Télécharger Imprimer la page

Thomashilfen ThevoTwist Notice De Montage page 3

Accessoires
Masquer les pouces Voir aussi pour ThevoTwist:

Publicité

Sun and rain cover with leg blanket
Sun and rain cover with leg blanket, transparent
Open the hook and loop fastener on the right and left on the rear upholstery.
Secure the loosely enclosed roof entry (plastic holder) in the height desired with the screws
supplied and the washers to the right and left on the outer sides of the lateral tubing of the seat.
Use the boreholes which are already there. Point the straight sides of the mount to the front.
Now put the sun / rain cover into the receiver. Close the hook and loop fasteners as far as
they will go.
The leg cover can be buttoned to the hood to secure it. If required, the hood apron can be
completely removed using the hook and loop fastening (under the back hood frame).
Habillage pluie avec couvre-jambes
Habillage pluie avec couvre-jambes, transparent
Ouvrir les fermetures fixation auto-agrippante du rembourrage dorsal à gauche et à droite.
Amener à la bonne hauteur les deux supports du toit (supports en matière plastique) et les
fixer avec les vis et les rondelles fournies, à droite et à gauche sur les côtés extérieurs des
tubes latéraux du siège. Utiliser pour ce faire les orifices déjà existants. Les parties droites des
supports sont tournées vers l'avant.
Enficher à présent le toit de protection contre les intempéries dans le support. Fermer les
fermetures fixation auto-agrippante autant que possible.
La couverture pour les jambes peut être boutonnée à la capote pour mieux la fixer. Si
nécessaire, le tablier de la capote peut être totalement enlevé en défaisant la fermeture éclair
périphérique (sous l'arceau inférieur de la capote).
Cubierta protectora contra el sol y la lluvia con funda para los pies
Cubierta protectora contra el sol y la lluvia con funda para los pies, transparent
Abra a la izquierda y a la derecha los cierre de gancho y bucles en la almohadilla del respaldo.
Fije a la altura deseada los elementos adjuntos de apoyo para el protector (soportes de plástico)
con los tornillos y las arandelas que se incluyen en el suministro. Colóquelos a la izquierda y a
la derecha, en la cara exterior de los tubos laterales correspondientes a la unidad de asiento.
Utilice en este caso los orificios ya existentes. Las caras rectas de los soportes deben estar
orientadas hacia delante.
Coloque ahora la protección para el mal tiempo en el soporte. Cierre los cierre de gancho y
bucles tanto como sea posible.
El cubrepiernas puede abrocharse a la capota. En caso de necesidad, la cobertura de la
capota puede retirarse por completo por medio de un sistema de cremallera (bajo el estribo
de sujeción posterior).
Item code: 6378
Item code: 6638
N° d´art.: 6378
N° d´art.: 6638
N° de Art.: 6378
N° de Art.: 6638
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

63786638