Télécharger Imprimer la page

Hasbro NERF DUNGEONS & DRAGONS HONOR AMONG THIEVES THEMBERCHAUD Mode D'emploi page 2

Publicité

ASSEMBLY
ASSEMBLER
ZUSAMMENBAU
(en)
(fr)
(de)
MONTAGGIO
IN ELKAAR ZETTEN
MONTERING
(it)
(nl)
(sv)
KOKOAMINEN
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
MONTAŻ
(fi)
(el)
(pl)
SESTAVENÍ
MONTÁŽ
ASAMBLARE
СБОРКА
(cs)
(sk)
(ro)
(ru)
SURINKIMAS
SESTAVLJANJE
СКЛАДАННЯ
(lt)
(sl)
(uk)
Przyłącz ramiona kuszy.
(pl)
Yayın kollarını takın.
(tr)
Pripojte ramená kuše.
(sk)
FLEXIBLE TAIL
QUEUE FLEXIBLE
(en)
(fr)
FLEXIBLER SCHWANZ
COLA FLEXIBLE
(de)
(es)
CAUDA FLEXÍVEL
CODA FLESSIBILE
(pt)
(it)
IN FLEXIBELE STAART
FLEXIBEL SVANS
(nl)
(sv)
FLEKSIBEL HALE
FLEKSIBEL HALE
(da)
(no)
TAIPUISA PYRSTÖ
ΕΥΚΑΜΠΤΗ ΟΥΡΑ
(fi)
(el)
ELASTYCZNY OGON
RUGALMAS FAROK
(pl)
(hu)
ESNEK KUYRUK
OHEBNÝ OCAS
(tr)
(cs)
OHYBNÝ CHVOST
CHINGĂ FLEXIBILĂ
(sk)
(ro)
ГИБКИЙ ХВОСТ
ГЪВКАВА ОПАШКА
(ru)
(bg)
SAVITLJIVI REP
LANKSTI UODEGA
(hr)
(lt)
GIBLJIV REP
ГНУЧКИЙ ХВІСТ
(sl)
(uk)
PAINDUVA SABAGA
ELASTĪGA ASTE
(et)
(lv)
‫جزء خلفي مرن‬
)ar /
DART STORAGE
RANGEMENT POUR
(en)
(fr)
FLÉCHETTES
DART-AUFBEWAHRUNG
(de)
PORTADARDOS
PORTA-DARDOS
(es)
(pt)
PORTADARDI
DARTOPSLAG
(it)
(nl)
PILFÖRVARING
PILEOPBEVARING
(sv)
(da)
PILOPPBEVARING
NUOLISÄILIÖ
(no)
(fi)
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΒΕΛΩΝ
MIEJSCE NA
(el)
(pl)
STRZAŁKI
LÖVEDÉKTÁR
DART HAZNESİ
(hu)
(tr)
ZÁSOBNÍK NA ŠIPKY
ZÁSOBNÍK NA
(cs)
(sk)
ŠÍPKY
SUPORT SĂGEȚI
ОТСЕК ДЛЯ
(ro)
(ru)
СТРЕЛ
СЪХРАНЯВАНЕ НА СТРЕЛИЧКИ
(bg)
SPREMNIK STRELICA
STRĖLIŲ SAUGYK-
(hr)
(lt)
LA
PROSTOR ZA PUŠČICE
СХОВИЩЕ
(sl)
(uk)
ДЛЯ СТРІЛ
NOOLE HOIUSTAMINE
(et)
IETVARS REZERVES ŠAUTRIŅĀM
(lv)
‫تخزين الدارتس‬
)ar /
STORING YOUR BOW
RANGER
(en)
(fr)
L'ARBALÈTE
ARMBRUST-AUFBEWAHRUNG
(de)
GUARDAR EL ARCO
GUARDAR O
(es)
(pt)
LANÇADOR
RIPOSIZIONE DELLA BALESTRA
(it)
JE BOOG OPBERGEN
FÖRVARING
(nl)
(sv)
AV BÅGEN
OPBEVARING AF BUEN
(da)
OPPBEVARING AV BUEN
JOUSEN
(no)
(fi)
SÄILYTTÄMINEN
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ
(el)
ΤΟΞΟΥ ΣΑΣ
PRZECHOWYWANIE KUSZY
(pl)
AZ ÍJ TÁROLÁSA
YAYINIZI SAKLAMA
(hu)
(tr)
ULOŽENÍ KUŠE
SKLADOVANIE KUŠE
(cs)
(sk)
DEPOZITAREA ARCULUI
ХРАНЕНИЕ
(ro)
(ru)
АРБАЛЕТА
СЪХРАНЯВАНЕ НА ВАШИЯ
(bg)
АРБАЛЕТ
SPREMANJE LUKA
LANKO
(hr)
(lt)
LAIKYMAS
SHRANJEVANJE LOKA
(sl)
ЗБЕРІГАННЯ ЛУКА
VIBU HOIUSTAMINE
(uk)
(et)
‫تخزين قوسك‬
LOKA GLABĀŠANA
(lv)
)ar /
MONTAJE
MONTAR
(en)
(es)
(pt)
E FUOCO
SAMLING
MONTERING
(da)
(no)
(el)
ÖSSZESZERELÉS
MONTAJ
(hu)
(tr)
(cs)
СГЛОБЯВАНЕ
SASTAVLJANJE
(bg)
(hr)
(bg)
KOKKUPANEK
MONTĀŽA
(et)
(lv)
‫التجميع‬
)ar /
(uk)
Attach bow arms.
(en)
Fixe les bras de l'arbalète.
(fr)
Die Bogenarme befestigen.
(de)
Fija el arco.
Encaixar o arco.
(es)
(pt)
Inserisci i flettenti della balestra.
(it)
Bevestig de boogarmen.
(nl)
Fäst bågens armar.
Fastgør pilearmene.
(sv)
(da)
Fest buearmene.
Kiinnitä jousen varret.
(no)
(fi)
Συνδέστε τους βραχίονες του τόξου.
(el)
Erősítsd fel az íj karjait.
(hu)
Připevněte ramena kuše.
(cs)
Atașează brațele arcului.
(ro)
Прикрепите дуги арбалета.
Свържете
(ru)
(bg)
рамената на лъка.
Pričvrstite krakove.
(hr)
Pritvirtinkite lanko šakas.
(lt)
Pričvrsti roke loka.
(sl)
Приладнайте плечі лука.
(uk)
Kinnitage vibuvarred.
(et)
Iestipriniet loka zarus.
(lv)
.‫قم بتوصيل ذراعي القوس‬
ar /
Do not store bow primed and ready to fire. For best performance, do not store dart loaded in bow – store darts in dart storage area on bow.
(en)
meilleurs résultats, ne laisse pas de fléchette chargée dans l'arbalète. Range-les sur le rangement pour fléchettes de l'arbalète.
eine optimale Leistung sollten die Darts nicht geladen in der Armbrust aufbewahrt werden. Sie sollten in der Halterung an der Armbrust aufbewahrt werden.
lanzar. Para un mejor rendimiento, no guardes los dardos dentro del arco. Guárdalos en el portadardos del arco.
guardar dardos no lançador, mas sim no porta-dardos.
(it)
nell'apposito portadardi.
Bewaar de boog niet doorgeladen en schietklaar. Bewaar de dart niet geladen in de boog voor de beste prestaties - bewaar de darts in de dartopslagruimte op de boog.
(nl)
Förvara inte bågen laddad och redo att avfyras. För bästa prestanda, förvara inte pil laddad i bågen – förvara pilar i pilförvaringen på bågen.
(sv)
det bedste resultat, hvis du undlader at opbevare buen med pilen ladt – pile skal opbevares i pileopbevaringen.
ladet i buen – oppbevar piler i piloppbevaringsområdet på buen.
jousen nuolisäiliössä.
Μην αποθηκεύετε το τόξο οπλισμένο και έτοιμο να εκτοξεύσει. Για καλύτερες επιδόσεις, μην αποθηκεύετε το βελάκι μέσα στην τροφοδοσία του τόξου. Φυλάσσετε τα βελάκια στο
(el)
σημείο αποθήκευσης βελών του τόξου.
Nie przechowuj kuszy uzbrojonej i gotowej do strzału. Aby kusza działała jak najlepiej, nie przechowuj w niej załadowanych strzałek – przechowuj je w miejscu na
(pl)
strzałki na kuszy.
Ne tárold az íjat élesített, kilövésre kész állapotban. A legjobb teljesítmény érdekében ne tárold a lövedéket az íjba betöltve, hanem az íjon található lövedéktárolóban.
(hu)
ve atışa hazır olarak saklamayın. En iyi performans için dartı, yaya yüklü olarak saklamayın. Dartları, yay üzerindeki dart haznesinde saklayın.
výsledku dosáhnete, pokud nebudete šipky nechávat nabité v kuši – skladujte je v zásobníku na šipky, který je na kuši.
nenechávajte nabité v kuši – skladujte ich v zásobníku na šípky, ktorý je na kuši.
în suportul pentru săgeți de pe arc.
Не храните арбалет взведенным и готовым к стрельбе. Не рекомендуется хранить стрелу внутри арбалета. Храните стрелы в отсеке для стрел на арбалете.
(ru)
Не съхранявайте арбалета зареден и готов за стрелба. За максимална ефективност не съхранявайте стрелите в арбалета – съхранявайте ги в зоната за съхранение.
(bg)
napunjen i spreman za ispaljivanje. Najbolji učinak postići ćete ako strelicu ne ostavljate umetnutu u luku. Strelice čuvajte u spremniku strelica na luku.
Lankas geriausiai veiks, jei jame nelaikysite įdėtų strėlyčių. Strėlytes laikykite joms skirtoje saugykloje ant lanko.
puščic ne shranjuj v prostoru za izstrelitev iz loka – shrani jih v prostor za shranjevanje puščic na loku.
стріли завантаженими в луку: зберігайте їх у спеціальному сховищі на луку.
noolehoidikus.
Neglabājiet loku pielādētu un sagatavotu šaušanai. Optimālai veiktspējai neglabājiet šautriņu, ielādētu lokā; glabājiet šautriņas šim nolūkam paredzētajā ietvarā uz loka.
(lv)
.‫ال تقم بتخزين البالسرت وهو جمهز وعىل استعداد لإلطالق. للحصول عىل أفضل أداء، ال تقم بتخزين الدارت وهو معبأ يف القوس، قم بتخزين الدارتس يف منطقة ختزين الدارتس الموجودة غي القوس‬
LOAD & FIRE
CHARGER ET TIRER
LADEN & FEUERN
(fr)
(de)
LADEN EN VUREN
LADDA OCH AVFYRA
(nl)
(sv)
(da)
ΦΟΡΤΩΣΗ ΚΑΙ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ
ŁADOWANIE I STRZELANIE
(pl)
NABITÍ A VYSTŘELENÍ
NABITIE A VYSTRELENIE
(sk)
(ro)
ЗАРЕЖДАНЕ И ИЗСТРЕЛ
PUNJENJE I PUCANJE
(hr)
ЗАРЯДЖАННЯ ТА СТРІЛЯННЯ
LAADIMINE JA TULISTAMINE
(et)
Die Sehne zurückziehen und einhaken.
(de)
(pt)
зафиксируйте крючком.
Povucite žicu unatrag i zakačite je.
(hr)
skirtoje vietoje.
місце.
Tõmmake nöör tagasi ja haake oma kohale.
(et)
спусковой крючок.
povucite okidač.
Não guardar o lançador carregado e pronto para lançar. Para melhores resultados, não
(pt)
Non riporre la balestra armata e pronta a sparare. Per delle prestazioni ottimali, dopo il gioco non lasciare i dardi nella balestra ma posizionali
Ikke oppbevar buen ladd og klar til å skyte. For best mulig ytelse bør pilen ikke oppbevares
(no)
Älä säilytä jousta viritettyinä ja ampumavalmiina. Paras suosituskyky taataan, kun nuolta ei säilytetä ladattuna jousessa. Säilytä nuolet
(fi)
Nu depozita arcul armat și pregătit de tragere. Pentru funcționare optimă, nu depozita săgeata în arc; depozitează săgețile
(ro)
Izstreljevalnikov ne shranjuj nabitih in pripravljenih na streljanje. Za najboljše rezultate
(sl)
Не зберігайте лук зі зведеним спусковим гачком і готовим до пострілу. Радимо не зберігати
(uk)
Ära hoia vibu laetuna ja tulistamisvalmis. Parimaks toimimiseks ärge hoidke nooli vibusse laetuna – hoidke nooli vibu
(et)
CARGAR Y LANZAR
CARREGAR E LANÇAR
(es)
(pt)
(it)
LAD OG AFFYR
LADE OG SKYTE
LATAAMINEN JA AMPUMINEN
(no)
(fi)
BETÖLTÉS ÉS TÜZELÉS
DOLDURMA VE ATIŞ YAPMA
(hu)
(tr)
ÎNCĂRCARE ȘI TRAGERE
КАК ЗАРЯДИТЬ И ВЫСТРЕЛИТЬ
(ru)
UŽTAISYMAS IR ŠAUDYMAS
NABIJANJE IN STRELJANJE
(lt)
(sl)
‫التعبئة واإلطالق‬
PIELĀDE UN ŠAUŠANA
(lv)
Pull string back and hook in place.
Tends la corde puis accroche-la.
(en)
(fr)
Hala la cuerda hasta engancharla.
(es)
Puxar a corda para trás até travar.
Tira indietro la corda e agganciala.
(it)
Trek de pees terug en haak hem vast.
Dra strängen bakåt och haka
(nl)
(sv)
fast den.
Træk strengen tilbage, og hægt den på plads.
(da)
strengen bakover og kroken på plass.
Vedä jänne taakse ja
(fi)
aseta paikalleen.
Τραβήξτε τη χορδή προς τα πίσω
(el)
και γαντζώστε τη στη θέση της.
(pl)
do tyłu i zaczep o haczyk.
Húzd hátra az íjhúrt
(hu)
és akaszd a helyére.
İpi geri çekin ve kancayı yerine
(tr)
takın.
Zatáhněte tětivu dozadu a zachytněte na
(cs)
místě.
Potiahnite tetivu dozadu a zaveste na miesto.
(sk)
Trage coarda înapoi și prinde-o în cârlig.
Натяните тетиву и
(ro)
(ru)
Издърпайте тетивата назад и я окачете на място.
(bg)
Tempkite templę atgal ir prikabinkite jai
(lt)
Tetivo potegni nazaj in jo zapni.
Натягніть тятиву та гачок на
(sl)
(uk)
Atvelciet un nofiksējiet stiegru.
(lv)
.‫اسحب الوتر إىل اخللف وثب ّ ته يف مكانه‬
Load dart.
Insère une fléchette.
(en)
(fr)
Einen Dart einsetzen.
Introduce el dardo.
(de)
(es)
Inserir o dardo.
(pt)
(it)
Plaats de dart.
Ladda pil.
(nl)
(sv)
Sett inn pilen.
(no)
Φορτώστε βελάκι.
(el)
(pl)
Helyezd be a lövedéket.
(hu)
Dartı yerleştirin.
(tr)
Nabite šípku.
(sk)
(ro)
(ru)
Заредете стреличка.
(bg)
Umetnite strelicu.
(hr)
(lt)
Vstavi puščico.
Завантажте стрілу.
(sl)
(uk)
Laadige nool.
Ievietojiet šautriņu.
(et)
(lv)
Pull trigger to fire.
Appuie sur la détente pour tirer.
(en)
(fr)
Den Abzug drücken, um zu feuern.
Aprieta el gatillo para lanzar.
(de)
(es)
Acionar a alavanca de disparo para lançar.
(pt)
Tira il grilletto per sparare.
(it)
Haal de trekker over om te vuren.
(nl)
Tryck in avtryckaren för att skjuta.
(sv)
Tryk på aftrækkeren for at affyre.
Trykk på avtrekkeren
(da)
(no)
for å skyte.
Laukaise vetämällä liipaisinta.
(fi)
σκανδάλη για να εκτοξεύσετε.
Pociągnij za spust, aby wystrzelić.
(pl)
Húzd meg a ravaszt a kilövéshez.
Atış yapmak için tetiği çekin.
(hu)
(tr)
Zmáčknutím spouště vystřelte.
Stlačením spúšte vypáľte.
(cs)
(sk)
Apasă trăgaciul pentru a trage.
Чтобы выстрелить, нажмите на
(ro)
(ru)
Дръпнете спусъка, за да стреляте.
(bg)
Norėdami iššauti, paspauskite gaiduką.
(lt)
pritisni na sprožilec.
Щоб вистрілити, натисніть на спусковий гачок.
(uk)
Tulistamiseks vajutage päästikut.
Lai izšautu, nospiediet mēlīti.
(et)
(lv)
.‫اسحب الزناد لإلطالق‬
Ne range pas l'arbalète chargée et prête à tirer. Pour de
(fr)
Die Armbrust nicht gespannt und nicht abschussbereit aufbewahren. Für
(de)
No guardes el arco cargado y listo para
(es)
Undlad at opbevare buen ladt og klar til at skyde. Du opnår
(da)
Kuši neskladujte nabitou a připravenou k výstřelu. Nejlepšího
(cs)
Kušu neodkladajte natiahnutú a pripravenú vypáliť. Pre najlepší výkon šípky
(sk)
Lanko nelaikykite užtaisyto ir paruošto šauti.
(lt)
CARICAMENTO
)ar /
Trekk
(no)
Pociągnij cięciwę
ar /
Carica un dardo.
Sæt pile i.
(da)
Lataa nuoli.
(fi)
Załaduj strzałkę.
Nabijte šipku.
(cs)
Încarcă săgeata.
Вставьте стрелу.
Įdėkite strėlytę.
.‫قم بتعبئة الدارت‬
ar /
Πατήστε τη
(el)
Za pucanje
(hr)
Za streljanje
(sl)
ar /
Yayınızı kurulu
(tr)
Ne spremajte luk
(hr)
ar /

Publicité

loading