Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

3B SCIENTIFIC ® PHYSICS
Gerätesatz Hysteresekurve 1018889
Bedienungsanleitung
10/23 MH/ALF/UD
1. Sicherheitshinweise
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der si-
chere Betrieb des Gerätes gewährleistet. Die Si-
cherheit ist jedoch nicht garantiert, wenn das Ge-
rät unsachgemäß bedient oder unachtsam be-
handelt wird.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist (z.B. bei sichtbaren
Schäden, berührbare spannungsführende Teile),
ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu set-
zen.
Achtung! Um eine Zerstörung der Spule
durch Wärmeentwicklung zu verhindern die
max. Stromaufnahme von 1,5 A DC nicht
überschreiten.
Gerät nur in trockenen Räumen benutzen.
2. Beschreibung
Der Gerätesatz dient zur Aufnahme von Hystere-
sekurven (magnetische Flussdichte B in Abhän-
gigkeit von der magnetischen Feldstärke H) ver-
schiedener ferromagnetischer Kernmaterialien.
Der Gerätesatz besteht aus einer zylinderförmi-
gen Spule mit 850 Windungen auf einer Grund-
platte. Den Spulenkern bilden drei verschiedene
Eisenproben. Ein Halter auf der Grundplatte dient
zur Aufnahme der Feldsonde. 4-mm-Buchsen
stehen zum Anschluss des Funktionsgenerators
und des Oszilloskops zur Verfügung. Ein Mess-
widerstand ist in Reihe mit der Spule geschaltet.
Lieferumfang:
1 Grundplatte mit Spule und Halterung für die
Hallsonden
3 Materialproben
1
1 Grundplatte
2 Halter für Hallsonde
3 Eisenproben
4 Spule
5/8 4-mm-Buchsen zum An-
schluss des Funktionsgene-
rators
6 Messwiderstand
7 4-mm-Massebuchse zum An-
schluss des Oszilloskops

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1018889

  • Page 1 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Gerätesatz Hysteresekurve 1018889 Bedienungsanleitung 10/23 MH/ALF/UD 1 Grundplatte 2 Halter für Hallsonde 3 Eisenproben 4 Spule 5/8 4-mm-Buchsen zum An- schluss des Funktionsgene- rators 6 Messwiderstand 7 4-mm-Massebuchse zum An- schluss des Oszilloskops 1. Sicherheitshinweise 2. Beschreibung Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ist der si-...
  • Page 2  Ergebnisse auf dem Oszilloskopschirm be- 3. Technische Daten trachten. Windungszahl:  Experiment mit den verschiedenen Eisen- Drahtdurchmesser: 0,65 mm proben wiederholen. Innenwiderstand: 3,2 Ω Induktivität ohne Kern: 3,2 mH 4.2 Manuelle Aufnahme der Hyseresekurve (Statische Messung) Stromaufnahme: max. 1,5 A DC ...
  • Page 3  Sofern Gerät selbst verschrottet werden soll, so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll. Es sind die lokalen Vorschriften zur Ent- sorgung von Elektro- schrott einzuhalten. Fig. 1: Federstahldraht bei 50 Hz mit Teslameter E Y-channel X-channel Fig. 1: Experimenteller Aufbau „Dynamische Messung“ Fig.
  • Page 4 Fig. 3: Beispiel einer Hysteresekurve (H : Koerzitivfeldstärke, H : Sättigung, B : Remanenz) 3B Scientific GmbH  Ludwig-Erhard-Straße 20  20459 Hamburg  Deutschland  www.3bscientific.com Technische Änderungen vorbehalten © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...
  • Page 5 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Equipment Kit “Hysteresis Curve” 1018889 Instruction manual 10/23 MH/ALF/UD 1 Base plate 2 Holder for Hall sensor 3 Samples of iron 4 Coil 5/8 4-mm sockets for connect- ing function generator 6 Measurement resistor 7 4-mm ground socket for con- necting oscilloscope 1.
  • Page 6 saturation. The coil current must not exceed 3. Technical data its maximum of 1.5 A. Number of windings:  Observe the results on the oscilloscope Diameter of wire 0.65 mm screen. Internal resistance: 3.2 Ω  Repeat the experiment with different samples of iron.
  • Page 7  Should you need to dispose of the equip- ment itself, never throw it away in normal domestic waste. Local regulations for the dis- posal electrical equipment will apply. Fig. 1: Federstahldraht bei 50 Hz mit Teslameter E Y-channel X-channel Fig.
  • Page 8 Fig. 3: Example of a hysteresis curve (H : Coercivity, H : Saturation, B : Remanence) 3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20459 Hamburg ▪ Germany ▪ www.3bscientific.com Subject to technical amendments © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...
  • Page 9 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Juego de aparatos “La Curva de histéresis” 1018889 Instrucciones de uso 10/23 MH/ALF/UD 1 Placa base 2 Soporte para sonda de Hall 3 Muestras de hierro 4 Bobina 5/8 Casquilllos de 4-mm para conectar el generador de fun-...
  • Page 10  Volumen de suministro: La sonda de campo se fija en el soporte de tal forma que la sonda tangencial quede 1 Placa base con bobina y soporte para las son- tocando el centro de la muestra de hierro. La das de Hall muestra de hierro debe tocar siempre la 3 Muestras de material...
  • Page 11  En caso de que el propio 5. Almacenamiento, Limpieza, Desecho aparato deba  El aparato se almacena en un lugar limpio, desechar como chatarra, seco y libre de polvo. no se debe deponer entre los desechos domésticos  Antes de la limpieza el aparato se separa del normales.
  • Page 12 Fig. 3: Ejemplo de una curva de histéresis (H : Coercitividad, H : Saturación, B : Retentividad) 3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20459 Hamburgo ▪ Alemania ▪ www.3bscientific.com Se reservan las modificaciones técnicas © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...
  • Page 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Kit « Bobine pour courbe d'hystérésis » 1018889 Instructions d’utilisation 10/23 MH/ALF/UD 1 Plaque de base 2 Support pour sonde de Hall 3 Échantillons de fer 4 Bobine 5/8 Ports 4 mm pour branche- ment du générateur de fonc- tion 6 Résistance série...
  • Page 14 Contenu : fer doit toujours être contre la sonde tangen- tielle pour éviter de fausser le résultat de me- 1 plaque de base avec bobine et support pour les sure. sondes de Hall  Allumer le générateur de fonctions, régler libre- 3 échantillons de matière ment la fréquence entre 30 et 50 Hz.
  • Page 15   Pour le nettoyage, ne pas utiliser de net-toy- Si le kit doit être jeté, ne ants ni de solvants agressifs. pas le jeter dans les ordu- res ménagères. Il est im-  Utiliser un chiffon doux et humide. portant de respecter les ...
  • Page 16 Fig. 3 : Exemple d'une courbe d'hystérésis (H : Champ coercitif, H : Champ de saturation, B : Induction réma- nente) 3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20549 Hambourg ▪ Allemagne ▪ www.3bscientific.com Sous réserve de modifications techniques © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...
  • Page 17 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Kit “Bobina per curva di isteresi” 1018889 Istruzioni per l'uso 10/23 MH/ALF/UD 1 Piastra di base 2 Supporto per sonda di Hall 3 Campioni di ferro 4 Bobina 5/8 Jack da 4 mm per il colle-...
  • Page 18  Fornitura: Fissare la sonda di campo nel supporto in modo che la sonda tangenziale sia posizio- 1 piastra di base con bobina e supporto per son- nata al centro del campione di ferro. Il cam- de di Hall pione di ferro deve sempre poggiare sulla 3 campioni di materiale sonda tangenziale per non alterare il risultato della misurazione.
  • Page 19  Non gettare l'apparecchio 5. Conservazione, pulizia, smaltimento nei rifiuti domestici. Per lo  Conservare l'apparecchio in un luogo pulito, smaltimento delle appare- asciutto e privo di polvere. cchiature elettriche, rispet- tare le disposizioni vigenti a  Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio livello locale.
  • Page 20 Fig. 3: Esempio di una curva di isteresi (H : Forza coercitiva, H : Saturazione, B : Retentività) 3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20459 Amburgo ▪ Germania ▪ www.3bscientific.com Con riserva di modifiche tecniche © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...
  • Page 21 3B SCIENTIFIC ® FÍSICA Conjunto de aparelhos curva de histerese 1018889 Instruções de uso 10/23 MH/ALF/UD 1 placa de base 2 suporte para sonda Hall 3 amostras de ferro 4 bobina 5/8 conectores de 4 mm para conexão do gerador de funções...
  • Page 22 Conteúdo do fornecimento: da amostra de ferro. A amostra de ferro precisa sempre tocar a sonda tangencial, 1 placa de base com bobina e suporte para as pois, caso contrário, o resultado da medição sondas Hall estará errado. 3 amostras materiais ...
  • Page 23  Em caso que o próprio 5. Armazenagem, limpeza, descarte aparelho deva  Armazenar o aparelho em local limpo, seco descartado, então este e livre de pó. não pertence lixo doméstico normal. É  Antes da limpeza separar o aparelho da necessário cumprir com a fonte de alimentação.
  • Page 24 Fig. 3: Exemplo de uma curva de histerese (H : Força coercitiva, H : Saturação, B : Densidade de fluxo residual) 3B Scientific GmbH ▪ Ludwig-Erhard-Straße 20 ▪ 20459 Hamburgo ▪ Alemanha ▪ www.3bscientific.com Alterações técnicas reservadas © Copyright 2023 3B Scientific GmbH...