Télécharger Imprimer la page

Roller's CamView HD Notice D'utilisation page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ita
● Non guardare direttamente nella lente della videocamera. Pericolo di abba-
gliamento!
● Indossare un equipaggiamento di protezione personale. L'utilizzo dell'equi-
paggiamento di protezione personale (ad esempio occhiali di protezione, guanti
da lavoro), protegge da incidenti.
● Non estrarre e non spingere con violenza la videocamera in un'apertura.
Ne potrebbe subire danni.
● Non schiacciare i set di cavo e telecamera. Pericolo di danneggiamento o di
rottura del cavo!
● Non introdurre i set di cavo e telecamera in orifi zi del corpo di persone o
di animali. Pericolo di lesioni.
● Non lasciare mai acceso l'apparecchio senza sorveglianza. Prima di lunghe
pause di lavoro spegnere l'apparecchio, estrarre la spina di rete e staccare
eventualmente tutti i tubi fl essibili. Gli apparecchi elettrici possono causare
pericoli e lesioni alle persone e/o danni materiali se non sono sottoposti a sorve-
glianza.
● I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità fi siche, sensoriali
o mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare
in sicurezza l'apparecchio elettrico, non devono utilizzare l'apparecchio
elettrico senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile.
In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.
● Lasciare l'apparecchio elettrico solo a persone addestrate. I giovani possono
essere adibiti alla manovra dell'apparecchio, solo se di età superiore a 16 anni
ed unicamente se è necessario per la loro formazione professionale e sempre
sotto la sorveglianza di un esperto.
● Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventual-
mente anche dei cavi di prolunga dell'apparecchio elettrico. Se sono
danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza
autorizzato ROLLER.
Avvertenze di sicurezza per le batterie
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le didascalie e i dati
tecnici di questo elettroutensile. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni
può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
● Utilizzare la batteria solo alle temperatura di lavoro indicate.
● Prima di utilizzarla per la prima volta, caricare completamente la batteria
con un caricabatterie adatto per ottenere la piena potenza della batteria
stessa. Alla consegna, le batterie sono cariche solo parzialmente.
● Non ricaricare mai le batterie senza sorveglianza. I caricabatterie e le batterie in
fase di ricarica possono causare pericoli e lesioni alle persone e/o danni materiali
se non sono sottoposte a sorveglianza.
● Proteggere le batterie dal calore, dai raggi solari, dal fuoco, dall'umidità e
dal bagnato. Pericolo di esplosione e di incendio.
● Non utilizzare le batterie in ambienti a rischio di esplosione o in ambienti in
cui sono presenti, ad esempio, gas infi ammabili, solventi, polvere, vapori
e bagnato. Pericolo di esplosione e di incendio.
● Non aprire le batterie e non modifi carne la struttura in nessun modo. Pericolo
di esplosione e di incendio a causa di cortocircuiti.
● Non utilizzare batterie con alloggiamento difettoso o con contatti danneg-
giati. Se sono danneggiate o se vengono utilizzate in modo improprio, le batterie
possono sprigionare vapori irritanti per le vie respiratorie. In tal caso recarsi all'aria
fresca e, in caso di disturbi, consultare un medico.
● Evitare il contatto con le batterie da cui è fuoriuscito il liquido. Non toccare
il liquido. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o ustioni della
pelle. In caso di contatto, lavare immediatamente con acqua. Se il liquido viene
a contatto degli occhi, consultare anche un medico.
● Non smaltire le batterie guaste insieme ai normali rifi uti domestici. Consegnare
le batterie guaste ad un centro assistenza autorizzato ROLLER o ad un'impresa
di smaltimento autorizzata. Rispettare le disposizioni e le norme nazionali.
● Conservare le batterie non in uso al di fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di incidenti.
Si
Signifi cato dei simboli
Signifi cato dei simboli
Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).
AVVISO
AVVISO
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio
Smaltimento ecologico
Dichiarazione di conformità CE
16
1. Dati tecnici
Uso conforme
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
La telecamera-endoscopio ROLLER'S CamView HD viene utilizzata per l'ispe-
zione e l'analisi dei danni di punti diffi cilmente accessibili come cavità, pozzi,
tubi, canali, camini, ecc. e serve a documentare i risultati dell'ispezione in forma
di foto e fi lmati. Tutti i set cavo e telecamera sono protetti contro l'immersione
temporanea in acqua (IP 67).
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
1.1. La fornitura comprende
Telecamera-endoscopio con set cavo e telecamera Color HD 8-1, specchio,
gancio, calamita, cavo di ricarica e di trasmissione USB, MicroSD Card 32 GB,
valigetta
1.2. Codici articolo
ROLLER'S CamView HD
1.3. ROLLER'S CamView HD
Alimentazione elettrica
Dimensioni (L x P x H)
Peso
Display
Pixel (riproduzione)
Pixel (registrazione)
Formato di memorizzazione (video)
Formato di memorizzazione (foto)
Memoria dati
Zoom
Intervallo di temperatura
Umidità relativa
1.4. Set cavo e telecamera Color
Sensore video
Numero di pixel
Angolo di osservazione
Messa a fuoco
Dimensioni
Peso
Grado di protezione telecamera
2. Messa in funzione
2.1. Set cavo e telecamera Color
Collegare il set cavo e telecamera Color (2) alla boccola del cavo (3). Posizio-
nando la linguetta del set cavo e telecamera nella relativa sede sull'impugna-
tura. Fissare il set cavo e telecamera serrando a fondo il dado per raccordi
dell'impugnatura.
Alla testa della telecamera si possono applicare gli utensili in dotazione: spec-
chio, gancio e magnete.
2.2. Telecamera-endoscopio
ROLLER'S CamView HD dispone di una batteria agli ioni di litio integrata. Prima
della messa in servizio, caricare la batteria: collegare il connettore di ricarica (10)
di ROLLER'S CamView HD a un caricabatterie Li-Ion adatto mediante il cavo di
ricarica USB. Collegare il caricabatterie Li-Ion a una presa di corrente adatta.
Attenzione alla tensione di rete! ROLLER'S CamView HD può funzionare
anche con alimentatore/caricabatterie Li-Ion collegato alla rete elettrica.
In alternativa a un caricabatterie, la batteria di ROLLER'S CamView HD si
ricarica collegando il cavo di ricarica USB a un PC. Con collegamento attivo,
ROLLER'S CamView HD può essere utilizzata soltanto per trasmettere dati.
A ognuno dei tasti di comando sono assegnate diverse funzioni.
2.2.1. Inserimento della MicroSD Card
Inserire una MicroSD Card adatta nello slot per MicroSD Card (11). Il lato
recante la scritta della MicroSD Card è rivolto verso il display (12). Dopo aver
inserito la MicroSD Card, il display visualizza il simbolo della MicroSD Card.
Per evitare la perdita di dati e/o il danneggiamento della MicroSD Card, durante
la registrazione di immagini/fi lmati e la trasmissione dei dati al PC non togliere
la MicroSD Card e non staccare il cavo USB.
Sono utilizzabili solo MicroSD Card a partire da 32 GB di memoria.
2.2.2. Accensione della telecamera-endoscopio
Premere e tenere premuto il tasto On/Off (4).
ita
175400
Batteria agli ioni di litio 3,7 V, 4,0 Ah
integrata
155 x 131 x 218 mm
360 g
LCD TFT a colori 5"
480 x 854
1280 × 720 / 1920 × 1080
MOV
JPG
MicroSD Card, ≥ 32 GB
x1,5 / x2,0 / x3,0 / x4,0
–10°C ... +50 °C / +14 °F ... +122 °F
15 – 85%
CMOS
1280 × 720
77°
20 – 160 mm
Ø 8 × 1155 mm
160 g
IP 67

Publicité

loading

Produits Connexes pour Roller's CamView HD