Page 2
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 71 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 46
Légende des pictogrammes utilisés et précautions à prendre ..Page 48 Introduction ........ Page 48 Utilisation conforme ...... Page 49 Avertissements et symboles utilisés ..........Page 50 Remarques relatives aux marques utilisées ......Page 51 Contenu de la livraison....Page 51 Avant la mise en service ....
Légende des pictogrammes utilisés et précautions à prendre Lire le mode d'emploi ! Courant continu Respecter les avertisse- ments et consignes de sécurité ! Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Câble de charge et synchronisation Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
sécurité, l’utilisation et la mise au re- but. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Avertissements et symboles utilisés Dans ce manuel, les avertissements utilisés sont les suivants : DANGER Ce symbole combiné avec l‘avertis- sement de risque vital indique que - lorsque l‘avertissement n‘est pas suivi - vous vous exposez à un risque de blessures graves ou de mort. AVERTISSEMENT Ce symbole combiné...
® de USB Implementers Forum, Inc. La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs déten- teurs respectifs. Lightning est une marque dépo- sée d’Apple Inc. Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou...
Avant la mise en service Remarque : toutes les pièces doivent être déballées et les maté- riaux composant l‘emballage doivent être jetés. Vérifiez si le contenu de la livrai- son présente des dommages apparents. Si vous remarquez des dommages quelconques sur le produit ou une pièce man- quante, veuillez vous référer au commerçant qui vous a vendu le...
Caractéristiques techniques Batterie intégrée : 3,7 V / 450 mAh (lithium- polymère) Tension/ Courant d’entrée : , max. 500 mA Tension/ Courant de sortie : 5 V , 1 A Courant de sortie minimum : env. 80 mA Température de fonctionnement : 5 °C –...
Consignes de sécurité Avant d‘utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire soigneuse- ment toutes les instructions d‘utilisation et de sécurité. Lorsque vous remettez l‘appareil à d‘autres utilisateurs, veuil- lez également leur transmettre tous les documents s‘y rapportant. Avant d‘utiliser le produit, contrôlez la présence de dommages externes et visibles.
Page 54
enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance do- mestique du produit ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. DANGER ! Les matériaux composant l‘emballage ne sont pas des jouets. Tenir tous les matériaux composant l‘embal- lage hors de la portée des en- fants.
Page 55
(par ex. salle de bains) ou à une exposition excessive à la poussière. N’exposez pas le produit à des chaleurs extrêmes. Cela vaut en particulier pour le stockage dans une voiture. En cas d‘immobili- sation prolongée, des tempéra- tures extrêmes peuvent être atteintes à...
Page 56
service client. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers importants pour l’uti- lisateur. Le cas échéant, le droit de garantie est annulé. N‘exposez pas le produit à des projections d‘eau et/ou de gouttes d‘eau et ne posez pas d‘objets remplis de liquide comme des vases ou des bois- sons ouvertes sur ou près du produit.
Page 57
d‘emploi du fabricant de blocs d‘alimentation USB. DANGER ! Une mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des incendies, explo- sions, écoulements de subs- tances dangereuses ou d‘autres situations dangereuses ! Ne je- tez pas le produit au feu, la bat- terie intégrée peut exploser.
Utilisation et fonctionnement Recharger la batterie externe Avant d‘être utilisée, la batterie inté- grée doit être complètement char- gée. Le temps de chargement nécessaire à la batterie externe dépend de la prise de chargement choisie et de sa puissance de sortie. Pour recharger la batterie ex- terne , n‘utilisez que des ali-...
Page 59
Pour tester la capacité de la batterie extérieure, appuyez sur la touche marche / statut L’affichage à LED s’allume et montre le statut de chargement de la batterie externe. Utilisez le tableau présenté ci-dessous pour la lecture. L’affichage à LED s’éteint automatiquement après 5 secondes.
Tableau B - en mode charge / affichage du niveau de charge des batteries 99 % - 100 % Ampoules bleues 66 % - 98 % Clignotant vert 33 % - 65 % Clignotant rouge 0 % - 32 % Clignotant rouge Contrôler le niveau de charge...
passe en-dessous de 5 %, l’affichage à LED clignote. Le produit doit être rechargé. Recharger des appareils mobiles avec la batterie externe Branchez le port USB du câble ou la prise de charge- ment Lightning à l‘entrée mi- cro USB du produit à recharger. La recharge commence.
s‘éteint automatiquement après 5 secondes. Transmission des données Utilisez ce produit comme câble de données pour transmettre les données directement de vos produits à votre ordinateur et sur d‘autres produits. Utilisation comme câble de charge Dans ce cas, un courant de charge plus important est possible pour recharger également la tablette.
Dépannage = Problème = Cause = Solution La batterie externe se recharge pas. Branchement éventuellement incorrect. Vérifiez le branchement. Un appareil branché ne se recharge pas. La batterie est vide. Rechargez la batterie. Aucune connexion à l‘appareil. Vérifiez le branchement. Ap- puyez brièvement sur la touche marche / statut pour démarrer...
électrique correspond avec le produit. La batterie externe répond pas lorsqu‘on ap- puie sur une touche ou lorsqu‘un appareil y est branché, bien que la bat- terie soit chargée La consommation électrique de l‘appareil branché est trop élevée. Cela déclenche la protection contre une surtension.
d‘éviter de causer des dommages irréparables sur le produit. Ne pas utiliser de produits net- toyants corrosifs ou abrasifs, ni de solvants. Ceux-ci peuvent en- dommager les surfaces du pro- duit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement hu- mide et un produit doux.
Mise au rebut L‘emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville pour connaître les possibilités de mise au rebut du produit usagé. Le symbole de la pou- belle à...
74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons en toute responsabilité que le produit : câble de charge et synchronisation, réf. de modèle : HG02990, faisant l’objet de cette déclaration, est en conformité avec les normes élémentaires et autres exigences pertinentes des directives CEM 2014/30/UE et RoHs 2011/65/UE.
Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au ven- deur. La présente garantie ne consti- tue pas une restriction de vos droits légaux.
Page 69
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.