Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Мойка высокого давления Karcher K 3.550 1.180-130
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/moyka-vysokogo-davleniya/bytovye/sredniy-
klass/karcher/k-3550-1180-130/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/sadovaya-tehnika/moyka-vysokogo-davleniya/bytovye/sredniy-
klass/karcher/k-3550-1180-130/#tab-Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 3.550

  • Page 22 utilisez des systèmes de collecte adéquats Table des matières afin d'éliminer les appareils usés. Instructions relatives aux ingrédients Consignes générales FR -1 (REACH) Consignes de sécurité FR -2 Les informations actuelles relatives aux in- grédients se trouvent sous : Utilisation FR -4 http://www.karcher.de/de/unternehmen/ Description de l’appareil...
  • Page 23 Le gel risque d'endommager l'appareil Le jet haute pression risque d’endom- – si celui-ci n'a pas été intégralement vi- mager les pneus/valves de véhicules et dé. En hiver, conserver l'appareil dans les pneus risquent d’éclater. Le premier un lieu à l'abri du gel. indice d’endommagement est une dé- coloration du pneu.
  • Page 24 L’appareil ne doit jamais être utilisé par L’appareil doit uniquement être raccor- des enfants ni par des personnes non dé à un branchement électrique mis en avisées. service par un électricien conformé- ment à la norme IEC 60364. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap- L'appareil doit être raccordé...
  • Page 25 16 Verrouillage poignée-pistolet Conditions pour la stabilité 17 Touche pour séparer le flexible haute Attention pression de la poignée-pistolet Avant d'effectuer toute opération avec ou 18 Lance avec réglage de la pression (Va- sur le travail, en assurer la stabilité afin rio Power) d'éviter tout accident ou tout endommage- 19 Lance avec rotabuse...
  • Page 26 Relier le flexible haute pression à la poi- Aspiration d'eau depuis des réservoirs gnée-pistolet. ouverts Illustration Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspiration de l'eau de surface, par ex. Enficher le flexible haute pression dans des cuves d'eau de pluie ou étangs (hau- la poignée-pistolet jusqu'à...
  • Page 27 Brancher la fiche secteur dans une pri- Brosse de lavage se de courant. Remarque : appropriée au nettoyage – avec détergent. Interrupteur principal sur "I/ON". Régler le régulateur de dosage sur le Fonctionnement débit d'aspiration voulu pour le déter- gent. Danger Le jet d'eau sortant de la buse haute pres- Brosse de lavage rotative...
  • Page 28 Illustration Mettre l'appareil hors service "0/OFF". Retirer le couvercle du réservoir de dé- Fermer le robinet d'eau. tergent et presser le réservoir de déter- Séparer l'appareil de l'alimentation en gent dans le raccord de détergent, avec eau. l'ouverture dirigée vers le bas. Attention : En cas de séparation du Illustration flexible d'amenée ou haute pression, de...
  • Page 29 Entreposage Entretien et maintenance Attention Danger Afin d'éviter tout accident ou toute blessu- Avant tout travail d'entretien et de mainte- re, tenir compte du poids de l'appareil (voir nance, mettre l'appareil hors tension et dé- les caractéristiques techniques) en choisis- brancher la fiche secteur.
  • Page 30 Vérifier si le câble d'alimentation est en- Le détergent n'est pas aspirée dommagé Utiliser la lance avec réglage de la pres- L'appareil ne monte pas en pression sion (Vario Power). Contrôler le réglage sur la lance. Tourner la lance sur la position "Mix". Purger l'appareil : Mettre l'appareil en Contrôler le réglage sur le régulateur de service sans flexible haute pression et...
  • Page 31 Sous réserve de modifications Caractéristiques techniques techniques ! Arrivée d'eau Déclaration CE Température d'alimentation ° C Nous certifions par la présente que la ma- (max.) chine spécifiée ci-après répond de par sa Débit d'alimentation (min.) l/min conception et son type de construction ain- Pression d'alimentation si que de par la version que nous avons (max.)
  • Page 127 Д ь ь ь В а Д ь ь ь Э ь ь – ь ь ь ь ь. З ь ь ь ь ь. З ь ϠЂрЂϻ ЀЂϺϹІ ϶Џϻ϶аІь ЃЂ϶рϹϺϸϹниГ – нϹ ЃЂлнЂсІьВ ЂЃЂрЂϺнϹннЂгЂ ЃриϵЂра. ϩраниІϹ ЃриϵЂр ϻиЀЂй ϶ ь...
  • Page 128 ! К ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь Ш ь Д ь ь ь ь В а ь ь. В В ь ь ь ь ь ь ь ь : 1 - 10 : 1,5 10 - 30 : 2,5 ь...
  • Page 129 ь ь ϣϹрϹЃускнЂй клаЃан ЃрϹϸЂІ϶раЍаϹІ ЃрϹ϶ЏЌϹниϹ ϸЂЃусІиЀЂгЂ раϵЂЋϹгЂ ϸа϶лϹниГ. ϙсли рЏЋаг руЋнЂгЂ ЃисІЂлϹІа- ( ЭК) IEC 60364. расЃЏлиІϹлГ ЂІЃускаϹІсГ, ь ь ЀанЂЀϹІриЋϹский ϶ЏклВЋаІϹль ь ЂІклВЋаϹІ насЂс, ЃЂϸаЋа сІруи ϶ЂϸЏ ЃЂϸ ϶ЏсЂкиЀ ϸа϶лϹниϹЀ ЃрϹкраЍаϹІсГ. ϣри ь наϺаІии на рЏЋаг насЂс снЂ϶а ϶клВЋаϹІсГ.
  • Page 132 ϣрЂ϶ϹриІь наϸϹϺнЂсІь крϹЃлϹниГ, ϣЂ϶ϹрнуІь сІруйнуВ Іруϵку ϶ ЃЂІГну϶ ϻа Ќланг ϶ЏсЂкЂгЂ ϺϹлаϹЀЂϹ ЃЂлЂϺϹниϹ. ϸа϶лϹниГ. : ϣри раϵЂІϹ с ЃЂϸЉЂϸГЍиЀ РисунЂк ЀЂВЍиЀ срϹϸсІ϶ЂЀ слϹϸуϹІ ЃϹрϹ϶ϹсІи сІруйнуВ Іруϵку ϶ ЃЂлЂϺϹниϹ „Mix“. ϡаϸϹньІϹ на руЋнЂй ЃисІЂлϹІ- расЃЏлиІϹль сІруйнуВ Іруϵку и ϻаЈиксируйІϹ ϹϹ, ЃЂ϶Ϲрну϶ на 90°. ϣЂлнЂсІьВ...
  • Page 135 Ќланга нϹ наЋнϹІ ϶ЏЉЂϸиІь ϶Ђϸа ϵϹϻ ЃуϻЏрькЂ϶ ϶ЂϻϸуЉа. ϖЏклВЋиІь ϔЃЃараІ нϹ нуϺϸаϹІсГ ϶ ЃриϵЂр и ϻанЂ϶Ђ ЃЂϸсЂϹϸиниІь ЃрЂЈилакІиЋϹскЂЀ ЂϵслуϺи϶ании. ϶ЏсЂкЂнаЃЂрнЏй Ќланг. ϣрЂ϶ϹриІь ЃЂϸаЋу ϶ЂϸЏ. З ϖЏньІϹ с ЃЂЀЂЍьВ ЃлЂскЂгуϵЊϹ϶ ϜсЃЂльϻуйІϹ ІЂлькЂ ЂригинальнЏϹ сϹІϹ϶Ђй ЈильІр иϻ БлϹЀϹнІа ϸлГ ϻаЃаснЏϹ ЋасІи ЈирЀЏ KARCHER. ϶ЂϸЂснаϵϺϹниГ...
  • Page 211 – Д З – а – Щ З Д : 1 - 10 : 1,5 ; 10 - 30 : 2,5 В...
  • Page 212 В В IEC 60364. Д Д . 30 mA). З В а 0 °C. З...