Télécharger Imprimer la page

Siemens REV200RF/SET Instructions De Montage page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
OFF
Sin efecto (ajuste estándar)
¼ h/°C
Para sistemas con control rápido
½ h/°C
Para sistemas con control medio
1 h/°C
Para sistemas con control lento
Leyenda del diagrama de la Fig. 11/E:
T
Temperatura (°C)
t
Desplazamiento del punto de conexión (h)
TRx
Valor actual de temperatura ambiente
Pon
Punto de arranque para el arranque optimizado
1.1.4
Modo de control: Interruptores DIP 1 y 2
Interruptor DIP 1 OFF e interruptor DIP 2 OFF:
Self learning: Control autoadaptativo (estándar) para condiciones
normales
Interruptor DIP 1 OFF e interruptor DIP 2 ON:
PID 12: Sistemas de control normales con variaciones de
temperatura normales
Interruptor DIP 1 ON e interruptor DIP 2 OFF
PID 6: Sistemas de control rápidos para grandes variaciones de
temperatura
Interruptor DIP 1 ON e interruptor DIP 2 ON:
2-Pt: Sistemas difíciles de controlar, controlador todo / nada
adecuado, con un diferencial de conmutación de 0,5 °C
(ver también Fig.11/A).
1.1.5
Funcionamiento periódico de la bomba,
interruptor DIP 5
Esta función protege la bomba contra el gripaje después de largos
periodos de inactividad. El funcionamiento periódico de la bomba
se activa un minuto cada 24 horas, a las 12:00 (cuando se activa la
bomba, en la pantalla aparece el símbolo de la llama
guardar lo ajustes, pulsar el botón de ajuste (ver también Fig.11/D).
Interruptor DIP 5 OFF (Estándar)
Interruptor DIP 5 ON
Aplicable sólo con bombas de circulación controladas.
Montage en plaatsing van REV200...RF en REV-R.03...
1
Plaatsing van de apparaten
1.1
REV200...RF en REV-R.03...
De plaats van montage van beide apparaten dient zodanig te
worden gekozen, dat ongestoord zenden en ontvangen
gewaarborgd is. Daarvoor moet bij de REV200...RF en bij de
REV-R.03... op dezelfde punten worden gelet:
− niet op metalen oppervlakken monteren
− niet in de buurt van elektrische leidingen, apparaten zoals
PC's, televisies, magnetrons, etc.
− niet in de ontvangstschaduw van ijzeren bouwonderdelen of
bouwelementen met een fijnmazige metalen gaasstructuur,
zoals draadglas of speciaal beton
Afstand tussen regelaar/zender en ontvanger niet groter dan
20 m of 2 verdiepingen.
1.2
REV200...RF (regelaar/zender)
De REV200...RF moet bij voorkeur in woonkamer worden
geplaatst (wandmontage, vrije montage met houder)
De montageplaats van de REV200...RF moet zodanig worden
gekozen dat de opnemer de ruimtetemperatuur onbelemmerd
kan meten en niet wordt beïnvloed door directe zonnestraling
of andere warmte-, resp. koudebronnen.
16/30
09.02.2007
All manuals and user guides at all-guides.com
1.1.6
interruptor DIP 4
Interruptor DIP 4 OFF (estándar) para calefacción
Interruptor DIP 4 ON para refrigeración
(ver también Fig.11/C)
2
f)
g) Modo de funcionamiento
h) En el caso del modo calefacción, fije el valor de temperatura en
i)
j)
3
Parámetros introducidos por el usuario:
Pulse el botón que hay en la abertura trasera durante al menos un
segundo: Esto reestablece los valores por defecto en los
parámetros introducidos por el usuario. El reloj arranca a las 12:00.
Durante el tiempo de reajuste, todas los segmentos de la pantalla
se iluminan, permitiendo su verificación.
4
). Para
1.3
2
De aansluitingen zijn opgenomen in het hoofdstuk
"Aansluitschema"
Aanwijzing:
uitsluitend massief draad of gevlochten draad met
adereindhulzen.
G2214xx
Modo calefacción / refrigeración,
Verificación de funciones
Verifique la pantalla, y compruebe que las pilas estén bien
colocadas y hagan contacto.
.
29 °C .
El relé, y por tanto la unidad de regulación, deberán responder
en un máximo de 1 minuto, y el símbolo
pantalla. Si no se produce:
Verifique la unidad emisora y el cableado
La temperatura ambiente puede ser superior a 29 °C.
Reajuste la temperatura de consigna
(valor por defecto 19 °C,o su ajuste individual).
Reset
Notas
El Controlador está conforme con "Software Class A" y se
utiliza en situaciones de polución "normal"
El REV200...RF/SET es un conjunto de unidades que consta
de cronotermostato electrónico de temperatura , transmisor con
programación semanal (REV200...RF) y un receptor RF
(REV-R.03...)
Aanwijzing voor plaatsing bij wandmontage:
REV-R.03... (ontvanger)
Het ontvang- en schakelapparaat moet bij voorkeur in de buurt
van de gebruiker (b.v. ketel) worden gemonteerd.
Gelet moet worden op een droge en tegen sproeiwater
beveiligde montageplaats.
Het apparaat past op de meeste in de handel gebruikelijke
inbouwdozen of wordt direct op de wand gemonteerd.
Bedrading controleren
Geen gevlochten draad gebruiken,
Building Technologies / HVAC Products
aparece en la
en el valor anterior
min.
10 cm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rev200srf/set