Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Siedle Steel
SBCM 653-01
SBCM 658-01
SACM 673-01
SACM 678-01
SCM 613-01
SCM 618-01
SBCM 653-11 USA
SBCM 658-11 USA
SCM 613-11 USA
SCM 618-11 USA
Produktinformation
Kamera 130/180
Product information
Camera 130/180
Information produit
Caméra 130/180
Opuscolo informativo
sul prodotto
Telecamera 130/180
Productinformatie
Camera 130/180
Produktinformation
Kamera 130/180
Produktinformation
Kamera 130/180
Información de producto
Cámara 130/180
Informacja o produkcie
Kamera 130/180
Информация о продуктах
Камера 130/180

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle 130

  • Page 1 Siedle Steel Produktinformation Kamera 130/180 Product information Camera 130/180 Information produit Caméra 130/180 Opuscolo informativo sul prodotto SBCM 653-01 Telecamera 130/180 SBCM 658-01 SACM 673-01 Productinformatie SACM 678-01 Camera 130/180 SCM 613-01 SCM 618-01 Produktinformation Kamera 130/180 SBCM 653-11 USA SBCM 658-11 USA Produktinformation SCM 613-11 USA Kamera 130/180 SCM 618-11 USA Información de producto...
  • Page 2 50 cm 205 cm ca. 130° ca. 100° 50 cm 760 cm ca. 165° ca. 135°...
  • Page 3 50 cm 50 cm 50 cm 70° 70° 70°...
  • Page 4 Deutsch Anwendung 8 Bildausschnitt anhand der vorlie- Installation Kamera 130 oder Kamera 180 genden Einbausituation wählen. Installation, Inbetriebnahme für Siedle Steel. Verfügbar für die a Bildausschnitt (1-3) und Programmierung ist im ent­ Systeme In­Home­Bus, Access oder Kameraausrichtung oben sprechenden Systemhandbuch als systemfreie Kamera.
  • Page 5 1,4 mm Blickwinkel horizontal ca. 130° vertikal ca. 100° horizontal ca. 165° vertikal ca. 135° Tag­/Nachtumschaltung automatisch Infrarotbeleuchtung integriert 2-stufige Heizung 12 V AC max. 130 mA System Dauerbetrieb geeignet Videoausgang 1 Vss an 75 Ohm System Betriebsspannung 10–50 V DC System Betriebsstrom max. 165 mA max. 170 mA...
  • Page 6 1.60 m to centre camera. SCM 613-…/SCM 618-… 3 Pick-up angle of the camera with Supply voltage an angle of aperture of appr. 130° ­M 10–50 V DC 4 Pick-up angle of the camera with an angle of aperture of appr. 165° in Camera actuation the full screen mode.
  • Page 7 130° vertical appr. 100° horizontal appr. 165° vertical appr. 135° Day/night switchover Automatic Integrated lighting infrared 2­stage heating 12 V AC max. 130 mA System Continuous operation suitable Video output 1 Vss at 75 Ohm System Operating voltage 10–50 V DC System Operating current max. 165 mA...
  • Page 8 Français Application 8 Choisir la section d‘image à l‘appui Installation Caméra 130 ou caméra 180 pour de la situation de montage en pré- L’installation, la mise en service et la sence. Siedle Steel. Disponible pour les programmation sont décrites dans le systèmes bus In­Home, Access ou en...
  • Page 9 130° environ vertical 100° environ horizontal 165° environ vertical 135° environ Commutation jour/nuit automatiquement Eclairage infrarouge intégré Chauffage 2 niveaux 12 V AC max. 130 mA Système Mode continu adapté Sortie vidéo 1 Vss à 75 ohms Système Tension d’entrée 10–50 V DC Système...
  • Page 10 Italiano Impiego e montare il modulo. Installazione Telecamera 130 oppure telecamera 8 Selezionare la sezione d’immagine L‘installazione, la messa in funzione in base alla posizione di montaggio 180 per Siedle Steel. Disponibile per e la programmazione sono descritte i sistemi In­Home­Bus, Access o altre presente.
  • Page 11 CMOS 1/3" 1280 x 960 pixel Risoluzione 550 TV­linee 600 TV­linee Obiettivo 2,1 mm 1,4 mm Angolo di ripresa orizzontale circa 130° verticale circa 100° orizzontale circa 165° verticale circa 135° Commutazione giorno/notte automatica Illuminazione agli infrarossi integrata Riscaldamento a 2 livelli 12 V AC max.
  • Page 12 Nederlands Toepassing 8 Beelduitsnede aan de hand van de Installatie Camera 130 of camera 180 voor geldende inbouwsituatie kiezen. Installatie, ingebruikname en pro­ a Beelduitsnede (1-3) Siedle Steel. Verkrijgbaar voor de grammering zijn in het betreffende systemen In­Home­Bus, Access of als...
  • Page 13 CMOS sensor 1/3" 756 x 504 beeldpunten CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 beeldpunten Resolutie 550 TV-lijnen 600 TV-lijnen Objectief 2,1 mm 1,4 mm Blikhoek horizontaal ca. 130° verticaal ca. 100° horizontaal ca. 165° verticaal ca. 135° Dag­/nachtomschakeling automatisch Infrarood verlichting geïntegreerde verwarming 2­traps 12 V AC max. 130 mA Systeem...
  • Page 14 Dansk Anvendelse 8 Billedudsnit vælges på basis af den Installation Kamera 130 eller kamera 180 til aktuelle indbygningssituation. Installation, ibrugtagning og pro­ a Billedudsnit (1-3) Siedle Steel. Står til rådighed for grammering er beskrevet i den tilhø­ systemerne In­Home­bus, Access kameraindstilling oppe rende systemhåndbog og er vedlagt...
  • Page 15 Kamera CMOS-sensor 1/3" 756 x 504 pixel CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pixel Opløsning 550 TV-linjer 600 TV-linjer Objektiv 2,1 mm 1,4 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 130° vertikal ca. 100° horisontal ca. 165° vertikal ca. 135° Dag­/natskifte automatisk Infrarød belysning integreret 2­trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA...
  • Page 16 Svenska Användning 8 Välj bildavsnittet i förhållande till Installation Kamera 130 eller kamera 180 för den aktuella monteringssituationen. Installationen, idrifttagningen och a Bildavsnitt (1-3) Siedle Steel. Kan erhållas för sys­ programmeringen beskrivs i den temen In­Home­buss, Access eller kamerariktning uppe beträffade systemhandboken, som...
  • Page 17 Bildupptagare CMOS-sensor 1/3" 756 x 504 pixel CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pixel Upplösning 550 TV-linjer 600 TV-linjer Objektiv 2,1 mm 1,4 mm Betragtningsvinkel horisontal ca. 130° vertikal ca. 100° horisontal ca. 165° vertikal ca. 135° Dag­/nattomkoppling automatisk Infrarød belysning integreret 2­trins varmeelement 12 V AC, maks. 130 mA...
  • Page 18 Español Aplicación con el selector giratorio. Después Instalación Cámara 130 o cámara 180 para de haber configurado el encuadre La instalación, la puesta en servicio deseado, cerrar la tapa articulada y Siedle Steel. Disponible para los y la programación se describen en el sistemas de bus In­Home, Access o...
  • Page 19 1280 x 960 píxeles Resolución 550 líneas de TV 600 líneas de TV Objetivo 2,1 mm 1,4 mm Ángulo de visión horizontal aprox. 130° vertical aprox. 100° horizontal aprox. 165° vertical aprox. 135° Conmutación día/noche automática Iluminación por infrarrojos integrada Calefacción de 2 niveles 12 V AC máx.
  • Page 20 Polski Zastosowanie 8 Fragment obrazu wybrać odpo- Instalacja Kamera 130 lub kamera 80 do wiednio do warunków montażo- Montaż, uruchomienie i programo­ wych na miejscu. Siedle Steel. Dostępność dla sys­ wanie opisane są w odpowiednim temów magistrali In Home, Access a Fragment obrazu (1-3) podręczniku obsługi systemu, dołą­...
  • Page 21 CMOS-sensor 1/3" 1280 x 960 pikseli Rozdzielczość 550 linii obrazu 600 linii obrazu Obiektyw 2,1 mm 1,4 mm Pole widzenia w poziomie ok. 130° w pionie ok. 100° w poziomie ok. 165° w pionie ok. 135° Przełączanie pomiędzy automatycznie trybem dziennym/nocnym Podświetlenie podczerwienią zintegrowane 2­stopniowe ogrzewanie...
  • Page 22 русский Область применения бражения был настроен, закрыть Монтаж Камера 130 или камера 180 для крышку и установить модуль. Монтаж, ввод в эксплуатацию 8 Выбрать сегмент изображения, Siedle Steel. Доступна для систем и программирование описаны In-Home-Bus, Access или в виде основываясь на имеющемся вари- в...
  • Page 23 по горизонтали ок. 165° по вертикали ок. 135° Переключение режима день/ автоматическое ночь Инфракрасное освещение интегрировано 2-ступенчатый нагрев 12 В ~, макс. 130 мА Система Непрерывный режим пригодна Выход видеосигнала 1 Вss при 75 Ом Система Рабочее напряжение 10–50 В = Система...
  • Page 24 S. Siedle & Söhne © 2015/01.17 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best.-Nr. 200049534-02 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...