Télécharger Imprimer la page

Westfalia Automotive 21500714 Instructions De Montage page 11

Publicité

OPTION 1
P
21
D
Folgende Beleuchtungsfunktionen
des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen
mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt:
• Schlussleuchten
• Begrenzungsleuchten
• Kennzeichenbeleuchtung
Zur Aktivierung dieser Funktionen muss Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden!
GB
The following light functions for the trailer
are not supported by all towing vehicles with DRL circuit:
• Rear lights
• Side lights
• Numberplate lights
The taillights or dimmed headlights
must be switched on to activate this function!
F
Les fonctions d'éclairage suivantes de la remorque ne sont pas activables
sur tous les véhicules de traction équipés de feux de circulation de jour:
• Feux arrières
• Feux d'encombrement
• Éclairage de la plaque minéralogique
Pour activer ces fonctions, les feux de position
ou de croisement doivent être allumés!
PL
Niektore funkcje oswietlenia przyczepy nie sa aktywne w samochodach
ktore sa wyposazone w przelacznik swiatel dziennych:
• swiatla pozycyjne (tylne)
• swiatla obrysowe
• oswietlenie tablicy rejestracyjnej
W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub
pozycyjne.
22
OPTION 2
Driver assist systems
NOT supported
23
trailer mode
21500714.01
SETUP
1.
4.
keine Codierung
no coding
pas de codage
nessuna codifica
sin codificación
geen codering
bez kodowania
bez kódovania
29 - 34
2.
Ignition ON
P
I
Le seguenti funzioni per l'illuminazione
del rimorchio non sono supportate da tutte
le motrici con circuito di luci diurne:
• luci posteriori
• luci d'ingombro
• illuminazione targa
Per attivare queste funzioni devono essere
accese le luci di posizione o gli anabbaglianti!
NL
De volgende verlichtingsfuncties van de aanhanger worden niet bij alle
trekkende voertuigen met daglichtschakeling ondersteund:
• Achterlichten
• Spatbordlampen
• Kentekenverlichting
Ter activering van deze functies moet
parkeer- of dimlicht worden ingeschakeld!
ES
No todos los vehículos tractores con conmutación de luz de marcha diurna
ofrecen un soporte para las siguientes funciones de iluminaición del
remolque:
• Luces traseras
• Luces de gálibo
• Iluminación de la matrícula
¡Para activar estas funciones deberán encenderse
las luces de posición o las luces de cruce!
SK
Nasledujuce funkcie osvetlenia privesu nie su podporovane pri vsetkych
tahacoch so spinanim denneho svetla pocas jazdy:
• koncove (zadne) svetla
• obrysove svetla
• osvetlenie SPZ
K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo
tlmene svetlo.
1x
3.
P
P
Version 1.0

Publicité

loading