Table des Matières
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Caution on Lithium-Ion Battery
  • Regarding Lithium-Ion Battery Transportation
  • Applications
  • Standard Accessories
  • Mounting and Operation
  • Maintenance and Inspection
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
  • Bezeichnung der Teile
  • Standardzubehör
  • Technische Daten
  • Montage und Betrieb
  • Wartung und Inspektion
  • Garantie
  • Nomi Dei Componenti
  • Accessori Standard
  • Manutenzione Ed Ispezione
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Namen Van Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Montage en Gebruik
  • Onderhoud en Inspectie
  • Advertencias de Seguridad General de la Herramienta Eléctrica
  • Advertencias de Seguridad Adicionales
  • Nombres de las Piezas
  • Montaje y Funcionamiento
  • Mantenimiento E Inspección
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Nomes Dos Componentes
  • Acessórios-Padrão
  • Especificações
  • Montagem E Utilização
  • Manutenção E Inspeção
  • Tekniska Data
  • Montering Och Användning
  • Underhåll Och Inspektion
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Spesifikasjoner
  • Vedlikehold Og Inspeksjon
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Tarkastus
  • Βασικα Εξαρτηματα
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Specyfikacje Techniczne
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Az Egyes Részek Elnevezése
  • Alkalmazási Területek
  • Műszaki Adatok
  • Standardní Příslušenství
  • Montáž a Provoz
  • Teknik Özellikler
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Dodatna Varnostna Navodila
  • Standardna Oprema
  • Všeobecné Bezpečnostné Výstrahy Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Technické Parametre
  • Montáž a Obsluha
  • Български
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
DS 18DC ∙ DS 36DC ∙ DV 18DC ∙ DV 36DC
DS18DC
DS36DC
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
DV18DC
DV36DC
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI DS18DC

  • Page 2 DS18DC, DS36DC, DV18DC, DV36DC UC18YSL3 UC18YFSL...
  • Page 3 DS18DC DV18DC Min. Max. DS36DC DV36DC DV18DC DV36DC...
  • Page 4 DS18DC, DV18DC: Ls 500 min Hs 2000 min DS36DC, DV36DC: Ls 550 min Hs 2200 min...
  • Page 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d’origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ a) Rester vigilant, regarder ce que l’on est en train GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans son utilisation de l’outil. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un outil lorsqu’on est fatigué Lire tous les avertissements de sécurité, instructions, ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de illustrations et spécifi...
  • Page 27 Ne recharger qu’avec le chargeur spécifi é par le l’audition. fabricant. <DS18DC / DS36DC / DV18DC / DV36DC> Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de b) Utiliser la ou les poignées auxiliaires. batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé...
  • Page 28: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 17. Installer fermement le crochet. Une mauvaise installation pourrait provoquer des blessures pendant l’utilisation. SUPPLÉMENTAIRES Lorsque vous choisissez de porter l’outil accroché à votre ceinture, assurez-vous de détacher la mèche et la 1. S’assurer que la zone à perforer ne présente aucun poignée latérale.
  • Page 29: Précautions Relatives À La Batterie Au Lithium-Ion

    Français 32. Utilisez toujours l’outil et la batterie à des températures 10. N’immergez pas la batterie ou ne laissez aucun liquide comprises entre -5°C et 40°C. couler à l’intérieur. La pénétration de liquide conducteur, tel que de l’eau, peut provoquer des dégâts et entraîner PRÉCAUTIONS RELATIVES À...
  • Page 30: Précautions Lors De La Connexion Du Dispositif Usb

    Lorsqu’un problème inattendu survient, les données sur un dispositif USB connecté à ce produit risque d’être DS18DC, DS36DC : endommagées ou perdues. Toujours veiller à sauvegarder Perceuse-visseuse à batterie toutes les données contenues dans le dispositif USB avant DV18DC, DV36DC : de l’utiliser avec ce produit.
  • Page 31: Accessoires Standard

    BSL36B18 (vendue séparément). REMARQUE Batterie Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire S’allume ; l’objet de modifi cations sans avis préalable. La puissance résiduelle de la batterie est de plus de 75%.
  • Page 32 Français 4. Débrancher le cordon d’alimentation du chargeur ● Indication de la lampe témoin de la prise secteur. Les indications de la lampe témoin sont indiquées dans le Tableau 1, selon l’état du chargeur ou de la batterie 5. Tenir fermement le chargeur et dégager la batterie. REMARQUE rechargeable.
  • Page 33 (1) Recharger les batteries avant qu’elles ne soient ○ Si le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas, complètement épuisées. contactez un centre de service HiKOKI agréé pour les Lorsque vous sentez que la puissance de l’outil réparations. faiblit, cessez de l’utiliser et rechargez la batterie. Si vous continuez à...
  • Page 34: Installation Et Fonctionnement

    Français Fonction contrôle de la force de (2) Éviter d’eff ectuer la recharge à des températures élevées. réaction RFC (Reactive force control) Une batterie rechargeable est chaude immédiatement après son utilisation. Si une telle batterie est rechargée Ce produit est équipé de la fonction RFC. immédiatement après utilisation,...
  • Page 35: Entretien Et Vérification

    S’il advient qu’une Nous garantissons que l’ensemble des outils électriques vis se desserre, la resserrer immédiatement. Le fait de HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques négliger ce point pourrait entrainer de graves dangers. statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas 3.
  • Page 36 à vide en plus des temps de déclenchements). REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans avis préalable.
  • Page 228 DS18DC DV18DC DS36DC DV36DC 0–500 0–550 0–2000 0–2200 ― 0–7500 ― 0–8250 ― 0–30000 ― 0–33000 ― ― 1,5–13 2,6–3,1 2,8–3,1...
  • Page 229 DS18DC, DV18DC DS18DC, DS36DC, DV18DC, DV36DC (2LAP) (2JAP) (2XCP) (NNP) (NN) ― ― ― ― UC18YSL3 ― ― ― ― BSL36A18 ― ― ― UC18YFSL ― ― ― ― BSL1840M ― ― ― ― BSL1850MA ― ― ― ―...
  • Page 237 EN62841-2-1:2018 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 31. 10. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 10. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Ds36dcDv18dcDv36dc

Table des Matières