Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
© 2021 KSP Group, Inc. 07192021-5
141NG
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
!
WARNING: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jensen 141NG

  • Page 18: 141Ng

    141NG Manuel du propriétaire DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu'une caravane, une tente, une voiture ou une maison.
  • Page 19: Attention

    Politiques de retour SPÉCIFICATIONS Nom du produit Type de gaz Table de feu Gaz naturel (GN) N° de modèle Approvisionnement en gaz 141NG Système GN installé professionnellement Puissance thermique nominale 60,000 BTU/h ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel, les preuves de propriété...
  • Page 20: Informations Importantes Sur La Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements généraux • Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu. • Les jeunes enfants devraient être soigneusement surveillés autour du foyer. Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être accrochés au foyer •...
  • Page 21: Avertissements D'installation

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements d’installation Distance minimale de l’unité aux matériaux combustibles : 121,9 cm (48 po) de tous les côtés. • Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou végétation. La pression d’entrée normale pour ce foyer est de 7,0 po W.C. (1,74 kPa). La pression d’entrée •...
  • Page 22: Dangers Et Avertissements Concernant Le Gaz Naturel (Gn)

    DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ NATUREL (GN) DANGER Ce foyer extérieur est pour une utilisation avec le gaz naturel uniquement. La conversion ou la tentative d'utilisation de propane liquide dans ce foyer extérieur est dangereuse et peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Le gaz naturel est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Article Numéro de pièce Quantité Table porte 056NG010 tuyau et raccord rapide Pierre de Lava 100240120J Recouvert 01410101 clé 11110004...
  • Page 24: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le matériau de remplissage dans le plateau du brûleur à la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brûleur afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Placer le matériau de remplissage sur tout le plateau du brûleur jusqu’à 2,5 cm (1 po) au-dessus du conduit du brûleur.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 2. Brancher le foyer à l’alimentation en gaz naturel: Une vanne d'arrêt installée par un professionnel entre le tuyau d'alimentation et la prise est recommandé par le Code national du gaz combustible (National Fuel Gas Code) et doit être utilisé pour le foyer. Un technicien professionnel en gaz ou un plombier doit s’assurer que le système de gaz est capable de fournir la bonne quantité...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Installer la prise de connexion rapide: Enduire le filetage de l'alimentation en gaz avec une pâte pour joints ou un ruban approuvés pour le gaz. Visser la prise de connexion rapide fournie avec le foyer sur le tuyau d’alimentation en gaz.
  • Page 27: Instructions Avant L'utilisation

    INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce foyer, s’assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Vérification des fuites Faire une solution de vérification des fuites en mélangeant une part de savon à...
  • Page 28: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Allumage du foyer 1. Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation avant l’allumage. Avant de commencer, s’assurer que le bouton clé est en position ARRÊT. Brancher le tuyau de connexion rapide à l’alimentation en gaz. Placer une allumette longue ou un briquet au butane long allumés près du côté du brûleur. Insérer la clé...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer AVERTISSEMENT NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS déplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu’à ce que les flammes soient COMPLÈTEMENT éteintes et que toutes pièces soient froides au toucher. Le foyer doit être inspecté régulièrement pour s’assurer qu’il est utilisable en toute sécurité et pour prolonger la durée de vie de ses pièces.
  • Page 30: Avertissement Concernant Les Araignées Et Les Insectes

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Les araignées ou d’autres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz. Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 31: Conseils Et Dépannage

    CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer ne s'enflamme pas ou ne reste pas allumé S’assurer que le réservoir de gaz est complètement ouvert en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et que la connexion entre le tuyau et le réservoir est correcte.
  • Page 32: Liste Des Pièces Techniques

    LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES kit de brûleur clé 11110004 tuyau et raccord rapide 056NG010 Door vis à pouce 11110006 Pied 115010003 Recouvert 01410101 Pierre de Lava 100240120J...
  • Page 33: Garantie

    GARANTIE Garantie limitée Real Flame garantit que les composants suivants de ce foyer Jensen Company (« le Produit ») ® seront exempts de défauts de fabrication de matériaux et de main d'œuvre après un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les périodes indiquées ci-dessous, à...
  • Page 34: Politiques De Retour

    POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour L’achat peut être retourné dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun remboursement pour retours incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être à 100 % complets, d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles au retour.

Table des Matières