Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
RIDE 100 CITY
Notice originale
URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP,
Localisée au 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour URBANGLIDE RIDE 100 CITY

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION RIDE 100 CITY Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 2 Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
  • Page 3 Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
  • Page 4 YouTube : URBANGLIDE CHANNEL. L’utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement.
  • Page 5 • Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section RIDE 100 CITY) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de...
  • Page 6 Conseils d’utilisation Il est déconseillé de rouler Lorsque vous roulez sur un Descendez de votre trottinette sous la pluie ou dans de terrain instable et peu praticable, lorsque vous passez dans une porte, mauvaise condition climatique réduisez votre vitesse. dans un ascenseur ou des escaliers. Pour votre sécurité, Ne vous mettez pas debout sur Lorsque vous roulez, laissez...
  • Page 7 Il est interdit de rouler sur la Lorsque vous tournez, Ne roulez pas dans une flaque route avec votre trottinette ralentissez pour éviter tout d’eau de plus de 2cm de électrique risque de chute hauteur Il est interdit de monter à deux sur N’appuyez pas sur l’accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec...
  • Page 8 Usage Les différentes parties Ecran Levier de frein Accélérateur Potence Système de pliage Feu arrière Plateau Suspension Roue avant Frein à disque Roue motrice Frein tambour Béquille Port de chargement...
  • Page 9 Étapes de montage Placez le guidon dans la colonne de direction (image1), alignez le trou du guidon et de la colonne afin que vous puissiez mettre les vis pour le serrer le guidon avec la clé allen fournie (image 2) ATTENTION: Vigilance à...
  • Page 10 Description de l’écran Miles par heure Kilomètre par heure Lumière Vitesse Démarrage assisté ON/OFF Mode Sport (forte consommation électrique) Mode Drive (conduite allure moyenne) Erreur/Freinage Mode Piéton Mode éco Kilométrage total Kilométrage unique Affichage de la valeur Bouton multifonction Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour allumer/éteindre la trottinette (La trottinette se met en veille après 10 minutes d’inactivité) 1 appui court pour changer de mode de conduite entre P / E / D / S...
  • Page 11 Liste code erreur ERREUR Description Résoudre le problème Échec de la La communication entre le contrôleur et l’écran est erronée ou le câble communication de communication est desserré Défaillance de Le câble d’accélérateur est endommagé ou n’est pas branché l’accélérateur correctement Défaillance du Le câble de freinage est endommagé...
  • Page 12 Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
  • Page 13 Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 14 DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE Nous soussigné PACT GROUP déclarons par la présente que le produit. Modèle : URBANGLIDE RIDE 100 CITY Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique pliable dont la vitesse maximale est de 25Km/h.
  • Page 16 RIDE 100 CITY MANUEL D’UTILISATION Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, MANUAL Located at 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 17 Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
  • Page 18 It is your responsibility to operate the electric scooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric scooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric scooter.
  • Page 19 Before each use, please check that the wheels are free from obstruction, that the brakes are working. In order to make certain basic adjustments, in particular the play of the brake control, come and discover our tutorial videos available on our YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL.
  • Page 20 • Listing of parts subject to wear: Some parts require replacement depending on the degree of wear and tear and the time of use, you can obtain spare parts at the following address (Section RIDE 100 CITY) https://boutique.urbanglide.com Replacement Acceptability...
  • Page 21 Tips for use It is not advisable to drive in When riding on unstable and Get off your scooter when you go the rain or in bad weather impassable terrain, reduce your through a door, lift or stairs. conditions. speed. For your safety, do not Do not stand on the mudguard Leave both hands on your...
  • Page 22 It is forbidden to ride on the When turning, slow down to Do not ride in a puddle more road with your electric avoid any risk of falling. than 2cm high. scooter. It is forbidden to ride in pairs on Do not depress the accelerator Avoid obstacles when your scooter or to ride with a child...
  • Page 23 The different parts Screen Brake lever Accelerator Stem Folding system Rear light Tray Suspension Front wheel Disc brake Rear motor Drum brake Stand Charging port...
  • Page 24 Mounting steps Place the handlebar kit in the steering column (image1), align the hole from the handlebar and the column that you can put the screws for tighten it with the allen wrench provided (image 2) CAUTION: Care to not pinch your fingers while mounting the scooter! TO FOLD Raise the safety catch, then pull the stem lever, so that the stem can be lowered (see illustration).
  • Page 25 Display Miles per hour Kilometer per hour Light Speed Push start ON/OFF Sport mode (battery consumption is high) Drive mode (middle speed) Error/Braking Pedestrian mode Eco mode Total Mileage Single Mileage Mileage value display Multifunction Press the button for 2 seconds to turn ON/OFF the scooter (Set up automatic shutdown after 10min of inactivity) 1 short press to change between P/E/D/S 2 short press for turn ON/OFF front and rear light...
  • Page 26 Error code ERROR Description Solving the problem Communication Communication between controller and display is on error, or failure communication cable is loose Throttle failure Accelerator cable is damaged or not plugged correctly Braking failure Braking cable is damaged or not plugged correctly Motor hall Hall sensor is damaged or broken failure...
  • Page 27 Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
  • Page 28 Https://urbanglide.com/contact/ You will also find many tutorial videos concerning the maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of this manual in digital format by logging on to our website: www.urbanglide.com...
  • Page 29 DECLARATION OF CONFORMITY We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Model: URBANGLIDE RIDE 100 CITY Electric scooter Type: Electric scooter for individual transport Function: Foldable electric scooter with a maximum speed of 25Km/h. Product description: Manufacturing batch: 202308100CITYSDBL...
  • Page 31 MANUAL DE USUARIO RIDE 100 CITY Folleto original URBANGLIDE es una marca importada por PACT GROUP, Situado en 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Page 32 Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Por favor, revise los riesgos y consejos de seguridad en el manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no tiene cuidado.
  • Page 33 Es su responsabilidad conducir el scooter eléctrico con buen criterio para reducir el riesgo de lesiones. No utilice el scooter eléctrico bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan afectar a su juicio. Utilice el sentido común para detectar y evitar peligros que supongan un riesgo para usted, los demás y la propiedad ajena cuando utilice su scooter eléctrico.
  • Page 34 Para realizar algunos ajustes básicos, incluido el juego de control de frenos, venga y descubra nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de producto durante un largo período de tiempo puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
  • Page 35 • Listado de piezas sujetas a desgaste: Algunas piezas requieren reemplazo dependiendo del grado de desgaste y su tiempo de uso, puede obtener las piezas de repuesto en la siguiente dirección (Sección RIDE 100 CITY): https://boutique.urbanglide.com Criterios de Criterio de Método...
  • Page 36 Consejos de uso No se recomienda montar bajo Cuando conduzca en terrenos Bájese de su scooter cuando pase la lluvia o en malas inestables e intransitables, por una puerta, ascensor o escaleras. condiciones climáticas reduzca su velocidad. Por su seguridad, no acelere No te pares en el guardabarros Cuando conduzca, deje ambas en los descensos...
  • Page 37 Está prohibido circular por la Al girar, disminuya la velocidad No montar en un charco de carretera con tu patinete para evitar cualquier riesgo de más de 2cm de altura eléctrico caída Está prohibido montar dos en su No pise el acelerador cuando no esté Evita obstáculos al scooter o viajar con un niño menor en el scooter...
  • Page 38 Las diferentes partes Pantalla Palanca de freno Acelerador Horca Sistema de plegado Luz trasera Meseta Suspensión Rueda delantera Freno de disco Rueda motriz Freno de tambor Muleta Puerto de carga...
  • Page 39 Pasos de montaje Coloque el manillar en la columna de dirección (imagen 1), alinee el manillar y el orificio de la columna para que pueda colocar los tornillos para apretar el manillar con la llave allen suministrada (imagen 2) ADVERTENCIA: ¡Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al montar el scooter! POR FAVOR Levante la muesca de seguridad y luego tire de la palanca del...
  • Page 40 Descripción de la pantalla Millas por hora Kilómetro por hora Velocid Arranque asistido ON/OFF Modo deportivo (alto consumo de energía) Modo de conducción (conducción a velocidad media) Error/frenado Modo peatonal Moda ecológica Kilometraje total Kilometraje único Mostrar valor Botón multifunción Presione el botón durante 2 segundos para encender / apagar el scooter (el scooter se duerme después de 10 minutos de inactividad)
  • Page 41 Lista de códigos de error ERROR Descripción Solucionar el problema Fallo de La comunicación entre el controlador y la pantalla es incorrecta o el cable comunicación de comunicación está suelto Fallo del El cable del acelerador está dañado o no está enchufado correctamente acelerador E2 Fallo de frenado El cable del freno está...
  • Page 42 Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
  • Page 43 También encontrará muchos videos tutoriales sobre el cuidado y mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube: Canal UrbanGlide Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir nuestras novedades. Encontrará la última actualización de este manual en formato digital conectándose a nuestro sitio web:...
  • Page 44 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el abajo firmante PACT GROUP, declaramos que el producto. Modelo: URBANGLIDE RIDE 100 CITY Tipo: Scooter eléctrico Función : Scooter para transporte individual Descripción del producto: Scooter eléctrico plegable con una velocidad máxima de 25 km / h.
  • Page 46 MANUAL DO UTILIZADOR RIDE 100 CITY Folheto original URBANGLIDE é uma marca importada pelo PACT GROUP, Localizado em 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Page 47 Segurança e precaução Siga e leia as instruções deste manual sobre procedimentos operacionais, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, reveja os riscos e dicas de segurança no manual. O uso de um produto elétrico pode ser perigoso se o usuário não tiver cuidado.
  • Page 48 É da sua responsabilidade conduzir a trotinete eléctrica com bom senso de modo a reduzir o risco de lesões. Não utilize a trotinete eléctrica sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos que possam prejudicar o seu discernimento. Utilize o senso comum para detetar e evitar perigos que representem um risco para si, para outros e para a propriedade de outras pessoas quando utilizar a trotinete eléctrica.
  • Page 49 YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. O uso deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
  • Page 50 • Lista de peças sujeitas a desgaste: Algumas peças requerem substituição dependendo do grau de desgaste e do seu tempo de uso, você pode obter as peças de reposição no seguinte endereço (Seção RIDE 100 CITY): https://boutique.urbanglide.com Critérios de Critério de Método...
  • Page 51 Dicas de uso Não é recomendado andar à Ao conduzir em terrenos Desça da sua scooter quando passar chuva ou em más condições instáveis e intransponíveis, por uma porta, elevador ou escadas. meteorológicas reduza a sua velocidade. Para sua segurança, não Não fique sobre o guarda- Ao conduzir, deixe as duas acelere em descidas...
  • Page 52 É proibido andar na estrada Ao virar, reduza a velocidade Não ande numa poça com com a sua scooter elétrica para evitar qualquer risco de mais de 2cm de altura queda É proibido andar a dois na sua Não pressione o acelerador quando Evite obstáculos scooter ou andar com uma criança não estiver na scooter...
  • Page 53 Utilização As diferentes partes Ecrã Alavanca de freio Acelerador Forca Sistema dobrável Luz traseira Planalto Suspensão Roda dianteira Freio a disco Roda motriz Freio a tambor Muleta Porta de carregamento...
  • Page 54 Etapas de montagem Coloque o guiador na coluna de direção (imagem 1), alinhe o guiador e o orifício da coluna para que você possa colocar os parafusos para apertar o guiador com a chave allen fornecida (imagem 2) AVISO: Tenha cuidado para não beliscar os dedos ao montar a scooter! POR FAVOR Levante o entalhe de segurança e, em seguida, puxe a alavanca da haste para que a haste possa descer (ver ilustração).
  • Page 55 Descrição da tela Milhas por hora Quilómetro por hora Leve Velocid Arranque Assistido ON/OFF Modo Sport (elevado consumo de energia) Modo de condução (condução a média velocidade) Erro/Travagem Modo Pedonal Moda ecológica Quilometragem total Quilometragem Exibindo valor única Botão multifunções Pressione o botão durante 2 segundos para ligar/desligar a scooter (A scooter adormece após 10 minutos de inatividade) 1 curta pressão para alternar o modo de condução entre P/E/D/S...
  • Page 56 Lista de códigos de erro ERRO Descrição Corrigir o problema Falha de A comunicação entre o controlador e o monitor está errada ou o cabo de comunicação comunicação está solto Falha do O cabo do acelerador está danificado ou não está ligado corretamente acelerador Falha de O cabo do travão está...
  • Page 57 Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
  • Page 58 Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre o cuidado e a manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: Canal UrbanGlide Por fim, não hesite em seguir-nos nas nossas redes sociais Instagram e Facebook para acompanhar as nossas novidades.
  • Page 59 ORIGINAL DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, abaixo assinados, GRUPO PACT, declaramos que o produto. Modelo: URBANGLIDE RIDE 100 CITY Tipo: Scooter elétrico Função : Scooter para transporte individual Descrição do produto: Scooter elétrico dobrável com uma velocidade máxima de 25Km/h.