Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Manual de Usuario
Notice de Fonctionnement
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Spring Loaded 25 A Kelvin Probes
Sondas Kelvin con Accionamiento por
Resorte de 25 A
Sonde de Kelvin à Ressort Modèle 25 A
TEST PROBE
WITH AEMC
INSTRUMENTS
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEMC Instruments 2118.84

  • Page 1 User Manual Manual de Usuario Notice de Fonctionnement ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Spring Loaded 25 A Kelvin Probes Sondas Kelvin con Accionamiento por Resorte de 25 A Sonde de Kelvin à Ressort Modèle 25 A TEST PROBE WITH AEMC INSTRUMENTS ®...
  • Page 2 Copyright Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments. All rights reserved. © ® ® No part of this documentation may be reproduced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into any other language) without prior agreement and written consent from Chauvin Arnoux , Inc., as governed by United States and International copyright laws.
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ................5 1.1 PRECAUTIONS FOR USE ............6 1.2 ORDERING INFORMATION ............. 6 2. PRODUCT FEATURES ..............7 2.1 SPRING LOADED PISTOL 25 A KELVIN PROBE ....8 3. OPERATION ..................9 4. SPECIFICATIONS ................10 4.1 ENVIRONMENTAL CONDITIONS ..........
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION ................23 1.1 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ............. 24 1.2 POUR COMMANDER .............. 24 2. PRÉSENTATION ................25 2.1 SONDE DE KELVIN À RESSORT AVEC PISTOLET .... 26 3. UTILISATION ..................27 4. CARACTÉRISTIQUES..............28 4.1 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT ........28 4.2 CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES ......
  • Page 5 1. INTRODUCTION Instruments Spring Loaded 25 A Kelvin Probes. Thank you for purchasing AEMC ® This test probe is designed for use with AEMC Instruments Micro-ohmmeters ® Model 6240 and 6255 or equivalent. For best results from your instrument and for your safety, read the enclosed operating instructions carefully and comply with the precautions for use.
  • Page 6 ■ Any repairs must be carried out by trained and qualified personnel using appropriate safety precautions. 1.2 ORDERING INFORMATION Kelvin Probes Pistol Grip, 10 ft, 25 A Spring Loaded ......Cat. #2118.84 Kelvin Probes Pistol Grip, 20 ft, 25 A Spring Loaded ......Cat. #2118.85 Spring Loaded 25 A Probes...
  • Page 7 2. PRODUCT FEATURES The pistol-grip spring loaded 25 A test probes can measure low resistances very accurately using micro-ohmmeters with (.157 to .236) in (4 to 6) mm diameter binding posts or .157 in (4 mm) diameter safety terminals. ■ The pistol-grip spring loaded test probes ensure good contact at the measurement point even if the surface is uneven.
  • Page 8 2.1 SPRING LOADED PISTOL 25 A KELVIN PROBE Probe protection cap. Retractable probes to make contact at the measurement point. Red spot that identifies the voltage probe (P). Guard. Under the housing spare cap. Screw-on spaded lugs for connection to the instrument.
  • Page 9 3. OPERATION ■ Connect the two spring loaded 25 A test probes to the four terminals of the instrument. ■ Loosen the nuts on the binding posts. Insert the spaded lugs while carefully connecting the red leads to the voltage terminals (P). Then, tighten the nut. ■...
  • Page 10 4. SPECIFICATIONS 4.1 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Indoor use. Operating Range: (14 to 131) °F (-10 to 55) °C and (10 to 85) % RH Storage Range: (-40 to 158) °F (-40 to 70) °C and (10 to 90) % RH Degree of Pollution: Altitude: <...
  • Page 11 5. MAINTENANCE Use only factory specified replacement parts. AEMC Instruments will not be held ® responsible for any accident, incident, or malfunction following a repair completed other than by its service center or by an approved repair center. 5.1 CLEANING WARNING: Disconnect the accessory completely.
  • Page 12 5.4 LIMITED WARRANTY The instrument is warrantied to the owner for a period of two years from the date of original purchase against defects in manufacture. This limited warranty is given by AEMC Instruments, not by the distributor from whom it was purchased. This ®...
  • Page 13 NOTES: Spring Loaded 25 A Probes...
  • Page 14 1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar las sondas de prueba de accionamiento por resorte de 25 A. Estas sondas de prueba están diseñadas para usarse con los micróhmetros AEMC Instruments Modelos 6240 y 6255 o equivalentes. ® Para obtener los mejores resultados de su instrumento y para su seguridad, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento adjuntas y cumpla con las precauciones de uso.Solo los operadores calificados y capacitados deben usar este producto.
  • Page 15 1.2 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Sondas de prueba Kelvin tipo pistola, 3 m (25 A- accionamiento por resorte) x 2 ..........Cat. #2118.84 Sondas de prueba Kelvin tipo pistola, 6 m (25 A- accionamiento por resorte) x 2 ..........Cat. #2118.85...
  • Page 16 2. PRESENTACIÓN Las sondas de prueba recta y tipo pistola con accionamiento por resorte pueden medir resistencias bajas con precisión al utilizarse con micróhmetros con bornes de conexión de (4 a 6) mm (0,157 to 0,236) pulg. de diámetro o con terminales de seguridad de 4 mm (0,157 pulg.) de diámetro.
  • Page 17 2.1 SONDA DE KELVIN TIPO PISTOLA 25 A Protector de puntas Puntas retráctiles para realizar contacto en el punto de medida Punto rojo señalando la punta de tensión (P) Protección Repuesto de protector de puntas Terminales tipo horquilla para conectar el instrumento.
  • Page 18 3. OPERACIÓN ■ Conecte las dos sondas de prueba con accionamiento por resorte de 25 A a los cuatro terminales del instrumento. ■ Desatornille los bornes, inserte los terminales tipo horquilla asegurándose de conectar los cables rojos a los terminales de tensión (P) y apriete los terminales.
  • Page 19 4. ESPECIFICACIONES 4.1 CONDICIONES AMBIENTALES Para uso en ambientes cerrados Rango de operación: de (-10 a 55) °C y de (10 a 85) % HR Rango de almacenamiento: de (-40 a 70) °C y de (10 a 90) % HR Grado de contaminación: Altitud: <...
  • Page 20 5. MANTENIMIENTO Utilice únicamente partes de reemplazo especificadas por el fabricante. AEMC Instruments no se hace responsable de accidentes, incidentes o fallas ® subsiguientes a una reparación hecha por alguien distinto a su centro de servicio o un centro de reparaciones autorizado. 5.1 LIMPIEZA ADVERTENCIA: Desconecte el accesorio completamente...
  • Page 21 5.4 GARANTÍA LIMITADA Su instrumento AEMC Instruments está garantizado contra defectos de ® manufactura por un período de dos años a partir de la fecha de compra original. Esta garantía limitada es otorgada por AEMC Instruments, y no por el ®...
  • Page 22 NOTAS: Sondas Kelvin con Accionamiento por Resorte de 25 A...
  • Page 23 1. INTRODUCTION Vous venez d’acquérir des doubles pointes de touche rétractables 25 A et nous vous remercions de votre confiance. Ces sondes sont conçues pour utilisation avec les micro-ohmmètres AEMC Instruments Modèle 6240 et 6255 ® ou équivalent. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre instrument et pour votre sécurité, lisez attentivement le mode d'emploi ci-joint et respectez les précautions d'utilisation.
  • Page 24 1.2 POUR COMMANDER Pointe de touche rétractable pistolet (3 m) 25 A x 2 ......Cat. #2118.84 Pointe de touche rétractable pistolet (6 m) 25 A x 2 ......Cat. #2118.85 Sondes de Kelvin à Ressort Modèle 25 A...
  • Page 25 2. PRÉSENTATION Utilisées avec le microhmmètre 6240 ou 6255, les doubles pointes de touches rétractables 25 A permettent de mesurer avec précision une faible résistance. ■ Les pointes rétractables permettent d’assurer un bon contact au point de mesure, même si la surface n’est pas plane. ■...
  • Page 26 2.1 SONDE DE KELVIN À RESSORT AVEC PISTOLET Capuchon de protection des pointes. Pointes rétractables pour effectuer le contact au point de mesure. Point rouge qui permet de repérer la pointe tension (P). Garde. En dessous, capuchon de rechange. Cosses fourches pour le raccordement à...
  • Page 27 3. UTILISATION ■ Branchez les 2 doubles pointes de touche rétractables 10A sur les 4 bornes de l’appareil. ■ Dévissez les bornes,insérer les cosses fourches en prenant bien soin de brancher les cordons rouges sur les bornes tension (P), puis resserrez les bornes.
  • Page 28 4. CARACTÉRISTIQUES 4.1 CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT Utilisation à l’intérieur. Domaine de fonctionnement: (-10 à +55) °C et (10 à 85) % HR Domaine de stockage: (-40 à +70) °C et (10 à 90) % HR Degré de pollution: Altitude: < 2000 m (6,561.68 ft) Altitude de stockage: <...
  • Page 29 5. MAINTENANCE Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout accident à la suite d’une réparation qui n’est pas effectuée par son centre de réparation. 5.1 NETTOYAGE ADVERTISSEMENT: Déconnectez tout branchement de l’accessoire ■ Nettoyez le corps de l’instrument avec un chiffon humide et savonneux Ne pas immerger l’instrument dans l’eau ■...
  • Page 30 5.4 GARANTIE LIMITÉE L’instrument est garanti au propriétaire pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initial contre les défauts de fabrication. Cette garantie limitée est donnée par AEMC Instruments, et non par le distributeur auprès duquel elle ®...
  • Page 31 REMARQUES Sondes de Kelvin à Ressort Modèle 25 A...
  • Page 32 08/23 99-MAN 100567 v01 AEMC Instruments ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Phone: (603) 749-6434 • (800) 343-1391 • Fax: (603) 742-2346 www.aemc.com © 2022 Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments. All Rights Reserved. ® ®...

Ce manuel est également adapté pour:

2118.85