Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ZS-2000M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZS-2000M
UNITÉ DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D'ALARME
PA ET EN 54 PAVA
PA E PT 54 UNIDADE DE CONTROLO DO SISTEMA DE ALARME PAVA
MODE D'EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FONESTAR ZS-2000M

  • Page 1 ZS-2000M UNITÉ DE CONTRÔLE DU SYSTÈME D'ALARME PA ET EN 54 PAVA PA E PT 54 UNIDADE DE CONTROLO DO SISTEMA DE ALARME PAVA MODE D’EMPLOI/MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 ZS-2000M GUIDE DES OPÉRATIONS Le ZS-2000M intègre des fonctions telles que le système de stockage des fichiers de sources sonores, le système de diffusion audio en réseau, le système de contrôle des zones de haut-parleurs et le système de surveillance et de diagnostic des pannes.
  • Page 3 à leur état normal et le signal sonore de défaut s’arrête. AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME La fonction d’auto-test du ZS-2000M est activée en appuyant sur le bouton TEST situé sur le panneau avant. Les étapes de l’opération sont les suivantes : 1.
  • Page 4 ANNULATION DE LA TEMPORISATION Lorsque le ZS-2000M exécute la tâche de retardement et se trouve dans l’état de retardement, le voyant de retardement est allumé. Si la tâche de lecture doit être effectuée immédiatement, le délai doit être annulé en appuyant sur le bouton DELAY.
  • Page 5 Le signal de liaison du feu peut provenir de : - Entrée de contact ZS-2000M. - Le module d’interface du système d’alarme incendie qui se connecte au RS-485 du ZS-2000M. - Entrée de contact ZS-4328IO dans le système. - Le module d’interface du système d’alarme incendie qui se connecte à la RS-485 du ZS-4328IO dans le système.
  • Page 6 N.B. : la priorité de l’emplacement d’urgence peut être définie en fonction du logiciel de configuration. Lors d’un appel d’urgence, le ZS-2000M peut enregistrer automatiquement le contenu de la diffusion. La durée de l’enregistrement est de 60 minutes. Le microphone PTT est optionnel. Pour la fonction de radiomessagerie, il faut qu’il y ait une correspondance.
  • Page 7 ZS-200M OPERATIONS GUIDE Le ZS-200M est doté de caractéristiques telles qu’un écran tactile interactif, la possibilité de configurer des programmes de diffusion prédéfinis, la recherche de zones, la surveillance de la diffusion et une fonction d’interphone en duplex intégral. Le ZS-200M est également capable de localiser et de contrôler les transmissions dans les zones par le biais du système numérique de sonorisation et d’alarme vocale DÉMARRAGE DU ZS-200M Le système s’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position "I"...
  • Page 8 Figure 3 Interface de l’adresse publique et du mode de radiomessagerie Les informations suivantes décrivent les icônes présentées dans la Figure 3 : - Touchez l’icône pour lancer l’adresse publique et le téléavertisseur. - Touchez l’icône pour lancer le réglage du volume. - Appuyez sur l’icône pour surveiller les diffusions.
  • Page 9 ADRESSE PUBLIQUE ET TÉLÉAVERTISSEUR Les étapes suivantes décrivent comment utiliser le ZS-200M pour effectuer une allocution publique ou une radiomessagerie : 1. Lorsque l’on appuie sur le bouton URGENCE, le mode de diffusion d’urgence manuelle est lancé, comme le montre la figure 4. Tous les messages publics ou de radiomessagerie sont alors interrompus. Figure 4 Interface du mode de diffusion d’urgence 2.
  • Page 10 FONCTION DE SURVEILLANCE Les étapes suivantes décrivent comment utiliser le ZS-200M pour surveiller une zone : 1. Appuyez sur l’icône . L’interface illustrée à la figure 6 apparaît. Figure 6 Interface du moniteur de zone 2. Sélectionnez la zone à surveiller. Une seule zone peut être surveillée à la fois. Appuyez sur les boutons haut ou bas pour vous déplacer vers le haut ou le bas de la liste des zones afin de trouver la zone à...
  • Page 11 - Sélectionnez START to talk pour accepter la demande d’intercom en duplex intégral. - Sélectionnez FIN de la conversation pour revenir à la page précédente. VOIR LES PARAMÈTRES DE L’IP Touchez l’icône pour afficher l’interface de paramétrage de l’IP. VOIR L’ADRESSE IP L’interface présentée dans la Figure 8 apparaît.
  • Page 12 GUIDE D’UTILISATION ZS-4328IO Le ZS-4328IO est un équipement de contrôle de l’expansion de l’interface externe dans le système d’alarme vocal numérique de l’adresse publique pour répondre aux exigences d’interface commune du système de diffusion. Il comprend 4 entrées auxiliaires qui peuvent être connectées à des sources audio externes et à une source audio intégrée.
  • Page 13 O sistema liga-se quando o interruptor está na posição "I", e desliga-se quando o interruptor está na posição "O". Quando o indicador luminoso da fonte de alimentação principal ou de reserva do ZS-2000M no painel frontal fica verde, significa que a fonte de alimentação está a funcionar normalmente.
  • Page 14 A função de teste automático função do ZS-2000M é iniciada quando pressiona o botão TEST no painel frontal. Passos para teste automático: 1. Pressione o botão TEST para ativar a função de teste automático do ZS-2000M e o equipamento ligado ao sistema. Todos os indicadores luminosos ficarão estão acesos, alternando entre as duas cores possíveis, se aplicável e o alarme de aviso de erros irá...
  • Page 15 CANCELAMENTO DE DELAY Quando o ZS-2000M está a executar a tarefa de delay e durante o estado de delay, o indicador luminoso de delay ficará aceso. Se a tarefa de reprodução tiver de ser executada imediatamente, então o delay deve ser cancelado pressionando o botão DELAY.
  • Page 16 O sinal de ligação a incêndio pode vir de: - Entrada de contacto do ZS-2000M. - O módulo de interface do sistema de alarme de incêndio que se liga com o RS-485 do ZS-2000M. - Entrada de contacto do ZS-4328IO no sistema.
  • Page 17 6. Pressione o botão EMERGENCY por mais um segundo para sair do modo de emergência. Nota: a prioridade da chamada de emergência pode ser definida com o software de configuração. Durante a chamada de emergência, o ZS-2000M pode gravar automaticamente o conteúdo transmitido. A duração do registo é de 60 minutos.
  • Page 18 Aviso: Não altere a placa de circuito nem o diagrama esquemático. Quando o indicador luminoso CLIP está a piscar a vermelho, reduza imediatamente o volume de áudio. Se o pico ocorrer durante demasiado tempo, o ZS-1500/ZS-2250/ZS-4125 pode ficar danificado. Se o sinal de áudio ou o sinal de corte de pico for demasiado alto, as colunas podem ficar danificadas.
  • Page 19 Nota: Os administradores do sistema têm os privilégios necessários para definir e modificar a palavra- passe no software de configuração, mas os operadores não podem. O comprimento máximo da palavra-passe é de 8 caracteres. Se o campo estiver vazio, não será apresentada a interface de introdução de palavra-passe.
  • Page 20 Nota: Funcionamento modo PRESS: pressione prolongadamente o botão TALK para iniciar um aviso, e solte o botão para libertar as zonas e para o aviso. faz a pesquisa, depois solte o botão para libertar as zonas selecionadas e parar a pesquisa. Funcionamento modo TOGGLE: pressione o botão TALK um segundo para iniciar o aviso, e depois pressione-o novamente para libertar as zonas ou parar o aviso.
  • Page 21 FUNÇÃO DE MONITORIZAÇÃO Os passos seguintes descrevem como utilizar o ZS-200M para monitorizar uma zona: 1. Toque no ícone . A interface irá aparecer como mostra a figura 6. Figure6 Interface de Monitorização de Zona 2. Selecione a zona a ser monitorizada. Apenas uma zona pode ser monitorizada de cada vez. Toque nos botões para cima ou para baixo para subir e descer na lista de zonas para encontrar a zona a monitorizar.
  • Page 22 VER DEFINIÇÕES DE IP Toque no ícone para visualizar a interface de definição de IP. VER ENDEREÇO IP Irá aparecer a interface como mostra a Figura 8. O utilizador pode ver o endereço IP, MASK e endereço de gateway. Figure 8 Ver informação de endereço IP RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A seguinte lista de causas e ações corretivas pode ser consultada durante a resolução de problemas com o ZS-200M:...
  • Page 23 GUIA DE OPERAÇÃO ZS-4328IO O ZS-4328IO é um equipamento de controlo de expansão de interface externa no Sistema de Alarme por Voz e Megafonia Digital para satisfazer os requisitos comuns de interface do sistema de transmissão. Inclui 4 entradas auxiliares que podem ser ligadas a fontes de áudio externas e uma fonte de áudio incorporada. Todas as fontes de áudio são transmitidas através de uma rede Ethernet.
  • Page 24 www.fonestar.com...