Télécharger Imprimer la page

Jamara GERMANY Loky 2,4 GHz Notice page 6

Publicité

DE - Anfänger-/Fortgeschrittener-
GB - Beginners/advanced mode
Modus
The model has two fl ight modes, for
Das Model hat 2 Flug-Modi, für An-
beginners and advanced.
fänger und Fortgeschrittene.
Beginner mode
Einsteiger-Modus
press 1 x (1 BEEP sound)
1 x drücken (1 akustisches Signal)
The model has small defl exions,
Das Modell hat geringe Ausschläge,
controls are performed smoothly.
Steuerbefehle werden sanft ausge-
Advanced mode
führt.
press 2 x (2 x BEEP sound)
Fortgeschrittener-Modus
The defl exions are higher, controls
2 x drücken (2 akustische Signale)
are performed directly.
Die Ausschläge des Modells sind
größer, Steuerbefehle werden direk-
ter ausgeführt.
A
DE - Flyback- & Kompassfunktion:
Ihr Modell verfügt über eine Flyback- & Kompassfunktion. Das
heißt es ist in der Lage trotz einer Drehung in eine gewünschte
Richtung (der Rumpf zeigt nicht mehr in Flugrichtung) die ur-
sprüngliche Flugrichtung beizubehalten und halbautomatisch zu
Ihnen zurück zufl iegen
Vorbereitung:
Zuerst sollten Sie sich Gedanken machen welche Richtung Sie
im Kompass des Models abspeichern wollen. Diese Richtung
wird beim aktivieren des Kompassmodus automatisch zur ab-
gespeicherten Flugrichtung. Möchten Sie also z.B. eine Stra-
ße entlang fl iegen und während dessen den Kompassmodus
verwenden wählen Sie die Richtung in die die Straße führt als
Grundrichtung für den Kompass. Wenn Sie nun das Modell im
Kompassmodus um die eigene Achse drehen lassen müssen
Sie sich keine Gedanken um die Flugrichtung an der Fernsteue-
rung machen. Wenn Sie den rechten Steuerknüppel nach vorne
drücken wird das Model in Richtung der Straße von ihnen weg-
fl iegen. Wenn Sie den rechten Steuerhebel zu sich herziehen
wird sich das Model der Straße entlang auf Sie zu bewegen.
Einrichtung des Flyback- & Kompassmodus:
Die Richtung in die das Modell beim ersten Start gerichtet ist
wird fest als Flyback bzw. Kompassrichtung abgespeichert.
Die Flyback- & Kompassfunktion kann im Flug durch 3 sekün-
digen drücken der Kompass- (A) bzw. Flybacktaste (B) aktiviert
werden. Durch Blinken der Led´s und Piepsen am Sender signa-
lisiert das Modell das es im Flyback- bzw. Kompassmodus ist.
Das Modell folgt nun unabhängig in welche Richtung der Rumpf
des Models zeigt der vorher einprogrammierten Kompassrich-
tung langsam zurück in die eingrogrammierte richtung (Flyback)
bis Sie den rechten Steuerknüppel bewegen. Nach dem Sie die
Kompass-Taste A gedrückt haben, befi ndet sich das Modell au-
tom. Im Kompassmodus. Während des Flyback- bzw. Kompass-
modus müssen Sie weiterhin mit dem Gashebel die Höhe des
Modells kontrollieren.
GB - Compass & Flyback function
Your model has a Compass & Flyback function. This means it
is able to keep the desired fl yback direction even if it turns in
another direction during fl ight (the front does not face the fl ight
direction anymore) and fl ies back to you semi-automatic.
First steps:
First of all you should choose the direction that you want to save
in the compass of the model. This direction is used by the com-
pass
as the main fl ight direction. For example, you fl y along a straight
street and would like to use the compass mode; you have to
choose the direction of the street as the main fl ight direction.
Now if you are using the compass mode to follow a moving ob-
ject you do not have to waste a thought on the fl ying direction of
the model. If you push the steering stick to the front the model
will fl y away from you. If you pull the steering stick to the back
the model will fl y back to you following the direction of the street
(Compass function).
Setting up the Compass & Flyback mode:
The direction in which the model is facing at the fi rst start is
saved as Compass direction.
The Compass & Flyback function can only be activated while
the model is in the air and by pressing the top or right button on
your remote control. Indicated by the LEDs and sound from the
remote control the model is entering Compass & Flyback mode.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
FR - Mode débutant/avancé
L'modèle a deux modes de vol, pour
les débutants et les avancés.
Mode débutant
1 x appui (1 x signal acoustique)
Le modèle a des déviations insignifi -
antes, commandes de contrôle sont
accomplis doucement.
Le mode avancé
2 x appui (2 x signal acoustique)
Les déviations sont plus grandes,
commandes de contrôle sont ac-
complis plus direct.
B
The model now automatically follows the programmed compass
direction in Flyback mode regardless in which direction it is fa-
cing until you move the right control stick. After moving the right
control stick the model is automatically in Compass Mode for you
to control it on the compass direction. During use of the Com-
pass & Flyback function you need to control the altitude with the
throttle stick.
FR - Fonction boussole & fl yback
Votre modèle a une fonction boussole et fl yback. Il peut garder
sa direction de vol initiale malgré une rotation dans une direction
souhaitée (le fuselage ne se trouve plus en direction du vol.) et
de façon semi-automatique revenir vers vous.
Préparation:
D'abord vous devriez réfl échir à la direction dans laquelle vous
voulez sauvegarder
la boussole du modèle. Cette direction
sera la nouvelle direction de vol automatiquement sauvegardée
quand vous activez la boussole. Si vous voulez voler le long de
la route et au même moment prendre le mode boussole, choisis-
sez la direction dans laquelle mène la route comme direction de
base pour la boussole. Quand vous tournez le modèle en mode
boussole sur son axe, pour fi lmer un objet qui se trouve à côté
de votre modèle, il ne faut pas réfl échir sur la direction de vol à la
radiocommande. Si vous pressez le levier de commande droit an
avant, le modèle va s'envoler de vous en direction route. Quand
vous rapprochez le levier de commande à vous le modèle va se
bouger le long de la route vers vous.
Installation du mode compas et fl yback:
La direction dans laquelle le modèle est au départ placé
reste sauvegardée comme la direction compas ou fl yback.
La fonction compas et fl yback peut être activée pendant le vol.
Dirigez le modèle dans la direction souhaitée et appuyez le
bouton compas ou fl yback. Le clignotement des DEL vous si-
gnale que le modèle se trouve en mode compas et fl yback. Le
modèle suit alors la direction compas installée en avance, indé-
pendamment de la direction que montre le fuselage et retourne
lentement vers vous jusqu'à ce que vous bougez le levier droit.
Après que vous n'ayez bougé le levier droit, le modèle se retrou-
ve automatiquement en mode boussole. En mode boussole ou
fl yback, vous devez continuer par contrôler la hauteur du vol par
le levier d'accélération.
IT - Funzione Flyback- & Bussola:
Il modello ha una funzione Flyback- & Bussola. Questo signi-
fi ca che é in grado nonostante una rotazione in una direzione
desiderata (La fusoliera non è in direzione di volo) mantenere
la direzione originale del volo e semiautomatico volare di nuovo
indietro verso di voi.
Preparazione:
Per primo deve aver una idea in quale direzione desidera memo-
rizzare la bussola del modello. Questa direzione quando attiva
il modo bussola e automaticamente la nuova direzione di volo.
Quindi, se volete per esempio volare lungo la strada e usare la
modalità bussola scelga la direzione in cui la strada conduce
come la direzione di base della bussola. Se ora deve far ruota-
re il modello attorno al proprio asse in modalità bussola non ce
bisogno di preoccuparsi per la direzione di volo sulla radio. Se
preme la leva di controllo destro in avanti il modello volerà in
direzione della strada via da voi. Se preme la leva di controllo
destro verso di voi il modello volerà in direzione della strada
IT - Modus principiante/avanzato
ES - Modo Principiante/Avanzado
Il 'modello e dotato di due modi di
El modelo tiene dos modos de vuelo,
volo: principiante ed avanzato:
para principiantes y avanzados.
Modus principiante
Modo principiante
premere 1x (1 segnale acustico)
pulsar 1x (1 señal acústico)
Il modello reagisce molto docile e
El modelo tiene pequenas erupcio-
"morbido" ai comandi.
nes, los comandos de control vienen
Modus avanzato
efectuado delicado.
premere 2x (2 segnali acustici)
Modo avanzado
La reazione del modello e più pre-
pulsar 2x (2 señal acústicos)
ciso.
Los erupciones son más grandes,
los comandos de control vienen
efectuado directamente.
A
A
B
B
verso di voi.
Installazione della Modalità Flyback- & Bussola:
La direzzione in cui il modello é diretto, viene memorizzatoa
in modo permanente come Flyback ossia direzione bussola.
La funzione Flyback- & Bussola puo essere attivato durante il
volo attraverso premendo il pulsante in altro a destra (Bussola-
e Pulsante Flyback). Dal lampeggio del LED e segnale acusti-
co viene segnalato che il modello é in Flyback- ossia modalità
bussola. Il modello segue ora la direzione indipendente, in cui
la fusoliera del modello indica di come era stata programmata
la direzione bussola lentamente indietro verso di Lei (Flyback)
fi nche muovera la leva di controllo destra. Dopo aver spostato la
leva di controllo destra il modello si trova automaticamente nella
modalitá bussola. Durante la modalità Flyback- ossia bussola é
necessario continuare a controllare l'altezza del modello attra-
verso la leva del gas.
ES - Función Flyback- & Brújula:
Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto signifi ca
que no obstante un giro en una dirección deseada (El fuselaje no
está en la dirección de vuelo) mantiene la dirección original de
vuelo y semiautomático vola de nuevo hacia Usted.
Preparación:
Al primero usted debe tener una idea en que dirección desea
almacenar en la brújula del modelo. Esta dirección cuando se
activa el modo de brújula es automáticamente la nueva dirección
del vuelo. Así que si por ejemplo quieres volar a lo largo de una
calle y utilizar el modo de brújula selecciona la dirección en la
que el camino conduce como la dirección básica de la brújula.
Si ahora hace girar el modelo alrededor de su propio eje en el
modo de brújula no tiene que preocuparse de la dirección de
vuelo en la emisora. Si presiona la palanca de control derecha
hacia adelante el modelo va a volar en la dirección de la calle
lejos de usted. Si tire la planca de control derecha hacia usted el
modelo va a volar en la dirección de la calle hacia usted.
Instalación del modo Flyback- & Brújula:
La dirección en la que el modelo se dirige vien almacena-
do permanentemente como Flyback o bien dirección de la
brújula.
La función Flyback- & Brújula se puede activar durante el vuelo
atravez pulsar el botón en la parte superior derecha (botón Brú-
jula- o Flyback). Por intermitente de los LEDs y pitidos en la emi-
sora le senalas que el modelo esta en el mode Flyback o bien
Brújula. El modelo ahora sigue la dirección independiente en el
que el fuselaje del modelo muestra cómo estaba programado
anteriormente moverse lentamente hacia usted (Flyback) hasta
que vas a mover la palanca de control derecho. Después de
mover la palanca de control de la derecha el modelo esta en
automático en el modo brújula. Durante el modo Flyback- o bien
Brújula, se debe continuar a controlar la altura de su modelo con
la palanca de gas.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

42 2001