Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RIDE 100 PRO
MANUEL D'UTILISATION
Original manual
URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP,
Located at 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
MANUAL
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour URBANGLIDE RIDE 100 PRO

  • Page 1 RIDE 100 PRO MANUEL D’UTILISATION Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France MANUAL...
  • Page 2: Safety And Precaution

    Safety and precaution Please read the manual carefully before using the product and read the risks and safety tips in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not watchful. Misuse and non-respect with the safety instructions does not affect the company in event of accident.
  • Page 3 YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL. The use of this type of product over a long period of time can cause vibrations which can be unpleasant, take regular breaks.
  • Page 4 Replacement method References criteria criteria Loss of original shape, cracks, Online video on YouTube Tire splinters or other Urbanglide Channel 3700092661765 signs of wear and tear Abnormal noise Drive at 15Km/h Online video on YouTube Disc brake when braking, low...
  • Page 5 SAFTY NOTE Safety measurements should be taken DO NOT ride when it rains. before riding, eg: wear sportswear, helmet, kneecap, elbow pads and so on. DO NOT ride with loading People between 14 and 60 years old may use the product, pregnant is not DO NOT ride with two people or more, allowed to ride the e-scooter.
  • Page 6 Be careful of the road with roadblock, sandstone, Do not call or listen to music when you ponding, mud, wet ice and snow, slope (angle > 10°) ride the e-scooter stairs, dark area when you are riding. Do not use in dangerous area, where the Do not ride on vehicle road.
  • Page 7 OVERVIEW Accelerator Brake LCD display Handle lock display Front light lock battery removable battery Charging port Lever Folding spring Folding system Motor Non-slip plate Kickstand Foot brake Disc brake Forward light...
  • Page 8: Instructions Of Buttons

    Speed Function Fault display Speed level Battery level Unit display Instructions of Buttons 1- Switch: long press the power button to turn on/off the power; 2- Acceleration: press the right acceleration button to start and accelerate; 3- Brake: hold the brake handle to brake.Lightly step on the rear fender to assist the brakes 4- Short press the function key to directly adjust the speed •...
  • Page 9 4. Push the hook into the notch. 2. Open the folder wrench 3. Open the folder wrench and 1. Loosen the folder fixing ring lower the pole 4. Align the hook with the hole of the rear fender and press down...
  • Page 10 Remove the battery Press the release button to unlock the battery and remove it from the battery compartment. Dismantle 1. Press the release button to unlock the battery and remove it from the battery compartment. 2. Pull the battery toward you gently to remove it. Assemble 1.
  • Page 11 CHARGING STEP • Open the charging port cover, Make sure the charging port is clean and dry. • Connect the charger with the battery and the other end with power(100V-240V;50/60Hz), make sure the charging indicator is on • When the indicator light on the charger changes, indicating that the charging process is normal, otherwise check if the line connection is good.
  • Page 12 Troubleshooting Problem Possible cause Solution Charge the battery, check if the red The battery is not charged. light is on. It does not work Connections or cables are Check that the battery is firmly seated disconnected. in the product Charge the battery, check if the red The battery needs to be charged.
  • Page 13 You will also find many tutorial videos concerning the maintenance and maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of this manual in digital format by logging on to our website: www.urbanglide.com...
  • Page 14: Declaration Of Conformity Original

    DECLARATION OF CONFORMITY ORIGINAL We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Model : Urban Ride 100 PRO Type : Electric scooter Function: Electric scooter for personal individual transport Product description: Electric scooter for transport. With, LED lights, a 350W motor that can reach a maximum speed of 25 km / h, and incorporates a 10 Ah lithium battery with a battery saving function for greater battery life.
  • Page 16 MANUEL D’UTILISATION RIDE 100 PRO Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 17: Sécurité Et Précaution

    Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d’utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l’entreprise en cas d’accident.
  • Page 18 équipé. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent. Afin d’effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvrir nos vidéos tutoriels disponible sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL.
  • Page 19 • Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section RIDE 100 PRO) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de...
  • Page 20 Sécurité Avant de conduire, prenez des mesures de sécurité, par exemple : portez des vêtements de sport, un casque, des genouillères, des coudières, etc. NE PAS conduire quand il pleut. - NE PAS conduire avec un chargement - NE PAS conduire avec deux personnes ou plus, il est convenable que pour un seul conducteur. - Les personnes âgées de 14 à...
  • Page 21 NE PAS appeler ni écouter de la musique lorsque vous utilisez le scooter électrique. Faites attention à la route avec le barrage routier, le grès, les flaques, la boue, l'humidité, la glace et la neige, la pente (angle> 10 °), les escaliers, les zones sombres pendant la conduite. NE PAS utiliser dans une zone dangereuse, où...
  • Page 22: Utilisation Produit

    Utilisation produit Guidon de frein Bouton de fonction Interrupteur Affichage LCD Bouton d’accélérateur...
  • Page 23 Instructions des boutons 1. Commutateur: appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer / éteindre; 2. Accélération: appuyez sur le bouton d’accélération de droite pour démarrer et accélérer; 3. Frein: maintenez la poignée de frein sur le frein. Appuyez légèrement sur le garde-boue arrière pour aider les freins.
  • Page 24 4. Serrer le guidon (faire attention au sens de rotation lors du serrage). Instructions de pliage 1. Desserrez la bague de fixation du dossier. 2. Ouvrez la clé à dossier. 3. Ouvrez la clé à dossier et abaissez le poteau. 4.
  • Page 25: Retirer La Batterie

    Retirer la batterie Appuyer sur bouton de déverrouillage pour déverrouiller la batterie pour la sortir de son logement Démonter 1. Appuyer sur bouton de déverrouillage pour déverrouiller la batterie pour la sortir de son logement 2. Tirez la batterie vers vous doucement pour la retirer. Assembler 1.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Veuillez porter un casque, une rotule, un protège-coudes lorsque vous apprenez à conduire le scooter. 1 Appuyez sur le bouton POWER pendant 2 secondes. 2 Mettez un pied sur la pédale, poussez le sol avec votre jambe forte. 3 Équilibrez les deux pieds sur votre scooter lorsque vous avez suffisamment d’élan. 4 Appuyez légèrement sur le bouton ACCELERER de votre main droite pour démarrer et tournez la poignée pour tourner.
  • Page 27 6.Appuyez sur le bouton BRAKE de votre main gauche pour ralentir. Appuyez sur le garde-boue avec votre pied gauche pour faciliter le freinage. Ne freinez pas trop fort. 7 Lorsque le scooter s’arrête ou tourne à basse vitesse, vous pouvez descendre. Batterie Ouvrez le couvercle du port de charge, assurez-vous que le port de charge est propre et sec.
  • Page 28: Pour Toutes Informations, Contactez Notre Service Après-Vente À L'adresse Suivante

    Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 29: Causes Possibles

    Problème Causes possibles Solutions Chargé votre batterie. Vérifiez que votre chargeur La batterie n’est pas chargée affiche bien une lumière rouge. Mon produit ne fonctionne pas Les câbles de connexions Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et sont débranchés qu’aucun d’entre eux n’est endommagées.
  • Page 30: Declaration De Conformite Originale

    DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit. Modèle : RIDE 100 PRO Type : Trottinette électrique Fonction : Trottinette électrique pour transport individuel Description du produit : Trottinette électrique avec LED, moteur 350W, vitesse maximum 25km/h. Batterie 10Ah, autonomie 25 à...
  • Page 32 RIDE 100 PRO MANUEL D’UTILISATION Traducción de las instrucciones originales URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicada en 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
  • Page 33 Seguridad y precaución Lea este manual con atención antes de usar el producto y lea sobre los riesgos y los consejos de seguridad que aparecen en el mismo. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no presta la suficiente atención.
  • Page 34 Para hacer algunos ajustes básicos, especialmente el juego de control de frenos, por favor vaya a nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de producto durante un largo período de tiempo puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tomar descansos regulares.
  • Page 35 • Lista de piezas sujetas a desgaste: Algunas piezas requieren ser reemplazadas dependiendo del grado de desgaste y el tiempo de uso, puede obtener las piezas de repuesto en la siguiente dirección (Sección RIDE 100 PRO): https://boutique.urbanglide.com Criterios de Criterios de Método de...
  • Page 36 SEGURIDAD - Antes de conducir, tome precauciones de seguridad, por ejemplo: use ropa deportiva, casco, rodilleras, coderas, etc. - NO CONDUZCA cuando llueve. - NO CONDUZCA con una carga - NO CONDUZCA con dos o más personas, sólo es apto para un conductor. - Las personas de 14 años de edad pueden utilizar el producto, las mujeres embarazadas no pueden utilizar el scooter eléctrico.
  • Page 37 PRODUCTO...
  • Page 38 Instrucciones de los botones 1. Interruptor: Presione y mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar; 2. Aceleración: Presione el botón de aceleración derecho para iniciar y acelerar; 3. Freno: Mantén la palanca de freno en el freno. Presiona ligeramente el guardabarros trasero para ayudar a los frenos.
  • Page 39 4. Apriete el manubrio (preste atención a la dirección de rotación cuando lo apriete). Instrucciones de plegado 1. Afloje el anillo de fijación del respaldo. ¡Ten cuidado de no atascar los dedos al 2. Abre la llave del respaldo. doblar el scooter! 3.
  • Page 40 Quita la bateria Presione el botón de liberación para desbloquear la batería del compartimento de la batería. Desmantelar 1. Presione el botón de liberación para desbloquear la batería y retirarla del compartimento de la misma. 2. Tire suavemente de la pila hacia usted para retirarla. Montaje 1.
  • Page 41 Por favor, use un casco, rodilleras, coderas cuando aprenda a montar en el scooter. 1 Presione el botón POWER durante 2 segundos. 2 Ponga un pie en el pedal, empuje el suelo con su pierna fuerte. 3 Balancea ambos pies en tu scooter cuando tengas suficiente impulso. 4 Presione ligeramente el botón de Aceleración con la mano derecha para empezar y gire la manija para girar.
  • Page 42 6. Presiona el botón del freno con la mano izquierda para reducir la velocidad. Presiona el guardabarros con el pie izquierdo para facilitar el frenado. No frene demasiado fuerte. 7. Cuando el scooter se detiene o gira a baja velocidad, puede bajarse. Bateria Abra la tapa del puerto de carga, asegúrese de que el puerto de carga esté...
  • Page 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Cargue la batería, revise si la luz roja está La batería no está cargada. encendida. No funciona Las conexiones o cables están Revise que la batería esté bien conectada desconectados. al producto. Cargue la batería, revise si la luz roja está La batería necesita ser cargada.
  • Page 44 También encontrará muchos videos tutoriales sobre el mantenimiento y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube: UrbanGlide Channel Finalmente, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para seguir nuestras novedades. Puede encontrar la última actualización de este manual en formato digital entrando en nuestra página web:...
  • Page 45: Declaración De Conformidad Original

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto. Modelo: RIDE 100PRO Tipo: Scooter eléctrico Función: Scooter eléctrico para el transporte personal individual Descripción del producto: Scooter eléctrico para el transporte. Con, luces LED, un motor de 350W que puede alcanzar una velocidad máxima de 25 km/h, e incorpora una batería de litio de 10 Ah con una función de ahorro de batería para una mayor duración de la misma.
  • Page 47 RIDE 100 PRO « Tradução das instruções originais » URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizada na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France...
  • Page 48 Segurança e precaução Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto, e leia os riscos e as dicas de segurança contidas no manual. A utilização de um produto elétrico pode ser perigosa se o utilizador não agir cuidadosamente. A má utilização e a violação destas instruções de segurança não afetam a empresa em caso de acidente.
  • Page 49 A fim de fazer alguns ajustes básicos, especialmente o jogo de controlo de travagem, por favor vá aos nossos vídeos tutoriais disponíveis no nosso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regulares.
  • Page 50 Listagem de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de substituição em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, pode obter peças sobressalentes no seguinte endereço (Secção RIDE 100 PRO) : https://boutique.urbanglide.com Critérios de Critérios de Método de...
  • Page 51 Segurança • Devem ser tomadas medidas de segurança antes de andar, por exemplo: usar roupas desportivas, capacete, joelheiras, cotoveleiras e assim por diante. • NÃO andar quando chove. • NÃO andar com carga • NÃO ande com duas pessoas ou mais, apenas para uma pessoa. •...
  • Page 52: Introdução Do Produto

    Introdução do produto...
  • Page 53 Instruções sobre os butões • Interruptor: pressione e segure o botão de energia para ligar / desligar a energia; • Aceleração: pressione o botão direito de aceleração para iniciar e acelerar; • Travar: segure a alavanca do travão para travar, Pise levemente no pára-choque traseiro para ajudar os travões.
  • Page 54 4. Aperte o guiador (preste atenção ao sentido de rotação quando apertar). Gráfico dobrável 1. Gráfico dobrável para soltar o anel de fixação da pasta. Cuidado para não prender os dedos ao 2. Abra a chave da pasta. dobrar a scooter! 3.
  • Page 55 Desmontar 1. Pressione o botão de liberação para destravar a bateria e removê-la do slot 2. Puxe a bateria em sua direção suavemente para removê-la. Montar Alinhe a bateria no slot com os conectores para baixo, insira lentamente a bateria para dentro, encaixe pressionando a bateria e empurre até...
  • Page 56 6. Pressionar o botão do TRAVAR na sua mão esquerda para desacelerar. Pisa no pára-lama com esquerda para ajudar na travessia. Não contrve com força. 7 Quando uma scooter para ou anda em baixa velocidade, pode sair.7 Lorsque le scooter s’arrête ou tourne à...
  • Page 57: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Carregue a bateria, verifique se a luz A bateria não está carregada. vermelha está acesa. Não funciona As conexões ou cabos podem estar Verifique se a bateria se encontra bem desconectados. colocada no produto. Carregue a bateria, verifique se a luz Necessita de carregar a bateria.
  • Page 58 Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: UrbanGlide Channel Você também oferece muitos vídeos tutoriais sóbrios sobre manutenção e manutenção de seu produto em nosso canal do YouTube: Pode encontrar a última actualização deste manual em...
  • Page 59: Declaração De Conformidade Original

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ORIGINAL Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto. Modelo: Urban Ride 100 PRO Tipo: Vespa elétrica Função: Vespa elétrica para transporte individual pessoal Descrição do produto: Scooter elétrica para transporte. Com luzes LED, um motor de 350 W que pode atingir uma velocidade máxima de 25 km / h e incorpora uma bateria de lítio de 10 Ah com uma função de economia de...

Table des Matières