Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

0 570 10, . ... .., 0 570 17
EV Charging Station
FR
Manuel d'installation
EN
Installation Manual
IT
Manuale di Installazione
Part: LERAK131B_20221004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND 0 570 10

  • Page 1 0 570 10, .., 0 570 17 EV Charging Station Manuel d’installation Installation Manual Manuale di Installazione Part: LERAK131B_20221004...
  • Page 2 0 570 10, .., 0 570 17 EV Charging Station FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO LERAK131B_20221004 2 / 68...
  • Page 3 Borne de recharge Manuel d’installation Sommaire 1. Consignes de sécurité............................... 4 2. Description des symboles............................4 3. Abréviations.................................. 5 4. Contenu de la livraison............................. 5 5. Instructions de montage............................6 5.1. Avant l’installation............................6 5.2. Entrées de câble............................7 5.3. Installation au mur............................9 6.
  • Page 4 Manuel d’installation 1. Consignes de sécurité. Électricien compétent • L’installation ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. • Veuillez lire attentivement le manuel d’installation avant de commencer les travaux d’installation. • Suivez les instructions de ce manuel d’installation et assurez-vous que l’installation est conforme aux règlements de sécurité, aux méthodes d’installation et aux restrictions nationales.
  • Page 5 Borne de recharge 3. Abréviations Abréviation Description Gestion de charge dynamique pour limiter le courant de charge si nécessaire afin de protéger les fusibles principaux Diode électroluminescente Disjoncteur miniature, protège les câbles contre les surcharges et les courts-circuits RCBO Disjoncteur à courant résiduel avec protection contre les surintensités Dispositif à...
  • Page 6 5. Instructions de montage 5.1. Avant l’installation Retirez la borne de recharge de son emballage. Ne rayez pas la surface de la borne de recharge après son retrait de l’emballage. Lors de la sélection du site d’installation, tenez compte des éléments suivants : •...
  • Page 7 Borne de recharge 5.2. Entrées de câble • Tenez compte de l’acheminement du câble lors de la planification de l’installation. Le câble d’alimenta- tion peut être acheminé dans le boîtier par l’arrière ou par le bas. L’acheminement par défaut des câbles se fait par le bas.
  • Page 8 1 x M25 / M32 Presse-étoupe M32 pour câble Ø 17-25mm pré-assemblé 2 x M16 1 x M25 / M32 2 x M16 Les presse-étoupes ne sont pas inclus. Veuillez commander les accessoires nécessaires séparément. Voir e-catalogue Legrand. LERAK131B_20221004 8 / 68...
  • Page 9 Borne de recharge 5.3. Installation au mur • Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que le matériau des murs est approprié et solide. La surface d’installation doit être plate et verticale. max. Ø5 Étapes d’installation Utiliser des vis adaptées au matériau du mur. Fixez la vis supérieure à...
  • Page 10 Ouvrez le cache du boîtier d’installation en retirant les vis de fixation (2  pièces) / en déverrouillant le verrouillage du cache [1]. Retirez entièrement le couvercle du boîtier d’installation en dévissant les vis de fixation (4 pièces)[2]. Accrochez la borne de recharge sur la vis que vous avez fixée au mur. Fixez la borne de recharge au mur avec deux rondelles et des vis de fixation (non fournies) [3].
  • Page 11 Paramètres destinés aux professionnels qualifiés uniquement, voir le chapitre 11. Application Charger Control aux pages 22 - 23. 6.1. Alimentation électrique 0 570 10 / 0 570 12 : • Installez un disjoncteur différentiel (RCD type F ou A, 30 mA) et un disjoncteur (MCB max. 16 A ou max.
  • Page 12 0 570 14 / 0 570 16 : Réseau TN / TT • Installez un disjoncteur différentiel (RCD type F ou A, 30 mA) et un disjoncteur (MCB max. 16 A ou max. 32 A selon le modèle de borne de recharge) sur la ligne d’alimentation. Veillez à res- pecter les réglementations locales relatives à...
  • Page 13 Si des dispositifs pour les fonctionnalités de gestion de charge sont connectés à la borne de recharge, modifiez les paramètres correspondants dans l’application Charger Control. Compteur d’énergie Compteurs d’énergie pris en charge, e-catalogue Legrand numéros de pièce : 4 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 •...
  • Page 14 Borne de recharge Dispositif de commande externe • Connectez un module de contact sec pour le mode prio- ritaire aux bornes 4 et 5. Retirez le cavalier du connecteur préinstallé. Remarque ! Si vous ne connectez pas de module de contact sec à...
  • Page 15 Borne de recharge 6.2.1. Gestion de charge dynamique (DLM) Vous pouvez mettre en place une gestion de charge dynamique avec un compteur d’énergie compatible. La figure ci-dessous montre comment vous pouvez construire le système. • Le compteur d’énergie mesure la consommation électrique totale et le courant réel par phase. Si une autre charge, supérieure au courant maximal défini pour la gestion de charge, vient s’ajouter au cours de la charge, la borne de recharge va alors réduire le courant de charge.
  • Page 16 Ces bornes de recharge sont compatibles avec de nombreux systèmes domotiques. Le groupe Legrand propose une large gamme de dispositifs pour les systèmes domotiques. La figure ci-des- sous montre comment vous pouvez mettre en place une gestion de charge avec Netatmo Connect.
  • Page 17 Borne de recharge 6.2.3. Contrôle de la charge en mode prioritaire Les événements de charge peuvent être contrôlés par un module de contact sec. La figure ci-dessous montre comment vous pouvez contrôler la charge avec une minuterie, un interrupteur, un relais ou similaire. Lorsque le contact sec est fermé, la borne de recharge est alimentée et peut recharger le véhicule connecté.
  • Page 18 7. Caractéristiques techniques Raccordements 0 570 10 0 570 12 0 570 11 0 570 13 électriques Tension d’alimentation nom. 1-ph, 230 VAC Fréquence nominale 50 Hz CA Courant de charge max. 1x16 A 1x32 A 1x16 A 1x32 A Puissance de recharge max.
  • Page 19 Gestion de charge dynamique • Compteur d’énergie pris en charge (non inclus), e-catalogue Gestion de charge Legrand : 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 Prioritaire • les dispositifs de commande externe requis ne sont pas inclus La fonctionnalité...
  • Page 20 8. Installation / Liste de vérification de mise en service Introduction Contrôlez l’installation mécanique et électrique en suivant cette liste de vérification afin de vous assurer que la borne de recharge est correctement installée. Vérification de l’installation Inspectez l’installation visuelle, mécanique et électrique une fois que la borne de recharge est hors tension.
  • Page 21 Borne de recharge 9. Plan coté 10. Dépannage La borne de recharge est hors tension, pas de lumières Problème Mesure corrective Assurez-vous que les conducteurs d’alimentation Pas de tension réseau au niveau des connec- sont correctement connectés. Assurez-vous que l’ali- teurs d’alimentation (L1, L2, L3).
  • Page 22 11. Application Charger Control • La borne de recharge est prête à être utilisée une fois l’installation terminée. • Vous pouvez contrôler la borne de recharge et en modifier les paramètres avec l’application Charger Control. • Dans ce chapitre sont décrits les réglages à destination de professionnels qualifiés. •...
  • Page 23 Borne de recharge 11.2.3. Phases connectées Sélectionnez la phase à laquelle la station de recharge est connectée. 11.2.4. Rotation des phases (uniquement stations triphasées) La sélection de la rotation des phases est uniquement informative et n’affecte pas le fonctionnement de la station de recharge.
  • Page 24 LERAK131B_20221004 24 / 68...
  • Page 25 EV Charging Station Installation Manual Contents 1. Safety instructions..............................26 2. Description of symbols............................26 3. Abbreviations................................27 4. Delivery contents..............................27 5. Mounting instructions............................. 28 5.1. Before installation............................28 5.2. Cable entries..............................29 5.3. Wall mounting.............................. 31 6. Electrical connections.............................. 33 6.1.
  • Page 26 Installation Manual 1. Safety instructions Electrically skilled person • The installation must only be done by a qualified professional. • Read this Installation Manual carefully before you start the installation work. • Obey the instructions in this Installation Manual, and make sure that the installation complies with national safety regulations, installation methods and restrictions.
  • Page 27 EV Charging Station 3. Abbreviations Abbreviation Description Dynamic Load Management to limit charging current if it is necessary to protect the main fuses Light Emitting Diode Miniature Circuit Breaker, protects cables from over load and short circuits RCBO Residual current Circuit Breaker with Overcurrent protection Residual Current Device, protects humans and animals from electric shock RDC-DD Residual Direct Current Detecting Device...
  • Page 28 5. Mounting instructions 5.1. Before installation Remove the charging station from its package. Do not scratch the surface of the charging station after removal from the package. When selecting installation site, take into account the following: • The charging station is suitable for indoor and outdoor use. •...
  • Page 29 EV Charging Station 5.2. Cable entries • Take the cable routing into consideration when planning the installation. The supply cable can be routed into the enclosure from the rear or bottom. Default cable routing is from the bottom. • The M32 cable gland for the supply cable is pre-assembled on the bottom of the charging station. •...
  • Page 30 1 x M25 / M32 M32 cable gland for cable Ø 17-25mm pre-assembled 2 x M16 1 x M25 / M32 2 x M16 Cable glands are not included. Please order the necessary accessories separately. See e-catalogue Legrand. LERAK131B_20221004 30 / 68...
  • Page 31 EV Charging Station 5.3. Wall mounting • When selecting the installation location, make sure that the wall material is suitable and robust. The mounting surface should be flat and vertical. max. Ø5 Installation steps Use for the wall material suitable screws. Fasten the upper screw 1270 mm measured from the ground surface.
  • Page 32 TX20 Tightening torque 1,5 Nm Open the installation box hatch by removing the fastening screws (2 pcs) / unlocking the hatch lock [1]. Remove the entire installation box cover by unscrewing the fastening screws (4 pcs) [2]. Hang the charging station on the screw you attached to the wall. Attach the charging station on wall with two washers and fastening screws (not included) [3].
  • Page 33 Settings intended for qualified professionals only, see the chapter 11. Charger Control Application on pages 44 - 45. 6.1. Power supply 0 570 10 / 0 570 12: • Install a residual current device (RCD type F or A, 30mA) and a circuit breaker (MCB max. 16A or max.
  • Page 34 0 570 14 / 0 570 16: TN / TT network • Install a residual current device (RCD type F or A, 30mA) and a cir- cuit breaker (MCB max. 16A or max. 32A depending on charging station model) to the supply line. In addition obey local regula- tions for the power supply line.
  • Page 35 If devices for load management functions are connected to the charging station, change the respective set- tings with the Charger Control Application. Energy meter Supported energy meters, e-catalogue Legrand part numbers: 4 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 •...
  • Page 36 Charging station External control device • Connect a dry contact module for override mode to the ter- minals 4 and 5. Remove the jumper from the pre-installed connector. Note! If you do not connect a dry contact module to the charg- ing station, do not remove the jumper or change the related settings in the Charger Control application.
  • Page 37 EV Charging Station 6.2.1. Dynamic Load Management (DLM) You can implement dynamic load management with for this purpose compatible energy meter. The figure below shows an example how you can build up the system. • The energy meter measures the total power consumption and the actual current per phase. If some other load over the set maximum current for load management is added when charging is ongoing, the charger will decrease the charging current.
  • Page 38 These charging stations are compatible with a variety of home control systems. The Legrand group has a wide assortment of devices for home control systems. The figure below shows an example how you can build up load management with Netatmo Connect.
  • Page 39 EV Charging Station 6.2.3. Control of charging in Override mode The charging events can be controlled by a dry contact module. The figure below shows an example how you can build up the override control of charging with a timer, switch, relay or similar. When the dry contact is closed, the charging station gets power and can charge the connected vehicle.
  • Page 40 7. Technical information Electrical Connections 0 570 10 0 570 12 0 570 11 0 570 13 Nominal supply 1-ph, 230 VAC voltage Nominal frequency AC 50 Hz Charging current max. 1x16 A 1x32 A 1x16 A 1x32 A Charging power max.
  • Page 41 Operation mode Standalone Wireless Bluetooth Dynamic Load Management • Supported energy meter (not included), e-catalogue Legrand: Load management 4 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 Override • required external control devices are not included “Simplified control pilot” functionality, specified in EN IEC 61851-1:2019, Annex Charging control system A.2.3 is not supported.
  • Page 42 8. Installation / Commissioning checklist Introduction Examine the mechanical and electrical installation in accordance with this checklist to make sure that the charging station is properly installed. Checking the Installation Examine the visual, mechanical and electrical installation when the charging station is un-pow- ered.
  • Page 43 EV Charging Station 9. Dimension drawing 10. Troubleshooting Charging station is off, no lights on Issue Corrective action Mains voltage does not exist in supply connectors Make sure that the supply conductors are properly (L1, L2, L3). connected. Make sure that there is power available. The circuit breaker QF1 is off Turn the QF1 on.
  • Page 44 11. Charger Control Application • The charging station is ready to use after the installation is completed. • You can control the charging station and change settings with the Charger Control Application. • In this chapter is described the settings, which are only allowed for qualified professionals. •...
  • Page 45 EV Charging Station 11.2.3. Connected phases Select the phase the charging station is connected to. 11.2.4. Phase rotation (only 3-phase chargers) Selection of phase rotation is only informative and does not affect the charging station’s operation. 11.2.5. Earthing System The default setting for power supply is TN / TT network. If you connect the charger to an IT network, you have to change settings for the charger accordingly.
  • Page 46 LERAK131B_20221004 46 / 68...
  • Page 47 Stazione di ricarica Manuale di installazione Sommario 1. Istruzioni di sicurezza............................48 2. Descrizione dei simboli............................48 3. Abbreviazioni................................. 49 4. Contenuto della confezione..........................49 5. Istruzioni per il montaggio..........................50 5.1. Prima dell’installazione........................50 5.2. Entrate cavi............................... 51 5.3. Montaggio a parete..........................53 6.
  • Page 48 Manuale di installazione 1. Istruzioni di sicurezza Elettricista qualificato • L'installazione deve essere eseguita solo da un professionista qualificato. • Leggere attentamente questo manuale di installazione prima di procedere all’installazione. • Rispettare le istruzioni in questo manuale di installazione e assicurarsi che l'installazione venga ef- fettuata in ottemperanza alle normative di sicurezza, ai metodi di installazione e alle restrizioni na- zionali.
  • Page 49 Stazione di ricarica 3. Abbreviazioni Abbreviazione Descrizione Gestione dinamica del carico (Dynamic Load Management) per limitare la corrente di carica se necessario, al fine di proteggere i fusibili principali Diodo a emissione luminosa (Light Emitting Diode) Interruttore automatico (Miniature Circuit Breaker), protegge i cavi da sovraccarico e cortocircuiti Interruttore magnetotermico differenziale compatto con protezione da sovracorrente RCBO...
  • Page 50 5. Istruzioni per il montaggio 5.1. Prima dell’installazione Rimuovere la stazione di ricarica dalla confezione. Non graffiare la superficie della stazione di ricarica una volta rimossa dalla confezione. Per la scelta di un punto di installazione, prendere in considerazione quanto segue: •...
  • Page 51 Stazione di ricarica 5.2. Entrate cavi • Tenere conto dell’inserimento dei cavi quando si pianifica l'installazione. Il cavo di alimentazione può essere inserito all'interno della stazione di ricarica sia dal retro che dal basso. Di default l’inserimento dei cavi avviene dal basso. •...
  • Page 52 1 x M25 / M32 Pressacavo M32 per cavo Ø 17-25mm preinstallato 2 x M16 1 x M25 / M32 2 x M16 I pressacavi non sono inclusi. Ordinare gli accessori necessari separatamente. Vedere il catalogo elettronico Legrand. LERAK131B_20221004 52 / 68...
  • Page 53 Stazione di ricarica 5.3. Montaggio a parete • Nella scelta del luogo di installazione, assicurarsi che il materiale della parete sia adeguato e robusto. È preferibile che la superficie su cui si effettua il montaggio sia piatta e verticale. max. Ø5 Procedura di installazione Utilizzare viti adeguate al tipo di parete.
  • Page 54 TX20 Coppia di serraggio 1,5 Nm Aprire lo sportello della scatola di installazione rimuovendo le viti di fissaggio (q.tà 2) / sbloccando così la chiusura [1]. Rimuovere completamente la scatola di installazione svitando le viti di fissaggio (q.tà 4) [2]. Agganciare la stazione di ricarica alla vite precedentemente fissata al muro.
  • Page 55 Impostazioni destinate solo a professionisti qualificati, si prega di vedere il capitolo 11. Applicazione Charger Control alle pagine 66 - 67. 6.1. Alimentazione elettrica 0 570 10 / 0 570 12: • Installare un interruttore differenziale, o salvavita (RCD tipo F o A, 30mA), e un interruttore magnetoter- mico, o automatico (MCB max.
  • Page 56 0 570 14 / 0 570 16: Sistema TN / TT • Installare un interruttore differenziale, o salvavita (RCD tipo F o A, 30mA), e un interruttore magnetotermico, o automatico (MCB max. 16A o max. 32A a seconda del modello di stazione di ricarica), sulla linea di alimentazione.
  • Page 57 Se alla stazione di ricarica sono collegati dispositivi per le funzioni di gestione del carico, modificare le rispetti- ve impostazioni con l'applicazione Charger Control. Contatore di energia Contatori di energia supportati, individuabili nel catalogo elettronico Legrand con il seguente codice articolo:: 4 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 •...
  • Page 58 Stazione di ricarica Dispositivo di controllo esterno • Collegare un modulo a contatto libero da tensione per la moda- lità intervento manuale ai terminali 4 e 5. Rimuovere il ponticel- lo dal connettore preinstallato. Attenzione! Non rimuovere il ponticello né modificare le rela- tive impostazioni nell'applicazione Charger Control se non si collega un modulo a contatto libero da tensione alla stazione di ricarica.
  • Page 59 Stazione di ricarica 6.2.1. Gestione dinamica del carico (DLM) È possibile implementare la gestione dinamica del carico con un contatore di energia compatibile a que- sto scopo. La figura seguente mostra un esempio di come creare il sistema. • Il contatore misura il consumo totale di energia e la corrente attuale per fase. Se, durante la carica, un altro carico porta al superamento della portata di corrente ammissibile, la stazione di ricarica ridurrà...
  • Page 60 Queste stazioni di ricarica sono compatibili con una varietà di sistemi di controllo domestico. Il gruppo Legrand dispone di un vasto assortimento di dispositivi per i sistemi di controllo domestico. La figura seguente mostra un esempio di come creare la gestione del carico con Netatmo Connect.
  • Page 61 Stazione di ricarica 6.2.3. Controllo della carica in modalità intervento manuale Gli eventi di carica possono essere controllati da un modulo di contatto libero da tensione. La figura seguente mostra un esempio di come realizzare il controllo di intervento manuale della carica con un timer, interruttore, relè...
  • Page 62 7. Informazioni tecniche Connessioni elettriche 0 570 10 0 570 12 0 570 11 0 570 13 Alimentazione nominale Monofase, 230 V CA tensione Frequenza nominale AC 50 Hz Corrente di carica max. 1x16 A 1x32 A 1x16 A 1x32 A Potenza di ricarica max.
  • Page 63 Gestione dinamica del carico • Contatore di energia supportato (non incluso), catalogo elettronico Gestione del carico Legrand: 4 120 41, 4 120 81, 4 120 83, 4 120 91 Intervento manuale • i dispositivi di controllo esterni necessari non sono inclusi La funzionalità...
  • Page 64 8. Installazione / Messa in servizio Introduzione Al fine di garantire la corretta installazione della stazione di ricarica, controllare l’installazione dell’impianto meccanico ed elettrico seguendo la seguente checklist. Controllo per una corretta installazione Procedere al controllo dell’installazione (visiva, meccanica ed elettrica) solo se la stazione di ricari- ca non è...
  • Page 65 Stazione di ricarica 9. Dimensioni di ingombro 10. Risoluzione problemi La stazione di ricarica è spenta, tutti gli indicatori LED sono spenti Problema Azione correttiva Non c’è tensione di alimentazione nel connettore Assicurarsi che i cavi di alimentazione siano collegati (L1, L2, L3).
  • Page 66 11. Applicazione Charger Control • Una volta completato il processo di installazione, la stazione di ricarica è pronta per essere usata. • È possibile controllare la stazione di ricarica e cambiare le impostazioni mediante l’applicazione Charger Control. • In questo capitolo vengono descritte le impostazioni, che possono essere effettuate solo da professio- nisti qualificati.
  • Page 67 Stazione di ricarica 11.2.3. Fasi connesse Selezionare la fase a cui è collegata la stazione di ricarica. 11.2.4. Rotazione di fase (solo stazioni di ricarica trifase) La selezione della rotazione di fase è puramente informativa e non influenza le operazioni della stazione di ricarica.
  • Page 68 été apportées. Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate, in any form and modality, the changes brought to the same.

Ce manuel est également adapté pour:

0 570 17