page 32 Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions Function display board EXPRESS FRZ FREEZER...
  • Page 33 Operation You can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room. Middle(-19 C)➔ Middle strong(-22 C)➔ How to adjust the temperature in Strong(-23 C)➔ the freezer Weak(-15 C)➔ compartment Middle weak(-17 Middle(3 C)➔ How to adjust the Middle strong(2 C)➔...
  • Page 34 Operation Door open warning The other functions 3 times of warning sounds at the interval of 30 seconds if a minute passes with the door of refrigerator and the hombar door opened or completely closed. Please contact with the local service center if warning continue to sound even after closing the door.
  • Page 35 Operation Refreshment center How to use Open the refreshment center door. You can access the refreshment center without opening refrigerator door and thus saving electricity. Inner lamp is lit in refrigerator compartment when the refreshment center door opens. Thus it is easy to identify the contents. Use the Never use the refreshment center door as a refreshment...
  • Page 36 Operation Wine holder Wine holder Bottles can be stored laterally with this wine adjustment corner. This can be attached to any shelf. In case of inserting the wine holder : Pull the wine holder downward as in after inserting it into the side anchoring part of the shelf as in by catching it upward as in .
  • Page 37 Operation Egg box You can move the egg box to wherever you want. NOTE Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken. • Never store the egg box in the freezer compartment or fresh compartment. •...
  • Page 38 Suggestion on food storage Location of foods Wine holder Store wine. Snack drawer Store small foods such as bread, snacks, etc.. Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Store small packed frozen food. Freezer Temperature is likely to increase as door compartment...
  • Page 39 Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Page 40 Care and maintenance How to dismantle parts NOTE Dismantling is done in the reverse sequence of assembly. • Be sure to unplug the power plug before dismantling and assembly. Never apply severe force to dismantle parts. Parts may be damaged. Freezer Separate the lamp by pulling it out (➂) while slightly striking (➀) and rotating (➁) the lamp cover.
  • Page 41 Care and maintenance General information During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator Vacation time in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Page 42 Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator...
  • Page 43 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Temperatures are too cold Temperature in the Freezer control is set too cold Set the freezer control to a warmer freezer is too cold setting until the freezer temperature is and the refrigerator satisfactory.
  • Page 44 Care and maintenance Possible cause Solution Occurrence Sound and noise Louder sound Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. levels when storage capacity and maintain more refrigerator is on. even temperatures. Louder sound Refrigerator operates at higher pressures This is normal.
  • Page 45 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge,warm water and baking soda. Food with strong odor is in refrigerator. Cover food completely. Some containers and wrapping paper Use a different container or brand of produce odors.
  • Page 46 Warranty Certificate For offer a 24-month warranty for this apparatus During the 24-month warranty period, we will repair your apparatus at no cost to you or make available spare parts to your dealer free, if this apparatus fails due to manufacturing or material defects. Further claims are excluded.
  • Page 47 5. The warranty is nullified if any person intervenes warranty card. in the apparatus that are not authorised by LG 2. During the warranty period, we will correct any Electronics, if the apparatus is used for commercial defects at no cost to you, if it can be proven that purposes.
  • Page 48 Table des matières Introduction Enregistrement Information importante pour la sécurit Identification des pièces Où installer l'appareil Installation Comment enlever la porte Comment replacer de la porte Réglage de la hauteur Opération Mise en marche Réglage des températures et fonctions Production de glace Compartiment fraîcheur Porte-bouteillesr Casier à...
  • Page 49 Introduction Enregistrement Le modèle et le numéro de série sont inscrits sur la paroi intérieure ou au dos du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros sont personnels à cette unité et ne sont pas attribués à d'autres. Vous devriez enregistrer votre demande d'information ici et garder ce manuel comme enregistrement définitif de votre achat.
  • Page 50 Introduction Attention Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté...
  • Page 51 Introduction Avertissement DANGER : Risque d'asphyxie pour les enfants. pour la sécurité Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur: des enfants Enlevez les portes Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
  • Page 52 Installation Où installer l'appareil 1. Placez votre appareil dans un endroit où il Choisissez un bon est facile à utiliser. emplacement. 2. Evitez de placer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité. 3.
  • Page 53 Installation Comment enlever la porte Avertissement Décharge électrique dangereuse Débranchez l'électricité du réfrigérateur avant de l'installer. Si vous ne le faites pas, il y a des risques de mort ou de blessures sérieuses. Si votre porte d'accès est trop étroite, retirez la porte du réfrigérateur et passez le réfrigérateur latéralement.
  • Page 54 Installation Comment replacer de la porte Remonter dans le sens inverse que vous avez démonté après avoir passé la porte d'accès. Réglage de la hauteur Si la porte du Mettre à niveau la porte en insérant un tournevis plat dans la cannelure de la vis de réglage de la hauteur du coté...
  • Page 55 Opération Mise en marche Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez- lui le temps de se stabiliser à la température normale ambiante pendant 2 à 3 heures avant de le remplir avec des aliments frais. Si l'opération est interrompue attendez 5 minutes avant de recommencer. Réglage des températures et fonctions EXPRESS FRZ FREEZER...
  • Page 56 Opération Vous pouvez régler la température à la fois du compartiment congélation et pour le compartiment réfrigérateur. Moyenne(-19 C)➔ Comment régler la Moyennement élevée(-22 C)➔ TEMP température dans Élevée(-23 C)➔ CONG C) ➔ le compartiment Faible(-15 du congélateur ? Moyennement faible(-17 Moyenne(3 C)➔...
  • Page 57 Opération Alarme pour la porte ouverte. Les autres fonctions. Une alarme retentira 3 fois à l'intervalle de 30 secondes lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte ou si elle n'est pas complètement fermée après une minute. Veuillez entrer en contact avec le service de réparation si l'alarme continue de retentir après avoir fermer la porte.
  • Page 58 Opération Compartiment fraîcheur Comment Ouvrir la porte du centre de rafraîchissement. l'utiliser ? Vous pouvez accéder au centre de rafraîchissement sans ouvrir la porte du réfrigérateur et de ce fait économiser de l'électricité La lampe intérieure s'allume dans le réfrigérateur quand la porte des rafraîchissements s'ouvre.
  • Page 59 Opération Porte-bouteillesr Réglage du Le casier peut être stocké latéralement. Il peut être casier à vin attaché à n'importe quelle étagère. Pour insérer le porte-bouteilles : Après l'avoir inséré dans la pièce de fixation latéral de l'étagère en le soutenant vers le haut comme montré...
  • Page 60 Opération Casier à œufs Vous pouvez bouger la boite pour les œufs où vous le désirez. REMARQUE Ne jamais utiliser la boite pour les œufs comme stockage à glaçons. • Elle peut casser. Ne jamais stocker la boite pour les œufs dans le congélateur. •...
  • Page 61 Suggesti o n sur l e stockage de l a nourri t ure Emplacement des aliments Porte-bouteilles Conserver une bouteille de vin Compartiment Conserver de petits aliments (pain, snacks, etc.) snacks Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) compartiment congélateur Conserver des aliments congelés en petit...
  • Page 62 Suggestion sur le stockage de la nourriture Conservation des aliments Stockez la nourriture fraîche dans le réfrigérateur. La façon dont la nourriture est congelée et dégelée est un facteur important pour maintenir sa fraîcheur et sa saveur. Ne pas stockez la nourriture qui s'abîme facilement à une basse température, tels que les bananes, les melons.
  • Page 63 Soin et entretien Démontage des différentes pièces Remarque Démontage est fait dans le sens inverse du montage. • Soyez certain de débrancher la prise de courant avant de démonter et d'assembler. Ne jamais forcer les pièces lors du démontage. Les pièces peuvent être endommagées.
  • Page 64 Soin et entretien Informations générales Pendant une période normale de vacances vous trouverez probablement préférable de Période de vacances laisser le réfrigérateur fonctionné. Placez les éléments congelables dans le congélateur pour assurer une plus longue durée de fraîcheur. Quand vous projetez ne pas le laisser branché, enlevez toute la nourriture, débranchez le fil électrique, nettoyez l'intérieur complètement, et laissez chaque porte OUVERTE pour empêcher les odeurs.
  • Page 65 Soin et entretien Recherche des pannes Avant d'appeler le service de dépannage, passez en revue cette liste. Elle peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut les occurrences communes qui ne sont pas le résultat de défaut de fabrication ou du matériel dans cet appareil. Occurrences Cause possible Solution...
  • Page 66 Soin et entretien Occurrences Cause possible Solution Températures sont trop froides La température dans le La température du congélateur est trop Remonter la température à une position congélateur est froide plus tiède jusqu'à ce que la température trop froide et la du congélateur soit satisfaisante.
  • Page 67 Soin et entretien Occurrences Cause possible Solution Sons et bruits Le bruit s'amplifie Les réfrigérateurs d'aujourd'hui ont C'est normal que le niveau du bruit soit lorsque le augmenté leur capacité de stockage et plus élevé réfrigérateur maintiennent une température plus fonctionne constante.
  • Page 68 Soin et entretien Occurrences Cause possible Solution Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de L'intérieur a besoin d'être nettoyé. l'eau tiède et du bicarbonate de soude. Couvrez la nourriture complètement. Nourriture avec des fortes odeurs dans le réfrigérateur. Utilisez des récipients différents ou des Quelques récipients et papier papiers d'emballages différents.
  • Page 69 Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois ! Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à un vice de fabrication ou de matière.
  • Page 70 5. Le droit à garantie s'éteint dès que des Le numéro de série du produit doit coïncider avec personnes non autorisées par LG Electronics pour le numéro figurant sur la carte de garantie ! le service interviennent sur l'appareil, ou que celui- 2.
  • Page 71 Inhoudsopgave Inleiding Registratie Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Identificatie van de onderdelen Installatie Waar installeren? Verwijderen van de deuren Opnieuw monteren van de deuren Hoogte-instelling De eerste start Bediening De temperatuur en functies instellen IJs maken De huisbar Wijnflessenhouder Het eierbakje Vochtigheidsregeling in de groentelade Omvorming van groentelade tot vershoudlade Raadgevingen De juiste plaats voor het voedsel...
  • Page 72 Inleiding Registratie U vindt het model- en serienummer op de binnenzijde of op de achterzijde van het koelkastcompartiment van dit toestel. Deze nummers zijn uniek voor dit toestel en niet beschikbaar voor derden. U moet de gevraagde informatie hieronder invullen en deze gids bijhouden als blijvend bewijs van uw aankoop.
  • Page 73 Inleiding Waarschuwing Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het al dan niet ingebouwde toestel vrij blijven. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, met uitzondering van de door de fabrikant aangeraden apparaten of middelen. Breng geen schade toe aan het koelcircuit. Gebruik geen elektrische apparaten in de vakken waar voedsel wordt bewaard in het toestel, met uitzondering van door de fabrikant aangeraden apparaten.
  • Page 74 Inleiding GEVAAR : Risico voor opsluiting van kinderen. Waarschuwing Voor u uw oude koelkast of diepvriezer dumpt, moet u de deuren verwijderen maar de voor opsluiting legplaten op hun plaats laten, zodat kinderen niet gemakkelijk in de koelkast kunnen van kinderen kruipen.
  • Page 75 Installatie Waar installeren? 1. Installeer uw toestel op een plaats waar ze makkelijk te gebruiken is. Kies een geschikte plaats 2. Installeer het toestel niet vlak bij warmtebronnen of op een plaats Bewaar voldoende afstand Bewaar voldoende afstand Bewaar voldoende afstand waar het is blootgesteld aan direct zonlicht of vocht.
  • Page 76 Installatie Verwijderen van de deuren Gevaar voor elektrische schok Waarschuwing Trek vóór de installatie de stekker van de koelkast uit het stopcontact. Wanneer u dit nalaat, kan dit leiden tot de dood of ernstige verwondingen. Als uw toegangsdeur te smal is voor de koelkast verwijder dan de koelkastdeur en laat de koelkast er Onderste afdekplaat...
  • Page 77 Installatie Opnieuw monteren van de deuren Monteer, nadat alles via de toegangsdeur is binnengebracht, de deuren in de omgekeerde volgorde van het demonteren. Hoogte-instelling Als de deur van de Zet de deur waterpas door een gewone schroevendraaier(-) in de gleuf te steken van de linker stelschroef voor de hoogte en hem in de richting van de pijl te draaien( diepvriezer lager Hoogteverschil...
  • Page 78 Bediening De eerste start Nadat uw koelkast is geïnstalleerd, moet u ze 2 tot 3 uur laten draaien om op normale bedrijfstemperatuur te komen, vooraleer u ze vult met vers of ingevroren voedsel. Wacht 5 minuten voor u ze opnieuw opstart wanneer de stekker werd uitgetrokken. De temperatuur en functies instellen EXPRESS FRZ FREEZER...
  • Page 79 Bediening U kunt de temperatuur van de vriezer en de koelkast aanpassen. C) ➔ Midden (-19 Hoe de C) ➔ Midden hoog (-22 temperatuur in de C) ➔ vriezereenheid Hoog (-23 C) ➔ aan te passen Laag (-15 Midden laag (-17 C) ➔...
  • Page 80 Bediening De andere Waarschuwing deur open functies Drie keer wordt een waarschuwingsgeluid gemaakt met een interval van 30 seconden als er een minuut voorbij gaat waarbij de deur van de vrieseenheid en de vooruit stekende deur open zijn of volledig gesloten. Neem contact op met het lokale servicecentrum wanneer de waarschuwingsgeluiden doorgaan, ook al is de deur gesloten.
  • Page 81 Bediening De huisbar Gebruik Open de deur van de huisbar. U kan in de huisbar komen zonder de koelkastdeur te openen, zodat elektriciteit wordt bespaard. De binnenverlichting van de koelkast gaat aan wanneer het deurtje van de huisbar wordt geopend. Zo kan u gemakkelijk zien wat er zich in dit vak bevindt.
  • Page 82 Bediening Wijnflessenhouder Hoogte-instelling In deze wijnflessenhouder kunnen flessen van de langs de zijkant liggend worden bewaard. De houder kan aan alle legplaten worden wijnflessenhouder bevestigd. Om de wijnhouder te plaatsen : Trek de wijnhouder naar beneden, zoals in , nadat u hem even opwaarts heeft bewogen om hem in de vaste kant van de plank te plaatsen .
  • Page 83 Bediening Het eierbakje U kan het eierbakje plaatsen waar u het wenst. OPMERKING • Gebruik het eierbakje nooit als ijsvoorraadbakje, het zou kunnen breken. • Plaats het eierbakje nooit in de diepvriezer of in de vershoudlade. Vochtigheidsregeling in de groentelade Wanneer u fruit en groenten bewaart in de groentelade, kan u de vochtigheid in de lade regelen door de vochtigheidsregelaar naar links of rechts te verschuiven.
  • Page 84 Raadgevi n gen voor het bewaren van voedsel De juiste plaats voor het voedsel Wijnflessenhouder Voor het bewaren van wijn. Snacklade Voor het bewaren van klein voedsel, zoals broodjes, snacks, enz. Legplaten van de Voor het bewaren van diverse soorten ingevroren diepvriezer voedsel, zoals vlees, vis, roomijs, diepvriessnacks, enz.
  • Page 85 Raadgevingen voor het bewaren van voedsel Voedsel bewaren Bewaar vers voedsel in het koelkastcompartiment. De manier waarop voedsel wordt ingevroren en ontdooid, is doorslaggevend voor het bewaren van de versheid en de smaak. Bewaar geen voedsel dat gemakkelijk bederft bij lage temperatuur, zoals bananen of meloenen.
  • Page 86 Reiniging en onderhoud De onderdelen demonteren OPMERKING Het demonteren verloopt in de omgekeerde volgorde van het monteren. • Zorg ervoor altijd de stekker uit het stopcontact te trekken voor u begint te demonteren of monteren. Oefen nooit te veel kracht uit om onderdelen los te maken.
  • Page 87 Reiniging en onderhoud Algemene informatie Voor een middellange vakantie is het verkieslijk uw koelkast aan te laten staan. Leg Vakantieperiode invriesbare producten in de diepvriezer om ze langer te bewaren. Wanneer u een lange afwezigheid voorziet, moet u al het voedsel verwijderen, de stekker uit het stopcontact trekken, de binnenkant grondig schoonmaken en de deur OPEN laten staan om geurtjes te voorkomen.
  • Page 88 Reiniging en onderhoud Oplossen van problemen Overloop deze lijst vooraleer u de serviceafdeling belt. Het kan u tijd en geld besparen. Deze lijst bevat vaak voorkomende situaties, die niet te wijten zijn aan constructie- of materiaalfouten in dit toestel. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Normale werking...
  • Page 89 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Te lage temperaturen De temperatuur in de De temperatuurinstelling van de Stel de temperatuurinstelling van de diepvriezer is te diepvriezer is te koud ingesteld. diepvriezer of koelkast kouder in, tot de laag, die van de gewenste temperatuur in de diepvriezer koelkast is correct.
  • Page 90 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Lawaai en geluiden Een hoger Hedendaagse koelkasten hebben een Het is normaal dat het geluidsniveau wat geluidsniveau als grotere opslagcapaciteit en houden de hoger is. de koelkast draait. temperatuur constanter aan. Een hoger Bij de start van een koelcyclus werkt de Dit is normaal.
  • Page 91 Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geurtjes in de koelkast De binnenzijde moet worden Maak de binnenkant schoon met een schoongemaakt. spons, warm water en soda-oplossing (baksoda). Voedsel met een sterke geur in de Dek dit voedsel volledig af. koelkast.
  • Page 92 Garantiecertificaat Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden! Gedurende deze garantieperiode van 24 maanden verplichten wij ons ertoe uw apparaat gratis te herstellen of de vervangingsstukken gratis ter beschikking te stellen bij uw vakhandelaar, indien het niet meer naar behoren functioneert door fabricage- of materiaalfouten. Andere aanspraken zijn uitgesloten.
  • Page 93 LG Electronics en vervalt tevens zodra het 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij gratis apparaat ingezet wordt voor professionele alle gebreken, indien aangetoond kan worden doeleinden.
  • Page 94 P/NO : 3828JS8049H Printed in China...