Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einhand-Rohrbieger
Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik
Neue Rommelshauser Straße 4 · D-71332 Waiblingen · Postfach 1651 · D-71306 Waiblingen
Telefon +49 7151 17 27-0 · Telefax +49 7151 17 27- 87
www.albert-roller.de · email: info@albert-roller.de
Einhand-Rohrbieger
deu
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme lesen!
Hand tube bender
eng
Operating Instructions
Please read before commissioning!
Cintreuse à main
fra
Instructions d'emploi
A lire avant la mise en service!
Made in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roller's Polo

  • Page 1 Einhand-Rohrbieger Einhand-Rohrbieger Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen! Hand tube bender Operating Instructions Please read before commissioning! Cintreuse à main Instructions d’emploi A lire avant la mise en service! Made in Germany Albert Roller GmbH & Co KG · Werkzeug- und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Straße 4 ·...
  • Page 2 deu / eng / fra Biegesegment Biege- Geeignet für / Suited for / Convient pour / Adatto per für Rohre radius Ø mm/Zoll Bending former Bending for pipes radius Ø mm/inch Forme de cintrage Rayon de pour tubes cintrage Ø mm/pouce Art.-Nr.
  • Page 3 Vor Inbetriebnahme lesen! Pfeilrichtung (8) drücken und Biegesegment, gegebenenfalls mit geboge- nem Rohr, zurückschieben. Rohr entnehmen. Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheit- Auf der Oberseite der Biegesegmente (6) sind Markierungen (9) angebracht, stechnischen Regeln gebaut und betriebssicher. Dennoch können bei un- die maßgenaues Biegen erlauben.
  • Page 4 Please read before commissioning! rection (8) and push the form if necessary with the bent pipe backwards. Ta- ke the pipe out. The unit has been designed with the benefit of the most up-to-date techno- The upper side of the formers (6) show marks (9), which allow precision ben- logy and to recognised safety regulations, and is safe to operate.
  • Page 5 A lire avant que de mettre l’appareil en service! forme avec la vis papillon. Placer la forme de cintrage, suivant la dimension choisi sur la tige d’avance. Appuyer la poignée vers le bas dans la direction Cet appareil a été conçu et fabriqué selon les plus récentes connaissances de la flèche, reculer la forme de cintrage jusqu’à...
  • Page 6 Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pièces Schnellbefestiger Quick fixing device Attache rapide 059075 Gleitstück Sliding piece Pièce coulissante 10 –16, ”– ” 10–16, ”– ” 10–16, ”– ” 153126 Gleitstück Sliding piece Pièce coulissante 17–26, ”– ” 17–26, ”– ”...