SFA Pro-Lift B-033D Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces
SFA Pro-Lift B-033D Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

SFA Pro-Lift B-033D Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

Crics-bouteilles hydrauliques, capacité 27 215 kg (30 tonnes américaines)
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions & Parts Manual
Model Number
B-033D
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
SFA Companies, Inc.
10939 N. Pomona Ave.
Kansas City, MO 64153
Tel (888) 332-6419, Fax (816) 891-6599
WARNING
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic jack.
ALWAYS use a pair of adequately rated
jack stands.
Hydraulic
Bottle JACK
Capacity
30 Ton
Printed in China
B-033D-M0_012019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA Pro-Lift B-033D

  • Page 7: Numéro De Modèle

    Utilisez TOUJOURS une paire de béquilles de cric dont la capacité nominale est adéquate. SFA Companies, Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U. Téléphone : 1 816 891-6390 Télécopieur : 1 816 891-6599...
  • Page 8: Informations Générales Et Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec cet appareil ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement de l'appareil, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
  • Page 9 Point d'appui Vérin à piston plongeur Vis de remplissage d'huile Douille de la poignée Poignée de transport Poignée à deux pièces Soupape de surpression Figure 1 : Pièces d'un cric-bouteille typique MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Page 10: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Soulever le vérin à piston plongeur 1. Assemblez le levier et alignez les agrafes-ressorts sur les fentes correspondantes. 2. Immobilisez le véhicule en serrant le frein de stationnement et en plaçant des cales à l'avant et à l'arrière des roues pour empêcher les mouvements non désirés.
  • Page 11: Dépannage

    à prévenir la rouille et à assurer que les assemblages du levier bougent librement. Nettoyer Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez selon les besoins et essuyez avec un linge huileux. AVIS : N'utilisez pas de papier sablé...
  • Page 12: Pièces De Rechange

    GARANTIE LIMITÉE D’UN ANS Pendant une période de (1) ans, à partir de la date d'achat, SFA Companies Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.

Table des Matières