Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ORIGIN
Pompe à chaleur Air / Eau monobloc
Triple Inverter
®
Manuel d'installation & d'utilisation
TEDDINGTON France
7, avenue Philippe Lebon
92390 VILLENEUVE LA GARENNE
FRANCE
Tel : 0033 (0) 141.47.71.71
contact@teddington.fr
www.teddington.fr
Attention :
Lire attentivement les instructions d'installation pour garantir une
utilisation en toute sécurité. Suivre les précautions habituelles lors des
travaux électriques.
Pour installation à l'extérieur uniquement

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teddington ORIGIN Serie

  • Page 1 ORIGIN Pompe à chaleur Air / Eau monobloc Triple Inverter ® Manuel d’installation & d’utilisation TEDDINGTON France 7, avenue Philippe Lebon 92390 VILLENEUVE LA GARENNE FRANCE Tel : 0033 (0) 141.47.71.71 contact@teddington.fr www.teddington.fr Attention : Lire attentivement les instructions d’installation pour garantir une utilisation en toute sécurité.
  • Page 2 SOMMAIRE 1 Pré face ..............................1 2 Pré cautions de sé curité ......................... 2 (1) Description des marques ......................... 2 (2) Description des icônes ........................2 (3) Avertissement........................... 3 (4) Attention ............................4 3 Spé cifications ............................5 (1) Apparence et structure de la pompe à chaleur ................5 (2) Les donné...
  • Page 3 Préface Afin de fournir aux clients des produits de haute qualité , trè s fiables et polyvalents, cette pompe à chaleur est fabriqué e selon des normes de conception et de fabrication rigoureuses. Ce manuel contient toutes les informations né cessaires à l'installation, au dé bogage, à la dé charge et à...
  • Page 4 Pré cautions de sé curité Pour éviter que les utilisateurs et d'autres personnes ne subissent des dommages dus à cet appareil, pour éviter d'endommager l'appareil ou d'autres biens, et pour utiliser correctement la pompe à chaleur, veuillez lire attentivement ce manuel et comprendre correctement les informations suivantes.
  • Page 5 Pré cautions de sé curité AVERTISSEMENT Installation Signification La pompe à chaleur doit ê tre installée par des personnes qualifié es, afin d'é viter toute installation incorrecte pouvant entraî ner des fuites Un installateur d'eau, des chocs é lectriques ou des incendies. professionnel est né...
  • Page 6 Pré cautions de sé curité N'utilisez pas de moyens pour accé lé rer le processus de dé givrage pour le nettoyage, autres que ceux recommandé s par le fabricant. L'appareil doit ê tre stocké dans un local et installé dans un environnement dé...
  • Page 7 Spé cifications 1. Apparence et structure de la pompe à chaleur Tube de sortie d'eau Té lé commande (manuelle) Sortie d'air horizontale La distance maximale d'installation de la té lé commande est de 200 mè tres. 2. Les données de l'appareil *** RÉFRIGÉRANT : R290 Modè...
  • Page 8 Spé cifications 3. Dimension de l'unité Modè les : ORIGIN 09M Sortie d'eau 1" Câ ble d'alimentation Ligne de signal Entré e d'eau 1" Modè les : ORIGIN 15M / ORIGIN 15T Sortie d'eau 1" Câ ble d'alimentation Ligne de signal Entré...
  • Page 9 Spé cifications Modè les : ORIGIN 22M / ORIGIN 22T Sortie d'eau 1" Entré e d'eau 1" Câ ble d'alimentation Ligne de signal...
  • Page 10 Installation Caractéristiques de l'unité 1. Échangeur de chaleur à plaques Utilisation de l'é changeur de chaleur SWEP efficace, de petite taille et à haut rendement. 2. Ré frigé rant é cologique Utilisation du ré frigé rant R290 de nouvelle gé né ration, respectueux de l'environnement et inoffensif pour la couche d'ozone.
  • Page 11 Installation Réservoir tampon Pompe à chaleur Échangeur de chaleur à plaques Clapet anti-retour Tuyau flexible Réservoir tampon Vanne de plancher chauffant Tuyau de chauffage au sol / Thermomè tre Vase d'expansion ventilo-convecteur Manomè tre Soupape de sûreté Valve d'arrê t Soupape de purge d'air Filtre à...
  • Page 12 Installation Plaque de montage de l'é cran x 1 Pieds en caoutchouc x 4 Raccord de drainage x 2 Fil de connexion de l'écran x 1 Sonde de tempé rature x 1 *accessoire en option 3.1 Installation et connexion du contrô leur filaire 3.1.1 Installation de panneaux muraux 1.
  • Page 13 Installation 3.1.2 Installation et connexion du contrô leur filaire 1. Fixez la boucle de la té lé commande sur le panneau mural, en veillant à ce qu'elle soit stable et ne tombe pas. 2. La ligne de signal du contrô leur filaire est proté gé e par une gaine é tanche. 3.
  • Page 14 Installation 3.3 Sonde de tempé rature L'utilisateur peut insé rer la sonde de tempé rature dans le tuyau de contrô le de la tempé rature du ré servoir d'eau, puis connecter les bornes é lectriques à l'interface correspondante de la carte mè re (consulter le sché...
  • Page 15 Installation 4 Lieu d'installation L'appareil peut ê tre installé e à tout endroit exté rieur pouvant supporter une machine lourde, tel que la terrasse, le toit de la maison, le sol, etc. L'endroit doit ê tre bien ventilé . L'endroit est exempt de rayonnement thermique et d'autres flammes. En hiver, il est né...
  • Page 16 Installation 6 Connexion du circuit d'eau Veuillez prê ter attention aux points suivants lors du raccordement de la conduite d'eau : Essayez de réduire au maximum la ré sistance à l'eau de la tuyauterie. La tuyauterie doit être dé gagé e et exempte de salissures et de blocages. Un test d'é tanché ité doit ê...
  • Page 17 Installation 9 Transit Lorsque l'unité doit être suspendue pendant l'installation, un câ ble de 8 mè tres est né cessaire, et il doit y avoir un maté riau souple entre le câ ble et l'unité pour é viter d'endommager l'armoire de la pompe à chaleur. (Voir Figure 1 Figure 1) 10 Essai de fonctionnement...
  • Page 18 Fonctionnement et utilisation 1. Affichage et fonction de l'interface principale Bouton Fonction Bouton de verrouillage de l'é cran : Vous pouvez effectuer diverses opé rations sur l'é cran lorsque la serrure est verrouillé e, mais vous ne pouvez pas utiliser l'é cran lorsque la serrure ①...
  • Page 19 Fonctionnement et utilisation Icô ne Fonction ② Icô ne de l'interface principale : Il indique que la page actuelle est l'interface principale. Tempé rature ECS : L'appareil est en mode ECS lorsque cette icô ne est affiché e, sinon cette ③...
  • Page 20 Fonctionnement et utilisation 1.1 Marche et arrêt Comme le montre l'interface principale (1) Dans l'interface d'arrê t (le bouton On/Off est en blanc), appuyer sur le bouton On/Off permet de dé marrer la machine. (2) Dans l'interface de marche (le bouton On/Off est en bleu), appuyer sur le bouton On/Off permet d'é...
  • Page 21 Fonctionnement et utilisation Cinq modes peuvent ê tre sé lectionné s aprè s avoir fait glisser l'icô ne de mode. (1) en sé lectionnant l'icô ne du mode ECS, l'é cran affiche alors l'interface de ce mode ; (2) en sé lectionnant l'icô ne du mode Chauffage, l'é cran affiche alors l'interface de ce mode ; (3) en sé...
  • Page 22 Fonctionnement et utilisation 1.3.2 Activer le contrôle de zone 1.3.2.1 Contrô le multizone du mode Chauffage En mode Chauffage ou ECS+Chauffage, cliquez sur « » pour accé der à l'interface de la fonction multizone : Affichage de la tempé rature de consigne de sortie dans la zone 1/ tempé rature de consigne de l'eau de sortie aprè...
  • Page 23 Fonctionnement et utilisation reç oit simplement le signal, lorsque le thermostat demande à l'unité de s'allumer, l'é cran affiche Zone2 : Marche, sinon, il affichera Zone2 : Arrê t. Aprè s avoir cliqué , saisissez le mot de passe, vous accé derez à la liste des paramè tres de la fonction multizone.
  • Page 24 Fonctionnement et utilisation Courbe de compensation climatique de la Zone 1 Numé ro Nom de bouton Fonction des boutons ① Bouton d'activation Activer le bouton de compensation climatique. Ré gler la pente en glissant de haut en bas ou en cliquant sur la ②...
  • Page 25 Fonctionnement et utilisation Numé ro Nom de bouton Fonction des boutons Zone 2 Ré gler la consigne Cliquez pour ré gler la tempé rature de consigne de l'eau de ① sortie de la zone 2 Cliquez pour ré gler la tempé rature de consigne de la piè ce ②...
  • Page 26 Fonctionnement et utilisation 3)Paramè tres de fonction de contrô le de zone Cliquez sur « » et saisissez le mot de passe pour accé der aux paramè tres de fonction de A : Ré gler Z01 pour modifier l'interface de commande de la zone principale Lorsque Z01=0, cela signifie que la zone 1 et la zone 2 sont dé...
  • Page 27 Fonctionnement et utilisation 1.3.2.2 Contrô le multizone de refroidissement En mode Refroidissement ou ECS+Refroidissement, cliquez sur « » pour accé der à l'interface de la fonction multizone : Cliquez pour dé finir la tempé rature de consigne de refroidissement Cliquez pour dé finir la tempé rature de consigne de la piè ce pour la zone 1 Cliquez pour dé...
  • Page 28 Fonctionnement et utilisation 2. Réglage de l'affichage et de la fonction de l'interface Glissez de droite à gauche sur l'interface principale pour accé der à l'interface de ré glage des fonctions, et glissez de gauche à droite sur l'interface de ré glage des fonctions pour revenir à l'interface principale.
  • Page 29 Fonctionnement et utilisation 2.1 Réglages de l'heure Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton , l'interface s'affiche comme suit : Numé ro de Nom de bouton Fonction des boutons bouton ① Heure du systè me Cliquer pour ré gler l'heure du systè me ②...
  • Page 30 Fonctionnement et utilisation 2.1.1 Réglage de l'heure du système Dans l'interface de ré glage de l'heure, cliquez sur ① l'interface s'affiche comme suit : Lorsque vous entrez dans la page de ré glage de l'heure systè me, l'heure systè me est initialisé e à l'heure au moment où...
  • Page 31 Fonctionnement et utilisation 2.1.2 Réglage de la minuterie d'alimentation Dans l'interface de ré glage de l'heure, cliquez sur ② l'interface s'affiche comme suit : Fonction des boutons Fonction de l'interrupteur de En cliquant sur le bouton, lorsque la couleur de la police ①...
  • Page 32 Fonctionnement et utilisation 2.1.3 Circulation de l'eau tièd Contrôle Dans l'interface de ré glage de l'heure, cliquez sur ③ l'interface s'affiche comme suit : Fonction des boutons Fonction de l'interrupteur de En cliquant sur le bouton, lorsque la couleur de la police ①...
  • Page 33 Fonctionnement et utilisation 2.1.4 Réglage de la minuterie de sourdine Dans l'interface de ré glage de l'heure, cliquez sur ④ l'interface s'affiche comme suit : Couleur du bouton Fonction des boutons Activer ou non la fonction Cliquer sur ce bouton pour activer ou Activé...
  • Page 34 Fonctionnement et utilisation 2.2 Courbe de température Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton , l'interface s'affiche comme suit : Note : 1) Cette fonction de courbe enregistre la tempé rature de l'eau d'entré e, la tempé rature de l'eau de sortie, la tempé...
  • Page 35 Fonctionnement et utilisation 2.3 Réseau intelligent Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton, l'interface s'affiche comme suit : Numé ro de Nom de bouton Fonction des boutons bouton ① SG Ready Cliquer pour entrer dans SG Ready Minuterie Mode&Temp. Cliquer pour entrer dans la minuterie ②...
  • Page 36 Fonctionnement et utilisation 2.3.1.2 Réseau intelligent prêt=1 En cas d'utilisation d'un contact sec, l'interface affiche : Cliquez sur « Brè ve description » pour accé der à l'é cran de description de la fonction :...
  • Page 37 Fonctionnement et utilisation Cliquez sur « Paramè tre » et saisissez le mot de passe pour accé der à l'é cran de ré glage des paramè tres : 2.3.1.2 Réseau intelligent prêt=2 En cas d'utilisation de deux contacts secs, l'interface affichera :...
  • Page 38 Fonctionnement et utilisation Cliquez sur « Brè ve description » pour accé der à l'é cran de description de la fonction : Cliquez sur « Paramè tre » et saisissez le mot de passe pour accé der à l'é cran de ré glage des paramè...
  • Page 39 Fonctionnement et utilisation 2.3.2 Minuterie Mode&Temp.&Alimentation Cliquez sur « » pour accé der à l'é cran Minuterie Mode&Temp.&Alimentation : Fonction des boutons ① Pour activer la minuterie, lorsque la couleur de la police est Bouton d'activation bleue, l'interrupteur de minuterie est activé . ②...
  • Page 40 Fonctionnement et utilisation 2.4 Calibration de l'affichage couleur Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton, puis l'interface d est affiché e comme suit : Note : 1) La barre d'affichage centrale peut ê tre dé placé e ou cliqué e pour ré gler la luminosité de l'é cran, avec mé...
  • Page 41 Fonctionnement et utilisation 2.5. Affichage et fonction de l'interface de défaut Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton, l'interface s'affiche comme suit : ① : Code de dé faut ② : Nom du dé faut ③ : [Heure d'apparition du dé faut : Jour et mois heure :minute :seconde Note : Si la tempé...
  • Page 42 Fonctionnement et utilisation 2.6 Chauffage é lectrique Dans l'interface de configuration, appuyez sur le bouton pour activer ou dé sactiver le chauffage é lectrique en un seul clic. Marche est allumé e, Arrê t est grisé . Note : Lorsque le chauffage é lectrique n'est pas activé , l'icô ne est caché e. 3.
  • Page 43 Fonctionnement et utilisation 4. Liste des paramètres et tableau des détails 4.1 Tableau des défauts de contrô le é lectronique Peut être jugé en fonction du code de dé faut de la télé commande et du dé pannage. Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts...
  • Page 44 Fonctionnement et utilisation Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts Vérifiez si le systè me du Tempé rature Le compresseur est en P182 compresseur fonctionne d'échappement trop é levée surcharge normalement. Défaut du capteur de Le capteur de tempé rature est Vérifiez ou remplacez le capteur de température anti- P191...
  • Page 45 Fonctionnement et utilisation Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts Basse tempé rature de Pas d'eau/peu d'eau dans le Vérifiez le débit d'eau du tuyau et la l'eau de sortie Défaut de la E071 systè me d'eau pompe à eau température Défaut de communication Défaut de communication entre...
  • Page 46 Fonctionnement et utilisation Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts la zone 2 Défaut du capteur de Vérifiez ou remplacez le capteur de Le capteur de tempé rature est température de mé lange P107 température endommagé ou court-circuité de la zone 2 1.
  • Page 47 Fonctionnement et utilisation Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts Défaut de communication communication Défaut de communication Défaut de communication entre Vérifiez la connexion de entre DSP et entraî neur DSP et carte onduleur communication compresseur Défaut de communication entre l'entraî...
  • Page 48 Fonctionnement et utilisation Affichage Protection/dé faut Cause Méthode d'élimination des défauts surcharge d'entrée Manque de phase du Vérifiez si le câblage du Perte de phase du compresseur compresseur compresseur est correct et fiable. La lecture de la puce mé moire a Vérifiez la carte de convertisseur de Défaut EEPROM échoué...
  • Page 49 Fonctionnement et utilisation 5. Schéma d'interface 5.1 Schéma et définition de l'interface de contrôle filaire Signe Signification 12V(alim +) 485A 485B GND(alim-) 5.2 Schéma et définition de l'interface du contrôleur...
  • Page 50 Fonctionnement et utilisation La carte principale de l'interface d'entré e et de sortie est dé crite ci-dessous Numéro Signe Signification AI/DI01 Tempé rature de l'eau d'entrée AI/DI02 Tempé rature de l'eau de sortie AI/DI03 Tempé rature de la bobine AI/DI04 Tempé...
  • Page 51 Fonctionnement et utilisation RO01 Compresseur RO02 Valve de mélange Zone 2 ouverte RO03 Valve de mélange Zone 2 fermée RO04 Pompe de circulation principale RO05 Pompe ECS RO06 Valve à 4 voies RO07 Chauffage électrique Phase 1 RO08 Chauffage électrique Phase 2 RO09 Valve à...
  • Page 52 Fonctionnement et utilisation 5.3 Le connecteur rouge pour raccorder le réservoir d'eau multifonctionnel Le connecteur rouge est utilisé pour connecter la pompe à chaleur à d'autres é quipements, y compris les ré servoirs d'eau multifonctionnels, le chauffage é lectrique des ré servoirs d'eau, le chauffage é lectrique, les valves à...
  • Page 53 Fonctionnement et utilisation ② Recherche de l'appareil Prise en charge du filtrage basé sur les champs suivants : nom de l'é quipement, nom du projet, code IdO, code-barres du corps, modè le, modè le client, classification du produit, statut de l'é quipement en ligne, statut de l'é...
  • Page 54 Fonctionnement et utilisation ④ Paramè tres de l'é quipement Permet de consulter ou de modifier les paramè tres de l'unité ⑤ Évé nement de dé faut Permet de consulter les dé fauts en temps ré el et historiques ⑥Courbe d'é quipement a.
  • Page 55 Fonctionnement et utilisation ⑨ Liste des é quipements Rechercher tous les appareils ⑩ Ajouter un nouvel appareil Cliquez sur « Ajouter » , complé tez les informations demandé es, puis cliquez sur « Confirmer » pour terminer la cré ation.
  • Page 56 Fonctionnement et utilisation ⑪ Ajouter un nouveau membre Cliquez sur « Ajouter » pour complé ter les informations et cré er le compte. ⑫ Cré er un nouvel appareil Cliquez sur « Ajouter » , complé tez les informations demandé es, puis cliquez sur « Confirmer » pour terminer la cré...
  • Page 57 Fonctionnement et utilisation...
  • Page 58 Annexe Annexe 1 Précaution & Avertissement L'appareil ne peut ê tre ré paré que par le personnel qualifié du centre d'installation ou par un distributeur agré é . (pour le marché europé en) Cet appareil n'est pas destiné à ê tre utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacité...
  • Page 59 Annexe Annexe 2 Spécifications du câble 1. Unité monophasé e Courant maximal Ligne de Ligne de Protecteur de ligne de Ligne de indiqué sur la phase terre fuite signal plaque signalé tique Pas plus de 10A 2X1,5mm 1,5 mm 30mA moins de 0,1 sec 10~16A 2X2,5mm 2,5 mm...
  • Page 60 Annexe Annexe 3 Exigences en matière de qualité de l'eau 1. Résistance à la corrosion de l'acier inoxydable et des matériaux brasés dans l'eau du robinet à température ambiante Attention + : Bonne ré sistance à la corrosion dans des conditions normales 0 : Il peut y avoir des problè...
  • Page 61 Annexe Note : ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ Code : SMS-20230407004...

Ce manuel est également adapté pour:

Origin 09mOrigin 15mOrigin 15tOrigin 22mOrigin 22t