Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
All manuals and user guides at all-guides.com
Bahnübergang
74924
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 74924

  • Page 2 all-guides .com...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et significationg 5.
  • Page 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme à sa destination 2.1 Remarque sur le bloc d’alimentation / transformateur Passage à niveaux entièrement automatique avec semi- • Le bloc d‘alimentation / transformers n’est pas un jouet. Il sert barrières pour réseau Märklin H0-C à...
  • Page 11: Symboles Et Significationg

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Symboles et significationg 7. Autres possibilités d’extension - Usage réservé aux adultes! Indique le respect de toutes les exi- gences élémentaires sanitaires et Pour que les barrières se ferment suffisamment tôt comme de sécurité.
  • Page 14 all-guides .com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Markierung an den Kontaktgleisen müssen sich auf der glei- chen Seite befinden. The identification markings on the contact tracks must all be on the same side when putting the tracks together for the cros- sing gates.
  • Page 26 all-guides .com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Verlängern der Kontakstrecke • Lengthening Contact Areas • Allongement de la section de contact • Verlengen van de contactsectie • Alargar el tramo de contacto • Prolungamento della tratta di contatto • Förlängning av kontaktsträckan • Forlængelse af kontaktstrækningen * Diese Verbindungen müssen innerhalb der Kontaktstre- cke, an beiden Enden der Gleise, getrennt werden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Bahnübergang Railroad grade crossing Passage à niveaux Overweg Paso a nivel Passaggio a livello Järnvägsövergång Baneoverskæring Kontaktgleis Contact track Voie de contact Verbindungen auftrennen Contactrail Separating connections Vía de contacto Déconnecter Binario di contatto Verbindingen doorknippen Kontakträls Seccionar las conexiones...
  • Page 31: Service Og Reparation

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Wartung und Instandhaltung • Service and maintenance • Entretien et maintien • Onderhoud en handhaving • El mantenimiento • Manutenzione ed assistere • Underhåll och reparation • Service og reparation Glühlampe (E611 011) wechseln Changing light bulbs (E611 011) Changer les ampoules (E611 011) Gloeilamp (E611 011) vervangen...
  • Page 32 all-guides .com...

Table des Matières