Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

SE
.... 18
DE
....43
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
NO
.... 23
PL
.... 48
FR
.... 28
FI
ES
.... 53
ADEA
RU
.... 33
NL
.... 58
.... 38
.... 63

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frico ADEA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ..18 ..28 ..33 ..38 ..23 ..43 ..48 ..53 ..58 ..63...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ADEA SE: regulator med displayenhet och inbyggd rumsgivare GB: regulator with display unit and built-in room sensor NO: regulator med display enhet og innebygd romgiver FR: régulateur avec écran et sonde ambiante intégrée RU: дисплей с кнопками программирования и встроенным сенсором...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Wiring diagrams AD200E AD200E Blue L1 L2 L1 L2 2 3 4 5 6 AD220E 400V3~ 400V3~ 230V~ 40 41 8485 ADEAEB ADEAIS ADEAOS ADEAR MDCDC 400V 3~, Heat 400V 3~, Heat...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD200W AD200W SD20 TVV20 4 5 6 AD200E Blue 2 3 4 5 6 4 5 6 AD200E 230V~ 40 41 8485 4 5 6 AD200E ADEAEB ADEAIS 230V~ ADEAOS ADEAR MDCDC...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD310/315E AD310/315E AD310/315E 4 5 6 7 8 910 L1L2L3 Tk Tk 400V3~ AD310/315E 4 5 6 7 8 910 L1L2L3 Tk Tk 230V~ 400V3~ 4 5 6 7 8 910 L1L2L3...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD410E AD410 4 5 6 7 8 910 L1L2L3 Tk Tk 400V3~ 230V~ (ADEAIB 10 11 1213 14 1516 17) 40 41 8485 ADEAIB/ADEAEB ADEAIS ADEAOS ADEAR MDCDC 400V 3~, Heat 400V 3~, Heat...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD415E AD415E AD415E Tk Tk 0 7 8 9 2 4 5 6 L1L2 L3 400V3~ ADEAIB/ 5 6 8 ADEAEB AD415E Tk Tk 0 2 4 5 6 7 8 9...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD320/420E AD320/420E Change parameter Al:NC to 1 => Page 10...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD310/315/410/415W AD310/315W AD410/415W SD20 TVV20/25 4 5 6 Tk Tk 230V~ 230V ~, Motor and control 2+PE 5x0,5 AD415W AD415W (ADEAIB) (ADEAIB) (ADEAIB 14 15 40 41 8485 ADEAEB / ADEAIB 2+PE...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD320/420W For AD320A/E/W and AD420A/E/W Change parameter Al:NC to 1 AD320W Press Select till you read => AD420W CODE? 0000 Press Set and enter code using red/blue arrow => CODE? 1932 Confirm with Set.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD Corinte E ADC17/22/25E P1P2P3 L1L2L3 8 9 11 TK TK 400V3~ Heat ADC17/22/25E FC15A FC15A T1T2T3 P1P2P3 L1L2L3 8 9 11 TK TK L1 N EMC-filter EMC-filter 400V3~ Heat 230V~ 230V~...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AD Corinte W ADC17/22/25W L1L2L3 TK TK FC15A FC15A ADC17/22/25W T1T2T3 L1L2L3 TK TK L1 N EMC-filter EMC-filter 230V~ 230V~ SD20 ADEAEB 9 11 20 21 3140 5051 80 81 8384 8687...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA AG/AGV/ADR/ACC/SF/RD Electrical Thermozone AG4000E I + II = III 400V3~ Heat 400V3~ Heat 230V~ Motor and control 2+PE 2+PE Wind ˚C indicator 10x0,5mm² 10x0,5mm² AG4000E AG4000E 60º ˚C ˚C ˚C Trafo 2+PE 10x0,5mm²...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ADEAEB Fläkthastigheterna ansluts på plint märkta 4-6 (1). Connect the fan speeds via terminals marked 4-6 (1). Effektstegen ansluts via plint 8 (och 9 vid elvärme) (2). Connect the power stages via terminal 8 (and 9 for Reglerenheten ansluts till plint 82-87 (3) och givarna the electric heater) (2).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ADEAIB Kortet monteras in i aggregatets kopplingsrum genom Mount the board in the connection box of the unit att jacka i hakarna på kortets ena kant i slitsarna på by jacking the hooks on one side of the board in the aggregatets plinthylla (6).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Monter kortet i koplingsboksen til enheten ved å plugge Monter le circuit imprimé dans le boîtier de hakene på den ene siden av kortet inn i sporene på raccordement du rideau d’air en introduisant les enhetens plintrekke (6).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ADEAIB Asenna ohjauspiirilevy kojeen kytkentärasiaan Zamontować panel w skrzynce rozdzielczej urządzenia, sovittamalla ohjauspiirilevyn reunassa olevat koukut wkładając haczyki po jednej stronie panelu w kojeen liitinkiskon uriin (6). Kiinnitä sitten ohjauspiirilevy szczeliny na szynie zaciskowej urządzenia (6). yksikön etureunaan lukitusruuvilla (2). HUOM! Asenna Następnie przymocować panel do przedniej krawędzi mukana toimitettu aluslevy ohjauspiirilevyn ja kojeen urządzenia za pomocą śruby ustalającej (2). UWAGA!
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ADEAR SELECT/ВЫБОР SELECT Выберите необходмый заголовок в главном меню. Permet de sélectionner les éléments du menu principal. SET/УСТАНОВКА Выберите величину, которую необходимо изменить и Permet de sélectionner un paramètre à modifier et подтвердите выбор. При этом следующая величина de confirmer la sélection. Lorsque plusieurs valeurs из этого меню может изменяться- об этом говорит peuvent être modifiées à partir du même menu, la мигание надписи. Режим ожидания (мигание)
  • Page 19 Uppstart registreras. Brytaren är av magnettyp med Vid uppstart måste program väljas och klenspänning. klockan ställas in. När detta är gjort är ADEA - Styrkort (ADEAIB)(ADEAEB). Det finns driftklar eftersom alla övriga parametrar två olika styrkort. Ett som passar till är förprogrammerade.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menyer Huvudmeny Alla funktioner i regulatorn kan nås genom Mätvärdesmenyn dess menystruktur. Regulatorn har en huvudmeny och ett antal undermenyer. För att stega framåt i huvudmenyn, trycker Du på Aktuella värden SELECT-knappen upprepade gånger.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Mätvärdesmenyn in en gång visas aktuellt börvärde. Genom att trycka på pilknapparna en eller flera gånger växlar du mellan börvärdena. Uppmätt rumstemperatur För att ställa in ett börvärde trycker du på SET-knappen och justerar med pilknapparna.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Reglerparametrar veckoprogram aktiverat för att styra driftläget Reglerparametrarna är till för att styra vid angivna tidpunkter. värmefunktionen. För att ändra något värde trycker du Diplayvisningarna visar regulatorns på SET-knappen en eller flera gånger tills normalinställningar för reglerparametrarna.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Fläktparametrar Fläktparametrarna är till för att styra hur Under kodmenyn finns vissa fabriksinställda fläkten skall gå vid olika driftsfall. parametrar och information om regulatorn. Diplayvisningarna visar regulatorns Normalt behöver Du inte göra något här.
  • Page 24 The contact is of a magnetic and the clock has to be set. Once this is done type with low voltage. ADEA is ready for operation since all other - Control boards (ADEAIB)(ADEAEB). parameters are pre-programmed. The values There are two types of control board. One...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menus Main menu All functions in the regulator can be reached through its menu structure. The regulator has Current values a main menu and a number of sub-menus. To move forwards through the main menu, press Measured value menu the SELECT button repeatedly.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Measured value menu Pressing the SELECT button once in the main menu displays the current desired value. By pres- sing the arrow keys one or more times you can Measured room switch between the desired values.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Heating regulation parameters using the SET button. Following this change, The heating regulation parameters control the the selected weekly programme is activated heating function. to control the operating position for the The displays show the default settings for specified time settings.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Fan parameters Code The purpose of the fan parameters is to Certain factory set parameters and control how the fan operates for various information on the regulator can be found in operational instances.
  • Page 29 åpning og lukking av døren kan Først må det velges et program, og klokken registreres. Kontakten er av den magnetiske må stilles. Når det er gjort, er ADEA klar typen med lav spenning. til bruk. Alle øvrige parametrer er nemlig - Styrekort (ADEAIB)(ADEAEB).Det...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menyer Hovedmeny Alle funksjoner i regulatoren er tilgjengelige via menystrukturen. Regulatoren har en Gjeldende verdier hovedmeny og en rekke undermenyer. For å gå fremover gjennom hovedmenyen trykker Måleverdimeny du gjentatte ganger på SELECT-knappen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Måleverdimeny Du kan skifte mellom de innstilte verdiene ved å trykke på piltastene en eller flere ganger. Trykk på SET-knappen og juster med Målt romtemperatur piltastene for å fastsette en verdi. Målt utetemperatur...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Varmereguleringsparametrer med SET-knappen. Etter denne endringen Varmereguleringsparametrene styrer aktiveres det valgte ukeprogrammet slik at oppvarmingsfunksjonen. det styrer driftsposisjonen for de angitte Displayene viser standardinnstillingene for tidsinnstillingene. regulatorens varmereguleringsparametrer. For å endre en verdi trykker du på SET- Endre parameterverdier ved å...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Vifteparametrer Kode Hensikten med vifteparametrene er å styre Visse fabrikkinnstilte parametrer og viften etter ulike driftsforhold. informasjon om regulatoren kan finnes i Displayene viser standardinnstillingene for kodemenyen. Normalt trenger du ikke å foreta regulatorens vifteparametrer.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Applications - Sonde extérieure (ADEAOS). Avec câble ADEA est un régulateur pour rideau d’air raccordé par le bas. À installer idéalement sur qui s’installe dans les entrées pour y la façade nord ou nord-est d’un bâtiment. Ne assurer le confort thermique.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menus Menu principal Toutes les fonctions du régulateur sont accessibles via le menu. Le menu principal Valeurs courantes est subdivisé en sous-menus. Pour avancer dans le menu principal, appuyer de manière Menu des valeurs mesurées répétée sur le bouton SELECT.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menu des valeurs mesurées comme position de service par défaut. Appuyer sur le bouton SELECT dans le menu principal pour afficher la valeur souhaitée en Température ambiante cours. Des pressions répétées sur les flèches font mesurée...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Paramètres de régulation thermique à l’aide du bouton SET. Une fois cette Les paramètres de régulation thermique modification effectuée, le programme contrôlent la fonction de chauffage. hebdomadaire sélectionné est activé Les écrans affichent les paramètres de pour contrôler la position de service des...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Paramètres de ventilation Code Les paramètres de ventilation contrôlent Certains paramètres d’usine et certaines le fonctionnement du ventilateur selon les informations relatives au régulateur se circonstances. trouvent dans le menu des codes. En principe, Les écrans affichent les paramètres de...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Назначение и область применения приборов, а также прямого солнечного света. Диапазон температур 0°C–25°C. Сопротивление Комплект ADEA предназначен для управления датчика: 32.6кОм–0.0кОм работой воздушных завес. Уровень скорости и - Дверной контакт (MDCDC). Располагается таким температурный режим в зоне входа регулируют- образом, чтобы реагировать на каждое открытие/ ся автоматически в зависимости от наружной и закрытие. Контакт магнитного типа с низковольтным внутренней температуры, частоты и продолжи- питанием. тельности открытий двери. Регулятор имеет - Встроенная плата/Коммутационный блок встроенный недельный таймер, который может (ADEAIB)/(ADEAEB). Являются основными использоваться для включения режима планового исполнительными устройствами. Встроенная снижения температуры, например в ночное время. плата предназначена для размещения внутри корпуса завес AD300 и AD400. Для других моделей Настройка используется внешний коммутационный блок.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Меню Главное меню Все функции регулятора управляются через систему меню. Имеется главное меню и необходимое Текущие значения параметров количество под-меню. Перемещение по главному меню осуществляется нажатием клавиши SELECT. После завершения работы с меню прибор возвра- Меню текущих параметров щается к индикации текущих параметров. К ним относятся, в частности, наружная и комнатная температура. Выбор интересующего параметра Меню установок производится нажатием кнопок с клавишами не открывая крышку прибора. Имеются пять меню установки: заданные величи- Заданные величины ны, недельная программа, регулировка параметров обогрева, режим работы вентиляторов и кодовые функции. Каждое меню имеет оглавление с сокра- Недельная программа щенными названиями функций и параметров. Более подробная информация о меню текущих параметров и меню установок приводится на следующих страницах. Регулировка параметров нагрева Режим работы вентиляторов Режим кодировок Меню текущих параметров (См. рис. на следующей странице.) Это меню...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Индикация параметров Нажмите кнопку SET и измените необходимый параметр до необходимой величины с помощью кнопок со стрелками. Текущая комнатная температура Текущая наружная температура Индикация текущего режима Режим вентилятора (0=выключен, 1=низкая скорость, 2=средняя скор., 3=высокая скорость) Программа управления (U=недельная программа, DAY Заданная t=18°C _=программа не задана) Режим нагрева (0=выключен, 1= 1/2 мощности, 2=полная мощность) NIGHT Заданная t=15°C Состояние двери (CL=закрыта, OP=открыта) SAVE аданная t= 12°C Индикация...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Регулировка параметров нагрева В результате активируется выбранная недельная программа которая управляет работой завесы Производится с целью оптимизации режима работы согласно заданным установкам времени. длока нагрева. Чтобы изменить установку нажмите кнопку SET Дисплей высвечивает заводские уставки, которые необходимое число раз, пока нужный вам параметр выполняются по умолчанию. не появится на дисплее в мигающем режиме. Для изменения какого-либо параметра пролистай- Внесите необходимые изменения используя кнопки те (кнопками со стрелками) список, так чтобы его со стрелками. Чтобы установить необходимый отображение появилось на дисплее. Нажмите SET и день недели производите нажатия кнопки SET пока измените величину с помощью кнопок со стрелками. его отображение не замигает на дисплее. После Подтвердите выбор нажатием кнопки SET. Прибор чего нажмите кнопку со стрелкой вверх. Нажатие автоматически вернется к индикации текущей кнопки стрелкой вниз дезактивирует указанный день комнатной температуры через 30 секунд. недели. Номер недельной программы Выберите номер программы, 1 или 2, 0=программа не задана Предельная наружная...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Параметры вентилятора Код Введение параметров вентилятора необходимо Некоторые заводские уставки и информация о для контроля за его работой в различных приборе заложены в меню кода. Обычно никакие эксплуатационных ситуациях. перенастройки в этом режиме не требуются. Изображения на дисплее показывают предвари- тельные установки параметров вентилятора. Изменять величину заданнных параметров можно перебором с помощью кнопок со стрелками пока не появится нужный параметр. После чего нажмите SET и изменяйте величину клавишами со стрелками. Подтвердите выбор повторным нажатием SET. Прибор вернется к индикации комнатной температуры автоматически через 30 секунд. Минимальная скорость вентилятора Используется при плавном регулировании. Диапазон (30-100)%. Максимальная скорость вентилятора Используется при плавном регулировании. Диапазон (30-100)%. Время задержки для режима максимальной скорости. Определяет как долго вентилятор продолжает работать в режиме максимальной скорости после закрытия двери. Диапазон (0-240) секунд. Время задержки для режима минимальной скорости Определяет как долго вентилятор будет работать в режиме минимальной скорости после перехода с высокой и до выключения. Диапазон (0-60) минут. Режим минимальной скорости в зависимости от наружной температуры Включается при 10°C. Данный режим обычно реализуется для той зоны температур, где обогрев не требуется. Диапазон (0 - 50)°C. См. рис. стр. 71. Режим максимальной скорости в зависимости от наружной температуры...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Einsatzbereiche Einsatz außerhalb der Reglereinheit erhältlich ADEA wurde zur Regelung von Luftschleiern (ADEAIS). Achten Sie bei Verwendung des für Eingänge entwickelt. Das Klima im eingebauten Fühlers auf den Einbauort der Eingangbereich wird unter Berücksichtigung Regeleinheit (siehe unten).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Hauptmenü liegt Volllast an. Wird die Tür geschlossen, läuft der Lüfter für einige Sekunden mit maximaler Drehzahl weiter und wird dann im Aktuelle Werte Lauf der nächsten paar Minuten langsamer, bis die Mindestdrehzahl erreicht ist. So wird Messwertmenü...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Türkontakt unterbrochen, können Sie den Ist das Wochenprogramm aktiviert, wird Alarm nicht bestätigen, bis die für den Alarm im Messwertmenü „U“ angezeigt, ansonsten verantwortliche Verbindung wieder hergestellt erscheint „_“ in der Anzeige. Eine Übersicht ist.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Heizungseinstellungen zeigen die Standardeinstellungen für die im Die Heizungseinstellungen steuern die Regler vorhandenen Wochenprogramme. Heizfunktion. Der Regler ist standardmäßig auf Die Anzeige zeigt die Standardeinstellungen Wochenprogramm 0 eingestellt, was bedeutet, für die Heizungssteuerung des Reglers an.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Lüftereinstellungen Code Bestimmte Werkseinstellungen und Ziel der Lüftereinstellungen ist die Steuerung Informationen des Reglers findet man im des Lüfterbetriebs bei unterschiedlichen Codemenü. In der Regel müssen Sie hier Betriebsbedingungen. Die Anzeigen zeigen die Standardeinstellungen für die Lüftersteuerung...
  • Page 49 Otwarcie drzwi powoduje uruchomienie SET. Ustawienie minut zacznie pulsować. Ustawić wentylatora z maksymalną prędkością zgodnie właściwy czas używając klawiszy strzałek z krzywą przenoszenia (proporcjonalnie do i nacisnąć klawisz SET. W ten sam sposób temperatury zewnętrznej) i aktywowanie pełnej ustawia się godziny. Zakończyć ustawianie czasu mocy. Po zamknięciu drzwi, wentylator pracuje wybierając prawidłowy dzień tygodnia i nacisnąć z maksymalną prędkością jeszcze przez kilka klawisz SET. Następnie należy nacisnąć klawisz sekund, a następnie przez kilka kolejnych minut strzałki w dół, aby rozpocząć ustawianie daty. W zwalnia do prędkości minimalnej. Dzięki temu ten sam sposób ustawia się dzień, miesiąc i rok. wentylator nie musi uruchamiać się z bezruchu, kiedy w obszarze drzwiowym panuje duży ruch. Kontroler ADEA Następnie zespół zupełnie się wyłącza. Po Kontroler ADEA składa się z zespołu sterowania, przekroczeniu pozycji granicznej przy prędkości czujnika zewnętrznego i czujnika drzwiowego. maksymalnej, ogrzewanie pozostaje włączone, Czujnik pomieszczeniowy wbudowany jest ale wyłącza się po osiągnięciu temperatury w zespół sterowania, choć jest również maksymalnej. Po przekroczeniu pozycji granicznej dostępny jako dodatkowy element zewnętrzny przy prędkości minimalnej ogrzewaniem steruje (ADEAIS). Używając wbudowanego czujnika termostat w oparciu o żądane wartości. pomieszczeniowego należy zwróć uwagę na pokazaną poniżej pozycję zespołu sterowania. Panele sterowania są dostępne w wersji wewnętrznej i zewnętrznej. - Czujnik zewnętrzny (ADEAOS). Aby zapewnić...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Paski menu Menu główne Do wszystkich funkcji kontrolera można uzyskać dostęp przez strukturę menu. Kontroler posiada Wartości aktualne jedno menu główne i kilka menu podrzędnych. Aby poruszać się w menu głównym należy kilkakrotnie nacisnąć klawisz SELECT. Menu wartości mierzonych Po krótkim czasie kontroler powraca do menu wartości mierzonych. Menu to zawiera Menu ustawień rozmaite aktualne wartości, takie jak temperatura pomieszczenia, temperatura zewnętrzna, itp., do których można uzyskać dostęp naciskając Wartości żądane klawisze strzałek, bez potrzeby otwierania kolejnego okna. Jest pięć różnych ustawień menu: wartości Program tygodniowy żądane, program tygodniowy, parametry regulacji ogrzewania, parametry wentylatora i funkcje kodowe. Każde menu posiada nagłówek ze Parametry sterowania ogrzewaniem skrótem nazwy menu. Dokładniejsze informacje na temat menu wartości mierzonych i menu ustawień zostały podane poniżej. Parametry wentylatora Funkcje kodowe Menu wartości mierzonych...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menu wartości mierzonych żądnej. Naciskając klawisze strzałek raz lub kilka razy można przełączać się między żądanymi wartościami. Mierzona temperatura Nacisnąć klawisz SET i ustawić żądaną wartość pomieszczenia używając klawiszy strzałek. Mierzona temperatura zewnętrzna Aktualna wartość żądana jest pokazana poniżej Tryb wentylatora (0=brak wentylatora, 1=niska prędkość, 2=średnia prędkość, 3=wysoka prędkość) Kontrola programu (U=program tygodniowy, _=brak DAY (DZIEŃ) programu kontrolowanego czasowo) Wartość żądana = 18°C Status stanu ogrzewania (0=brak ogrzewania, 1=połowa mocy, NIGHT (NOC) 2=pełna moc) Wartość żądana = 15°C Status drzwi (CL=drzwi zamknięte, OP=drzwi SAVE (OSZCZĘDNOŚĆ)
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Parametry sterowania ogrzewaniem razy nacisnąć klawisz SET, dopóki żądana wartość nie zacznie pulsować. Następnie wprowadzić Parametry sterowania ogrzewaniem kontrolują zmiany używając klawiszy strzałek. Aby aktywować funkcję ogrzewania. dzień tygodnia, należy kilkakrotnie nacisnąć Rysunki wyświetlacza pokazują ustawienia klawisz SET, dopóki odpowiedni dzień tygodnia domyślne dla parametrów sterowania nie zacznie pulsować. Nacisnąć klawisz strzałki ogrzewaniem kontrolera. do góry. Nacisnąć klawisz strzałki w dół, aby Zmienić wartości parametrów naciskając dezaktywować ustawianie dnia tygodnia. klawisze strzałek, dopóki nie zostanie wyświetlony żądany parametr. Nacisnąć klawisz SET i zmienić wartość używając klawiszy strzałek. Zapamiętać Numer programu tygodniowego zmiany naciskając ponownie klawisz SET. Po ok. Wybierz aktywny program 30 sekundach kontroler automatycznie powróci tygodniowy, 1 lub 2, 0=brak programu do poprzedniego okna, pokazując temperaturę tygodniowego pomieszczenia. Ustawienia zegara 1 Włącz tryb dzienny...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Parametry wentylatora Funkcje kodowe Zadaniem parametrów wentylatora jest kontrola Niektóre ustawione fabrycznie parametry i działania wentylatora w różnych sytuacjach funkcje kontrolera można znaleźć w menu kodów. roboczych. Zazwyczaj nie ma potrzebny wprowadzania tu Wyświetlacz pokazuje ustawienia domyślne dla żadnych zmian. parametrów wentylatora kontrolera. Wartości parametrów zmienia się naciskając klawisze strzałek, dopóki nie zostanie wyświetlony żądany parametr. Nacisnąć klawisz SET i zmienić wartość za pomocą klawiszy strzałek. Zapamiętać zmiany naciskając ponownie klawisz SET. Po ok. 30 sekundach kontroler automatycznie powróci do poprzedniego okna, pokazując temperaturę pomieszczenia. Prędkość minimalna wentylatora Używana tylko przy kontroli regulowanej. Zakres ustawień (30-100)%. Prędkość maksymalna wentylatora Używana tylko przy kontroli regulowanej. Zakres ustawień (30-100)%. Czas przekroczeniawartości granicznej dla prędkości maksymalnej Określa, jak długo urządzenie ma pracować z prędkością maksymalną po zamknięciu drzwi. Zakres...
  • Page 54 Ensimmäinen vaihe on ohjelman valinta ja pitää olla suojattu lämpöpattereiden, kellon asetus aikaan. Kun tämä on tehty, valojen tai auringon suoralta vaikutukselta. ADEA on toimintavalmis, sillä kaikki Lämpötila 0 – 25 °C. Anturin resistanssi: muut parametrit on ohjelmoitu valmiiksi. 32,6 k – 0,0 k Käyttöohjekirjassa näkyvät näyttöarvot ovat...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Valikot Päävalikko Valikoilla ohjataan kaikkia säätimen toimintoja. Valikkojärjestelmä koostuu Nykyarvot päävalikosta ja alivalikoista. Päävalikossa liikutaan painamalla toistuvasti SELECT- Mittausarvovalikko painiketta. Säädin palaa mittausarvovalikkoon lyhyen Asetusvalikot ajan kuluttua. Mittausarvovalikossa näkyvät nykyiset mittausarvot, kuten huonelämpötila ja ulkolämpötila jne.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Mittausarvovalikko Tavoitearvo voidaan vaihtaa painamalla nuolinäp- päimiä kerran tai toistuvasti. Paina SET ja säädä arvo halutuksi Mitattu huonelämpötila nuolinäppäimillä. Tämä on nykyinen tavoitearvo Mitattu ulkolämpötila Puhaltimen tila (0=ei puhallinta, 1=hidas nopeus, 2=keskinopeus, 3=täysnopeus) PÄIVÄ...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Lämpötilansäädön parametrit käytetään kojeen ohjaukseen määritettyinä Lämmityksen säätelyn parametrit ohjaavat ajanjaksoina. lämmitystoimintoa. Arvo vaihdetaan painamalla kerran Näytössä näkyvät säätimen lämmityksensäät tai toistuvasti SET-painiketta, kunnes elyparametrien oletusasetukset. haluttu arvo alkaa vilkkua. Muuta arvo Vaihda parametriarvo painamalla nuolinäppäimillä.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Puhaltimen parametrit Koodi Puhaltimen parametreilla ohjataan Tietyt tehtaalla asetetut parametrit ja puhaotimen toimintaa eri käyttötilanteissa. säätimen tiedot löytyvät koodivalikosta. Sinun Näytössä näkyvät säätimen ei tavallisesti tarvitse käyttää tätä valikkoa. puhallinparametrien oletusasetukset. Vaihda parametriarvo painamalla nuolinäppäimiä, kunnes haluttu...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Aplicaciones de instalación adecuado del regulador que ADEA es una unidad de regulación diseñada figuran a continuación. Las placas de control para controlar cortinas de aire instaladas en pueden ser para montaje interno o externo.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menú principal tiene que arrancar una y otra vez desde cero cuando el tráfico en la entrada es elevado. Transcurrido el plazo de tiempo establecido, Valores reales la unidad se desconecta completamente.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menú de valores medidos activado, el regulador selecciona la posición de funcionamiento predeterminada, que es la de “DÍA”. Temperatura interior Desde el menú principal, pulse el botón medida SELECT una vez para visualizar la opción confi- gurable.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Parámetros de regulación de la calefacción programa semanal del regulador. No obstante, Los parámetros de regulación de la el regulador suele tener seleccionado el calefacción controlan la función de programa semanal 0, lo que significa que calefacción.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Parámetros de ventilación Funciones codificadas La finalidad de estos parámetros es controlar Este menú contiene algunos de los parámetros el funcionamiento del ventilador en distintas configurados de fábrica e información sobre situaciones.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Toepassingen extern gebruik (ADEAIS). Bij gebruik van de De ADEA is ontworpen voor het besturen ingebouwde kamersensor moet op de positie van luchtgordijnen voor ingangen. van de regelaar hieronder worden gelet. Het verwarmingscomfort bij de ingang...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA ventilator niet in een stationaire positie te Hoofdmenu worden gestart als de ingang vaak wordt gebruikt. Daarna schakelt de eenheid volledig Huidige waarden uit. Tijdens het uitlopen op maximumsnelheid blijft de verwarming aan, maar wordt...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Menu gemeten waarde wordt, selecteert de regelaar de standaard bedrijfspositie “DAG”. Als u een keer op de knop SELECT in het Gemeten hoofdmenu drukt, wordt de huidige gewenste kamertemperatuur waarde weergegeven. Door een of meerdere keren op de pijltjestoetsen te drukken kunt u tussen de gewenste waarden wisselen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Warmteregelingsparameters het display “Wpno” en drukt u op de knop De warmteregelingsparameters regelen de SET. Ga nu met de pijltjestoetsen naar het verwarmingsfunctie. benodigde programma (1 of 2). Bevestig uw De displays geven de standaard instellingen selectie met de knop SET.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Ventilatorparameters Code De ventilatorparameters zijn bedoeld Bepaalde in de fabriek ingestelde parameters om te regelen hoe de ventilator voor en informatie over de regulaar staan in het verschillende bewerkingen draait. De displays codemenu.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ADEA Standard regulation 3 stages Variable regulation SE: Normal reglering 3 steg NO: Standard regulering i 3 trinn FR: Régulation standard 3 étages RU: Стандартное 3х ступ. регулирование. DE: Standard-Regelung in 3 Stufen NL: Standaard regeling 3 standen ES: Regulación Standard 3 etapas...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Main offi ce Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se...