Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ZS-2000M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZS-2000M
CENTRALE DE SONORISATION ET ALARME PAR VOIX EN 54
CENTRAL DE MEGAFONIA E ALARME POR VOZ EN 54
MODE D'EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇOES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FONESTAR ZS-2000M

  • Page 1 ZS-2000M CENTRALE DE SONORISATION ET ALARME PAR VOIX EN 54 CENTRAL DE MEGAFONIA E ALARME POR VOZ EN 54 MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇOES...
  • Page 2 - Prend en charge les alarmes vocales automatiques et manuelles. - Chaque ZS-2000M possède une mémoire non volatile 1G intégrée : 500 Mo (durée maximale de stockage de 96 minutes) peuvent stocker des fichiers audio et 350 Mo (durée maximale de stockage de 67 minutes pour l'enregistrement en mémoire).
  • Page 3 FONCTION DE GESTION DES UTILISATEUR Les fonctions de gestion des utilisateurs vous permettent d'ajouter, modificate, et de supprimer des utilisateurs, ainsi que de contrôler les privilèges des utilisateurs correspondants. Le logiciel de gestion du système comporte trois niveaux de privilèges et trois types d'utilisateurs, à savoir l'organisation technique, l'administrateur du système et l'opérateur du système.
  • Page 4 Le système comprend les éléments de produit suivants : - Unité de contrôle principale ZS-2000M Le ZS-2000M est une unité de commande numérique de sonorisation et de système vocal conçue pour étendre le nombre de zones de haut-parleurs et peut prendre en charge plusieurs fichiers de sources sonores pour la diffusion.
  • Page 5 Ce chapitre décrit principalement les caractéristiques, les fonctions, l'apparence et specifications de la ZS- 2000M. Le ZS-2000M est un dispositif de contrôle du système numérique de sonorisation et de diffusion de la voix, conçu pour étendre le nombre de zones de haut-parleurs et peut prendre en charge plusieurs fichiers sources audio pour la diffusion.
  • Page 6 En cas de panne d'alimentation principale, le voyant lumineux de l'alimentation principale sur le panneau avant du ZS-2000M devient jaune, et le défaut de sortie incite automatiquement l'alimentation de secours à fournir l'énergie à la place. L'alimentation électrique principale revient alors à la normale, se rallume automatiquement et les alimentations de secours reprennent leur présence en veille.
  • Page 7 ZS-2000M. Le volume ne peut être réglé que par la fonction de contrôle automatique du volume (AVC). Le ZS-2000M peut détecter et ajuster automatiquement le volume de diffusion de la zone en fonction du paramètre configuration.
  • Page 8 être défini dans le definition des tâches d'opérations de diffusion. FONCTION D'ALARME VOCALE D'URGENCE Le ZS-2000M peut être connecté au système d'alarme incendie par des contacts secs, des câbles RS-485 ou par le réseau Ethernet. Lorsque le système est configured pour être connecté à une alarme incendie via le logiciel configuration, le contrôleur d'alarme incendie peut envoyer des signaux de contrôle d'incendie au...
  • Page 9 Device state indicator lights: la figure 3 montre le schéma des voyants lumineux de l'état du ZS-2000M. Voir le tableau 2 pour les descriptions pertinentes. Function buttons: la figure 4 est le schéma des boutons de fonction du ZS-2000M. Voir le tableau 3 pour les descriptions pertinentes.
  • Page 10 Lorsque le ZS-2000M entre en état d'alarme vocale, la lumière s'éteint. Le voyant lumineux du délai de diffusion devient vert si le délai de diffusion du ZS-2000M est activé.La lumière s'éteint lorsque le délai de diffusion se termine ou lorsque la touche DELAY est actionnée.
  • Page 11 Après avoir appuyé sur le bouton SELF TEST, tous les voyants s'allument ou clignotent, les buzzers de défaut bourdonnent en permanence et les haut-parleurs intégrés jouent la voix d'autotest. Le ZS-2000M assure une gestion uniforme des ZS-1500/ZS-2250/ZS4125 et d'autres équipements. La fonction d'autotest n'affecte pas le fonctionnement normal des autres fonctions.
  • Page 12 - Si une zone est sélectionnée et qu'aucune autre opération n'est effectuée pendant plus d'une minute, le témoin lumineux revient automatiquement à son état initial. 2 - Zone fire alarm indicator light : le voyant rouge indique que la ZS-2000M a reçu des signaux d'évacuation de l'alarme incendie.
  • Page 13 étiquettes qui peuvent être insérées dans le qui peuvent être insérées dans l'indentation de la zone correspondante. PANNEAU ARRIÈRE Control Interface : est connecté à l'alimentation amplifier. Le ZS-2000M émet des signaux audio et des signaux d'autotest vers le ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125, et reçoit les signaux de défaut du ZS- 1500/ZS-2250/ZS-4125 par les ports de contrôle.
  • Page 14 CARACTÉRISTIQUES Unité de commande pour système de sonorisation et d'alarme vocale EN 54. 8 zones de haut-parleurs. Extensible à 2000 zones maximum avec le ZS-2000M. Surveillance des 8 lignes de haut-parleurs (A+B). Surveillance des microphones ZS-200M. Commutation de ligne 100 V avec deux modes de fonctionnement : connexion pour 1 amplificator par source audio ou connexion pour 1 amplificator pour chaque 2...
  • Page 15 Parâmetros Valores Voltagem fonte de alimentação principal AC 100~240V, 50/60Hz Voltagem fonte de alimentação de reserva DC 21.5V-28.5V Saída de energia DC DC24V/1A Fusível fonte de alimentação principal T2AL 250V Potência nominal Entradas auxiliares Canais Entrada auxiliar 1V(0dBV) Impedância de entrada 20KΩ...
  • Page 16 Amplificateur de classe D (ZS-1500/ ZS-2250/ ZS-4125) Dans le système, les ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 sont utilisés pour amplifier la puissance du signal audio et activer de nombreux haut-parleurs. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Principales caractéristiques de la ZS-1500/ ZS-2250/ ZS-4125 : - Un amplificateur de puissance de classe D à haut rendement et à faible consommation d'énergie. - 1 x 500W, 2 x 250W et 4 x 125W - Contient 1/2/4 canaux indépendants - Chaque canal a une sortie de 100V ou 70V...
  • Page 17 FONCTION D'AUTOTEST Appuyez sur le bouton d'auto-test sur le panneau avant du ZS-2000M pour lancer la fonction d'auto-test. Le ZS2000M envoie alors des signaux d'autotest au amplificator, provoquant l'allumage de tous les voyants et l'arrêt temporaire du fonctionnement de tous les amplificators. Une fois l'auto-test terminé, toutes les fonctions reviennent à...
  • Page 18 4-7-10-13 CH1/2/3/4 PROTECT: voyant de protection ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125. Lorsque le ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 surchauffe, subit une surintensité, une surtension ou une sous-tension, le ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 protège automatiquement l'équipement. Dans ce cas, la lumière devient jaune. 5-8-11-14 CH1/2/3/4 CLIP: témoin lumineux d'écrêtage des pics. Lorsque le signal d'entrée dépasse la valeur de crête nominale, le témoin lumineux devient rouge..
  • Page 19 Amplificateur de puissance numérique, 2 canaux de 250 W, lignes 100 V et 70 V. Certifié EN 54-16. 2 entrées audio et contrôle RJ-45 pour la connexion à l'unité de contrôle ZS-2000M. Indicateurs généraux en façade (alimentation, batterie et signal d'entrée) et état (température et surcharge).
  • Page 20 Paramètres Valeurs ZS-1500 ZS-2250 ZS-4125 Puissance de la charge de sortie 1 x 500W 2 x 250W 4 x 125W Canaux Tension d'alimentation principale ~100V-240V 50/60Hz Tension de l'alimentation de secours 21.5V DC ~ 28.5V DC Dissipation de puissance <700W Fusible de l'alimentation principale T10AL 250V Tension de sortie...
  • Page 21 Le ZS-200M peut localiser les zones qui sont connectées au système. FONCTION DE CONTRÔLE Le ZS-200M dispose de haut-parleurs intégrés pour surveiller la sortie de certaines zones du ZS-2000M. Le volume des haut-parleurs du moniteur peut être réglé. INTERPHONE DUPLEX INTÉGRAL Le ZS-200M peut sélectionner d'autres ZS-200M sur le réseau vers lesquels une session d'intercom full...
  • Page 22 Haut-parleur : haut-parleur intégré pour la surveillance ou l'intercommunication. PANNEAU ARRIÈRE Porta RJ45: se connecte au ZS-2000M ou à un commutateur Ethernet via un câble Ethernet. - 22 -...
  • Page 23 Flexible configuration des touches à l'écran. Haut-parleur intégré, pour surveiller des zones ou communiquer avec un autre microphone ZS-200M. Connexion directe à l'unité de contrôle ZS-2000M ou par le biais du réseau local (LAN). Connexion d'un maximum de 20 microphones. POWER SUPPLY 12/24 V CC, 2/1 A avec adaptateur inclus Parâmetros...
  • Page 24 être émise dans les zones, et ces zones sont sélectionnées via le logiciel de gestion du système, le panneau ZS-200M ou le panneau ZS-2000M. Contrairement aux appareils normaux, tels que les lecteurs CD/DVD, qui peuvent être connectés directement au port d'entrée auxiliaire, l'appareil spécial, tel que le microphone, doit être connecté...
  • Page 25 32 ZS-2000M dans le même groupe pour permettre la connexion d'alarme incendie et la transmission d'urgence. La source audio interne du ZS-2000M ou la source audio du ZS-4328IO peut être sélectionnée comme voix de l'alarme incendie. Les groupes qui sont liés par chaque signal d'activation peuvent être librement établis par le logiciel de configuration ;...
  • Page 26 OPEN : indicateur du circuit ouvert de l'entrée de déclenchement. Le voyant devient jaune lorsqu'une erreur de circuit ouvert se produit sur n'importe quelle entrée de déclenchement. SHORT : indicateur de court-circuit sur l'entrée de déclenchement. Le voyant devient jaune lorsqu'une erreur de court-circuit se produit sur n'importe quelle entrée de déclenchement.
  • Page 27 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ZS-4328IO CARACTÉRISTIQUES Système de gestion des entrées/sorties audio à usage général. Amplification du système de sourdine vocale et d'alarme EN 54. 4 entrées ligne symétriques. Lecteur de messages. 32 entrées de contact ouvertes/fermées supervisées, euroblock. 8 sorties contact ouvert/fermé d'usage général, euroblock. Mémoire interne de 512 Mo et mémoire de 16 Go avec carte SD interne.
  • Page 28 - Admite alarmes de voz automáticos e manuais. - Cada ZS-2000M tem memória não volátil de 1GB: 500 MB (o tempo máximo de armazenamento é de 96 minutos) pode armazenar ficheiros de áudio e 350 MB (o tempo máximo de armazenamento é de 67 minutos) para gravações na memória.
  • Page 29 FUNÇÃO DE GESTÃO DE UTILIZADORES A função de gestão de utilizadores permite adicionar, modificar e eliminar utilizadores, bem como controlar os privilégios de cada utilizador. O software de gestão do sistema tem três níveis de privilégios e tipos de utilizador, que incluem a Organização de Engenharia, o Administrador do sistema e o Operador do sistema.
  • Page 30 - Unidade de controlo principal ZS-2000M ZS-2000M é uma unidade de controlo do sistema digital de voz e megafonia desenhada para ampliar o número de zonas de colunas e pode admitir múltiplos ficheiros de fontes de som. O sistema integra fun- ções como sistema de armazenamento de ficheiros da fonte de som, sistema de transmissão de áudio,...
  • Page 31 UNIDADE DE CONTROLO PRINCIPAL (ZS-2000M) A ZS-2000M é uma unidade de controlo do sistema de voz e megafonia digital desenhada para ampliar o número de zonas de colunas e admite múltiplas fontes de som. O sistema integra funções como sistema de armazenamento de ficheiros da fonte de som, sistema de transmissão de áudio, sistema de controlo da...
  • Page 32 ZS-2000M informa sobre um circuito aberto. Se a impedância do circuito for menor do que o limite inferior, a ZS2000M reporta um erro de curto-circuito. FUNÇÃO DE MONITORIZAÇÃO A ZS-2000M é capaz de monitorizar o áudio das colunas, as zonas e as fontes de som nos canais de saída do amplificador de potência. FUNÇÃO DE TESTE AUTOMÁTICO A ZS-2000M inicia a função de teste automático se pressionar manualmente o botão "Teste automático".
  • Page 33 O utilizador pode ajustar e controlar diretamente o volume do amplificador de potência pressionando a tecla do painel frontal da ZS-2000M. O volume só pode ser ajustado usando o controlo automático de volume (AVC). A ZS-2000M pode detetar e ajustar automaticamente o volume de transmissão da zona segundo a configuração dos parâmetros.
  • Page 34 A ZS-2000M admite a ativação manual ou automática de um aviso de voz de alarme de incêndio. O nível de prioridade da operação manual é superior ao das transmissões automáticas.
  • Page 35 Os dados de configuração são carregados na ZS-2000M através da rede e o sistema ZS-2000M é automaticamente reiniciado para permitir que os dados configurados fiquem ativos. ZS-2000M PAINEL FRONTAL Figura 2 Diagrama esquemático do painel frontal da ZS-2000M PTT microphone clip: o clipe do microfone PTT serve para suspender o PTT (Opcional).
  • Page 36 ZS-2000M entra em modo de alarme de voz, a luz apaga-se. O indicador luminoso de delay fica verde quando é ativado o delay de transmissão da ZS-2000M. A luz apaga-se quando termina o delay da transmissão ou quando se pressiona o botão DELAY.
  • Page 37 - Se selecionar uma zona e não realizar mais nenhuma operação durante mais de um minuto, o indicador luminoso volta automaticamente ao seu estado original. 2 - Zone fire alarm indicator light: a luz vermelha indica que a ZS-2000M recebeu um aviso de evacuação do alarme de incêndios.
  • Page 38 PAINEL POSTERIOR Control Interface: é ligado ao amplificador de potência. A ZS-2000M emite sinais de áudio e sinais de teste automático ao ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125, e recebe os sinais de erro do ZS-1500/ ZS-2250/ZS-4125 através das portas de controlo.
  • Page 39 CARACTERÍSTICAS Unidade de controlo para sistema de megafonia e alarme por voz EN 54 8 zonas de colunas Ampliável a 2.000 zonas máximo com ZS-2000M. Monitorização das 8 linhas de colunas (A+B) Monitorização dos microfones ZS-200M Comutação de linha 100 V com dois modos de funcionamento: ligação para 1 amplificador por fonte de áudio ou ligação para 1 amplificador por cada 2 zonas,...
  • Page 40 Parâmetros Valores Voltagem fonte de alimentação principal AC 100~240V, 50/60Hz Voltagem fonte de alimentação de reserva DC 21.5V-28.5V Saída de energia DC DC24V/1A Fusível fonte de alimentação principal T2AL 250V Potência nominal Entradas auxiliares Canais Entrada auxiliar 1V(0dBV) Impedância de entrada 20KΩ...
  • Page 41 Amplificador de classe D (ZS-1500/ ZS-2250/ ZS-4125) No sistema, os ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 são utilizados para ampliar a potência do sinal de áudio e ativar muitas colunas. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Principais características de ZS-1500/ ZS-2250/ ZS-4125: - Um amplificador de potência CLASSE D de alta eficiência e poupança de energia - 1 x 500W, 2 x 250W e 4 x 125W - Contém 1/2/4 de canais independentes - Cada canal tem uma saída de 100 V ou 70 V...
  • Page 42 FUNÇÃO DE TESTE AUTOMÁTICO Pressione o botão de teste automático no painel frontal da ZS-2000M para iniciar a função. A ZS-2000M irá enviar sinais de teste ao amplificador, fazendo com que se acendam todos os indicadores luminosos e que todos os amplificadores deixem de funcionar temporariamente. Após completar o teste automático, todas as funções voltam ao normal.
  • Page 43 4-7-10-13 CH1/2/3/4 PROTECT: ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 indicador luminoso de proteção. Quando o ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 sobreaquece, ocorre um excesso de corrente, sobretensão ou subtensão, o ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 protege automaticamente o equipamento. Neste caso, a luz fica amarela. 5-8-11-14 CH1/2/3/4 CLIP: indicador luminoso de recorte de pico. Quando o sinal de entrada ultrapassa o valor de pico nominal, a luz do indicador fica vermelha.
  • Page 44 Etapa de potência digital de 2 canais de 250 W, linhas de 100 e 70 V. Certificada com a norma EN 54-16. 2 entradas de áudio e controlo RJ-45 para ligar à unidade de controlo ZS-2000M. Indicadores frontais gerais (alimentação, bateria e sinal de entrada) e estado (temperatura e sobrecarga).
  • Page 45 Parâmetros Valores ZS-1500 ZS-2250 ZS-4125 Potência de carga de saída 1 x 500W 2 x 250W 4 x 125W Canais Voltagem de fonte de alimentação principal ~100V-240V 50/60Hz Voltagem de fonte de alimentação de reserva 21.5V DC ~ 28.5V DC Dissipação de potência <700W Fusível fonte de alimentação principal...
  • Page 46 FUNÇÃO DE PESQUISA O ZS-200M pode localizar as zonas ligadas ao sistema. FUNÇÃO DE MONITORIZAÇÃO O ZS-200M tem altifalante incorporado para monitorizar a saída de zonas selecionadas da ZS-2000M. O volume do altifalante de monitor pode ser ajustado. INTERCOMUNICAÇÃO FULL DUPLEX O ZS-200M pode selecionar outros ZS-200M da rede com os quais pode iniciar uma sessão de...
  • Page 47 CONTROLO DE VOLUME DE ANÚNCIOS E MONITORIZAÇÃO O ZS-200M pode controlar o microfone e o volume do altifalante. ZS-200M PAINEL FRONTAL Tomada do microfone Ecrã táctil LCD Botão EMERGENCY: botão de modo de emissão de emergência manual. Uma tampa de proteção sobre o botão evita que se toque no botão por engano.
  • Page 48 PAINEL POSTERIOR Porta RJ45: liga-se à ZS-2000M ou a um comutador Ethernet através de um cabo Ethernet. Saída de áudio: reservado. Entrada de áudio: reservado. Interface da fonte de alimentação: DC 12V/24V. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ZS-200M CARACTERÍSTICAS Microfone com seletor de zona para megafonia e alarme EN 54.
  • Page 49 - 32 entradas de contacto seco com supervisão automática. - Ligação com o sistema de alarme de incêndios por contactos secos ou LPI-ModBus. - Capacidade de gerir até 32 ZS-2000M máximo (máximo 256 zonas). - Interface telefónica, suporta 128 grupos predefinidos.
  • Page 50 O ZS-4328IO pode ligar-se ao sistema de alarme de incêndios por contacto seco ou RS-485. O sistema suporta até 32 ZS-2000M no mesmo grupo para permitir a ligação do alarme de incêndios e a transmissão de emergência. A fonte de áudio interna da ZS-2000M ou a fonte de áudio do ZS-4328IO pode ser selecionada como voz de alarme de incêndios.
  • Page 51 DC FAULT: indica o estado da fonte de alimentação de respaldo. Se esta luz estiver apagada, indica que a fonte de alimentação de reserva está a funcionar normalmente. Si esta luz ficar amarela, indica que ocorreu um erro na fonte de alimentação de reserva. RUNNING: indicador do estado de funcionamento do ZS-4328IO.
  • Page 52 11.- RS-485: porta de controlo de comunicações. Usada para ligar os periféricos. A1/B1 pode ser ligada com LPI-ModBus. A2/B2 pode ser ligada com a interface telefónica. 12.- Main fuse: proporciona uma proteção contra excesso de corrente para a fonte de alimentação principal. 13.- Power supply switch: liga ou desliga a fonte de alimentação principal.
  • Page 53 Parameters Values Voltagem fonte alimentação principal AC 100~240V, 50/60Hz Voltagem fonte alimentação de reserva DC 21.5V-28.5V Fusível da fonte de alimentação T2AL 250V Potência nominal Entrada auxiliar Canais Entrada auxiliar 1V(0dBV) Impedância de entrada 20KΩ Resposta em frequência 60Hz-16KHz (Sinal de entrada local) >85dB Entrada de balance Canais...