Télécharger Imprimer la page

WAREMA MSE Inside 2 REG Manuel D'utilisation Et D'installation page 2

Publicité

Le raccordement électrique du relais
s'effectue conformément au schéma de
branchement au verso (Fig. 5).
Réglez les commutateurs de codage
S1-S6 selon la fonction de votre choix (Fig. 1).
Mise en service
Terminer la pose et contacter la tension d'alimentation.
L'appareil est prêt au service.
Fonction
Le commutateur de codage sur le module permet d'activer
différents programmes de commande intégrés. Certains
commutateurs de codage servent à la constitution de
groupes () et d'autres à la sélection de programmes
(). Le réglage de chaque commutateur de programme
s'applique à une paire de canaux et reste toujours effectif
pour une paire, indépendamment de toute appartenance
éventuelle à un groupe.
Retirer à cet effet le cache des bornes de la variante REG à
l'aide d'un tournevis adéquat (v. Fig. 1).
Fig. 1 Retrait du couvercle du bornier (variante REG)
Commutateur de groupe
Commutateur de programme
Constitution de groupe par commutateur de groupe  :
La constitution d'un groupe permet de commander plu-
sieurs éléments simultanément depuis un bouton ou une
centrale de protection solaire (p. ex. Wisotronic).
Observer qu'il n'est plus possible de manœuvrer individuel-
lement les transmissions affectées à un groupe.
Le câble de commande de groupe permet également de consti-
tuer un groupe de relais. Se reporter à la Fig. 4 pour les détails
de la constitution de groupes.
Commutateur de programme  :
Programme 1 (commutateur 1 sur « OFF ») :
Manœuvre locale avec automatisme horaire :
Ce mode de commande convient particulièrement pour
les stores vénitiens : la protection solaire se déplace dans
la direction correspondant à la touche actionnée. Si la
touche est actionnée pendant plus de 2,5 secondes, la
commande passe en auto-maintien, sur quoi la touche
peut être relâchée. La protection solaire se déplace jusqu'à
écoulement de la durée prédéfinie de 3 minutes. Pour
annuler l'auto-maintien et arrêter le moteur, il faut actionner
brièvement l'une des touches « haut » ou « bas ».
Si l'on souhaite orienter les lamelles seulement, il suffit de
donner une brève impulsion (< 2 s) sur l'une des touches.
Programme 2 (commutateur 1 sur « On ») :
Utilisation locale en mode permanent :
Ce mode de commande convient p. ex. les moteurs de
fenêtre : la fenêtre se déplace dans la direction sélection-
née et passe immédiatement en auto-maintien sur activa-
tion de la touche locale. On peut immédiatement relâcher
la touche et la fenêtre se déplace jusqu'à écoulement de
la durée fixée de 3 minutes. Pour annuler l'auto-maintien
et arrêter le moteur, il faut actionner brièvement l'une des
touches « haut » ou « bas ».
2
Sous réserve de modifications techniques
Programme 3 (commutateur 2 sur « On », active la
fonction « Ouverture des lamelles ») :
Fonction « Ouverture des lamelles » :
Quelque soit l'automatisme sélectionné (horaire ou permanent),
un store effectue une course complète d'orientation après un
arrêt ou au bout de 3 minutes afin de garantir un positionnement
correct des lamelles quand la fonction « Ouverture des lamelles »
est activée.


ON
1
2 3 4
Maintenance
Toutes les pièces qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil
sont exemptes de maintenance. En cas d'un dysfonctionne-
ment, seul un électricien est autorisé à changer le fusible
fin intégré.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. N'utilisez
pas de produit vaisselle ou de nettoyant, de solvant, de
substances abrasives ou de nettoyeur vapeur !
Responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages sur le produit suite à la non-observation des
informations sur le produit contenues dans ce manuel, à
une utilisation différente de l'utilisation prévue ou à une
utilisation non conforme du produit. Le fabricant ne peut en
aucun cas être tenu responsable des dommages matériels
ou corporels directs ou indirects résultant d'une telle situa-
tion. Observez les indications contenues dans le manuel
d'utilisation de votre protection solaire. La commande auto-
matique ou manuelle de la protection solaire en cas de gel
ainsi que son utilisation en cas de tempête peut entraîner
des dommages et l'utilisateur est alors tenu de l'empêcher
en prenant des mesures préventives adéquates.
Obligations relatives à l'élimination des
appareils électriques
Dans le cadre des prescriptions légales, le mar-
quage avec ce symbole désigne les obligations
suivantes :
Le propriétaire de l'appareil électrique est tenu d'éli-
miner celui-ci séparément des déchets ménagers non
triés, en vue d'un recyclage ultérieur.
Utiliser impérativement un bouton de com-
mande de protection solaire ou un bouton
avec contact inverseur et position médiane
« Arrêt » comme organe de commande
local.
La manœuvre locale est bloquée pour la durée
de l'exécution d'une commande centralisée et
tout auto-maintien éventuellement actif est alors
annulé.
Si le moteur n'atteint pas le contact de fin de
course au bout de 3 minutes, il est automatique-
ment coupé, que la commande de déplacement
ait été déclenchée localement ou depuis la cen-
trale.
Si l'on souhaite raccorder un commutateur sans
potentiel externe ou un interrupteur à lames pour,
p. ex., bloquer une protection solaire à laquelle
les relais sont raccordées contre une fenêtre,
il faut retirer le shunt entre Vx.1 et Vx.2 (voir le
schéma de branchement) et raccorder le com-
mutateur à la place. Il n'est alors possible de
manœuvrer la protection solaire ou la fenêtre que
si l'interrupteur est fermé.
warema_890417_alhb_fr_v5•2022-09-01

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mse inside 4 regMse inside 6 regMse inside 2 apMse inside 4 apMse inside 6 ap