SilverCrest 60494 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest 60494 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Ыet de prises télécommandées

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES
SET DE PRISES
TÉLÉCOMMANDÉES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELECTRICAL SOCKETS
Operation and Safety Notes
IAN 60494
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 60494

  • Page 1 SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES SET DE PRISES FUNKSTECKDOSEN-SET TÉLÉCOMMANDÉES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ELECTRICAL SOCKETS Operation and Safety Notes IAN 60494...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 Master ON/OFF LEARN...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Utilisation conforme ..................Page 6 Fourniture ...................... Page 6 Éléments de commande ................Page 6 Caractéristiques.................... Page 6 Sécurité Consignes de sécurité .................. Page 7 Préparation Préparation de la télécommande ..............Page 8 Préparation de la prise télécommandée ............ Page 8 Mise en service Utilisation de la prise télécommandée............
  • Page 6: Introduction

    Introduction Set de prises Touche ALL-ON / OFF (Master télécommandées MARCHE / ARRÊT) Couvercle du compartiment à pile Introduction Prise télécommandée (ill. B) : Touche manuelle ON / OFF Utilisation conforme (MARCHE / ARRÊT) Témoin de fonctionnement à DEL Le jeu de prises sans fil est conçu pour Touche LEARN (apprentissage) commander à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Introduction / Sécurité Remarque : Les prises télécommandées cendie ou endommager l’appareil. sont équipés d’une prise avec sécurité La charge maximale des prises est enfants , ce qui augmente considéra- d’env. 3.600 W pour chaque prise. blement la sécurité domestique. Les Immédiatement contacter le service contacts sont protégés de manière à...
  • Page 8: Préparation

    Préparation Préparation en permanence. Vous pouvez à présent allumer et éteindre à dis- Préparation de la tance un consommateur connecté. télécommande (ill. A) 4. Répéter la procédure avec l’autre prise télécommandée. 1. Ouvrir le compartiment à pile sur la 5. Vous pouvez alors commander si- face arrière de la télécommande en multanément plusieurs prises télé- poussant le couvercle du comparti-...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Utilisation de la télécommande (ill. A) Utilisation de la prise télécommandée (ill. B) 1. Appuyez sur la touche (ON / OFF) du canal de l’appareil que vous 1. Introduire la prise télécommandée désirez allumer et éteindre. La télé- dans une prise de courant à...
  • Page 10: Mise En Service / Nettoyage

    Mise en service / Nettoyage Pro- Le témoin de fonc- Pro- Portée insuffisante blème tionnement de la blème télécommande ne Dépan- · Pour obtenir une portée s’allume pas lorsque optimale, éviter si pos- nage vous appuyez sur sible que des murs, «ON»...
  • Page 11: Elimination

    Service / FAQ de notre site Indépendamment de la garantie com- www.dvw-service.com. merciale souscrite, le vendeur reste tenu IAN 60494 des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    Garantie et S.A.V. Déclaration de conformité Cet appareil porte le sigle CE pour signaler sa conformité aux directives européennes ci-dessous : Directive R&TTE 1999/5/CE Directive „Basse tension“ 2006/95/CE Directive CEM 2004/108/CE 2011/65/EU RoHS II La déclaration de conformité du fabricant est jointe au produit. La déclaration de conformité...
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............Seite 14 Lieferumfang ....................Seite 14 Bedienelemente .................... Seite 14 Technische Daten ..................Seite 14 Sicherheit Sicherheitshinweise ..................Seite 15 Vorbereitung Fernbedienung vorbereiten ................. Seite 16 Funksteckdose vorbereiten ................Seite 16 Inbetriebnahme Funksteckdose benutzen ................Seite 17 Fernbedienung benutzen ................
  • Page 14: Einleitung

    Einleitung Funksteckdosen-Set Funksteckdose (Abb. B): Manuelle ON- / OFF-Taste (EIN / AUS) Einleitung LED-Betriebsanzeige LEARN-Taste (Lernen) Bestimmungsgemäßer Kinderschutz-Steckdose Gebrauch Technische Daten Das Funksteckdosen-Set ist zum fernge- steuerten Ein- und Ausschalten von Fernbedienung Elektrogeräten geeignet. Alle Verände- RCS AAA3680-A IP20: rungen des Gerätes sind nicht bestim- mungsgemäß...
  • Page 15: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Servicestelle oder einer Elektro- Fachwerkstatt ausführen. Unterbrechen Sie vor der Reinigung Sicherheitshinweise des Gerätes unbedingt den Strom- fluss. Trennen Sie in diesem Fall Lesen Sie diese Bedienungsanleitung immer die Funksteckdose von der und Sicherheitshinweise aufmerksam Wandsteckdose und alle Netzstecker durch.
  • Page 16: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Sie können nun einen angeschlos- senen Verbraucher ferngesteuert Fernbedienung ein- oder ausschalten. vorbereiten (Abb. A)  4. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der anderen Funksteckdose.  1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der  5. Sie können mit einer Kanal- Rückseite der Fernbedienung, indem ON- / OFF-Taste mehrere Funk- Sie die Batteriefachabdeckung...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Fernbedienung benutzen (Abb. A) Funksteckdose benutzen (Abb. B)  1. Betätigen Sie die ON- / OFF-Taste für den Kanal, dessen Verbraucher  1. Stecken Sie die Funksteckdose in Sie ein- oder ausschalten möchten. eine beliebige Schutzkontaktsteck- Die Fernbedienung steuert bis zu dose ein und schließen Sie den zu 4 Funksteckdosen (einzeln, in schaltenden Verbraucher an.
  • Page 18: Reinigung

    Inbetriebnahme / Reinigung Prob- Betriebskontroll- Prob- Reichweite zu gering Leuchte an der Fern- bedienung leuchtet · Stellen Sie für hohe nicht beim Drücken hilfe Reichweiten sicher, dass von ON oder OFF möglichst wenig Wände, · Prüfen Sie, ob die Möbel etc. zwischen hilfe Batterien richtig eingelegt Fernbedienung und Funk-...
  • Page 19: Entsorgung

    Für weitere Informationen empfehlen wir Umweltschäden durch den Bereich Service / FAQ‘s auf unserer falsche Entsorgung der Homepage www.dvw-service.com. Batterien! IAN 60494 Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle ent- Konformitätserklärung halten und unterliegen der Sondermüll- behandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommu- In Übereinstimmung mit folgenden...
  • Page 20: Hersteller

    Garantie und Service Hersteller Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l‘ Artisanat F-67460 Souffelweyersheim 20 DE/AT/CH...
  • Page 21 Table of contents Introduction Proper handling .................... Page 22 Scope of supply ................... Page 22 Control elements ..................Page 22 Technical data ....................Page 22 Safety Safety advice ....................Page 23 Setting up Preparing the remote control ............... Page 24 Setting up the remote-controlled socket ............
  • Page 22: Introduction

    Introduction Electrical Sockets Remote-controlled socket (fig. B): Manual ON / OFF button LED power indicator Introduction LEARN button Child protection socket Proper handling Technical data The radio-controlled socket set is suitable for switching electrical equipment on and off by remote control. Any alterations to Remote control RCS AAA3680-A IP20: this device are not in accordance with...
  • Page 23: Safety

    Introduction / Safety needles or other sharp objects into department or a specialist electrical them and thus get an electric shock. workshop. Nevertheless, please keep the device Before cleaning always disconnect out of the reach of children at all times. the device from the mains supply.
  • Page 24: Setting Up

    Setting up Setting up switch a connected consumer on or off using the remote control. Preparing the remote 4. Repeat this procedure with the other control (fig. A) remote-controlled socket. 5. You can switch several remote-con- 1. Open the battery compartment on trolled sockets on and off at the the back of the remote control by same time using the ON / OFF but-...
  • Page 25: Setting-Up Operation

    Setting-up operation Setting-up operation Using the remote- control (fig. A) Using the radio-controlled socket (fig. B) 1. Use the button ON / OFF the channel whose device you would 1. Put the radio-controlled socket into like to switch on or off. The remote any shuttered socket and connect control controls up to 4 radio-con- the appliance you want to operate.
  • Page 26: Cleaning

    Setting-up operation / Cleaning Prob- Prob- Range is too small No indicator light on remote control when pressing “ON” Rem- · For large ranges, ensure or “OFF” that as few walls and as little furniture as possible Rem- · Check if the batteries are are in the way of the inserted correctly.
  • Page 27: Disposal

    / FAQs of our home page www.dvw-service.com. Batteries should not be disposed of with IAN 60494 domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazard- ous waste treatment rules and regulations.
  • Page 28: Manufacturer

    Guarantee and service The Declaration of Conformity can be found under the following link: www.dvw-service.com/konformitaets- erklaerung/ke_1049621706.pdf Manufacturer Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany H. Brennenstuhl S.A.S. 5 rue de l‘ Artisanat F-67460 Souffelweyersheim 28 GB...
  • Page 29 Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany Version des informations · Stand der Informationen · Last Information · Update: 03 / 2014 · Ident.-No.: 0474302 032014-FR IAN 60494...

Table des Matières