Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OL21CAA3
OL21CAA3
Manuel d'instructions
Olli et Ozzi
Ce siège d'appoint à positionnement de ceinture
(siège d'appoint) est conçu pour les enfants qui
satisfont à ces exigences:
HAUTEUR
101–145 cm
40–57 in.
• Veuillez lire et comprendre toutes les instructions de ce manuel et du manuel du
propriétaire de votre véhicule avant l'installation ou l'utilisation de ce siège d'appoint.
• La sécurité de l'enfant repose sur une installation et une utilisation adéquates de ce siège.
Le défaut d'installer ou d'utiliser ce siège d'appoint de manière adéquate augmente le
risque de blessures graves ou de mort pour l'enfant et les autres passagers dans un virage
serré, un arrêt soudain ou une collision.
A01-0021-CA-A3
POIDS
ÂGE MINIMUM
18–54 kg
40–120 lb
AVERTISSEMENT
4+ ans
février 2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clek Olli

  • Page 1 OL21CAA3 OL21CAA3 Manuel d’instructions Olli et Ozzi Ce siège d’appoint à positionnement de ceinture (siège d’appoint) est conçu pour les enfants qui satisfont à ces exigences: HAUTEUR POIDS ÂGE MINIMUM 101–145 cm 18–54 kg 4+ ans 40–57 in. 40–120 lb AVERTISSEMENT •...
  • Page 2 Liste de vérification pour une utilisation adéquate Pour une utilisation adéquate, lire et comprendre toutes les instructions et les étiquettes du siège d’appoint.  Le poids de l’enfant doit se situer entre 18 et 54 kg (40 et 120 lb) livres et la taille entre 101 et 145 cm (40 et 57 po) ...
  • Page 3 Restriction des garanties et droits juridiques dans les États/provinces ......31 ® Clek et les logos Clek, Olli, Ozzi et Oobr sont des marques déposées de Clek Inc. Pour la liste complète des marques de commerce/déposées de Clek Inc., visitez www.clekinc.com/trademarks.
  • Page 4 • Housses de siège optionnelles disponibles Pour toute question concernant les pièces, l’utilisation ou l’entretien de ce produit, veuillez communiquer avec nous à l’adresse suivante : Clek Inc. Att. : Service à la clientèle 226 Lesmill Road Toronto, Ontario, Canada M3B 2T5 1-866-656-2462 www.clekinc.ca...
  • Page 5 1 Les connecteurs du dispositif universel d’ancrage (DUA) 2 Surface du cheminement de la ceinture 3 Accoudoirs 4 comfort-cube 5 Système de dégagement rapide 6 Housse de siège démontable et lavable 7 drink-thingy 8 Système de dégagement manuel (modèle olli seulement)
  • Page 6 Enregistrement et information de rappel AVERTISSEMENT Les dispositifs de protection pour enfants peuvent être rappelés pour des raisons de sécurité. Vous devez enregistrer ce dispositif (siège d’appoint) pour être rejoint en cas de rappel. Nom du modèle : ______________________________________________________________________ Numéro de série : _____________________________________________________________________ Date de fabrication : ___________________________________________________________________ (aaaa/mm/jj) Date d’achat : _________________________________________________________________________...
  • Page 7 Vous DEVEZ enregistrer ce dispositif (siège d’appoint) pour être rejoint en cas de rappel. Envoyez votre nom, adresse, numéro de modèle du dispositif de protection et la date de fabrication au : Clek Inc. 226 Lesmill Road Toronto, Ontario Canada, M3B 2T5 ou composez le 1-866-656-2462 ou inscrivez-vous en ligne au www.clekinc.ca/register...
  • Page 8 Avertissements AVERTISSEMENT Ne pas utiliser correctement ce siège d’appoint ou ne pas suivre ces avertissements pourra ré- sulter en des blessures graves ou la mort de l’enfant. Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions relatives au siège d’appoint et au véhicule. •...
  • Page 9 AVERTISSEMENT • Avertissement! Utiliser seulement la ceinture sous-abdominale et le système de ceinture diagonale du véhicule pour retenir l’enfant dans ce siège d’appoint. Vous devez acheminer la ceinture de sécurité sous les accoudoirs de ce siège d’appoint. Ne pas utiliser ce siège avec un système de ceinture motorisé, installé...
  • Page 10 • Ne pas utiliser des accessoires ou des pièces avec ce siège d’appoint autres que ceux fournis par Clek Inc. L’utilisation d’accessoires ou de pièces d’autres fabricants pourrait modifier la performance de ce siège d’appoint.
  • Page 11 Homologation • Ce siège d’appoint est conforme à toutes les exigences applicables de la norme de sécurité des véhicules automobiles du Canada 213.2 et est homologué pour être utilisé dans des véhicules automobiles • Ce siège d’appoint n’est pas homologué pour être utilisé dans les aéronefs puisque qu’il ne possède aucune ceintures diagonales Catégorisation des véhicules Ce siège d’appoint est conçu pour être utilisé...
  • Page 12 Recommandation de l’American Academy of Pediatrics (AAP) L’AAP conseille aux parents de garder leurs enfants dans un siège d’auto avec harnais aussi longtemps que possible, jusqu’à ce qu’ils atteignent la hauteur maximale ou la limite de poids pour leur siège. Les enfants qui ont dépassé...
  • Page 13 Figure 2. Le siège d’appoint clek a été conçu pour être fixé solidement aux ancrages inférieurs du dispositif universel d’ancrage.
  • Page 14 Exigences d’emplacement du siège dans le véhicule AVERTISSEMENT Le placement inapproprié du siège d’appoint dans votre véhicle augmente le risque de blessure grave ou de mort. Certaines positions du siège de votre véhicule peuvent ne pas être sécuritaires pour ce siège d’appoint. Certains véhicules n’ont pas de positions sécuritaires pour ce siège d’appoint.
  • Page 15 • Installer ce siège d’appoint uniquement sur les sièges du véhicule qui font face à l’avant. NE PAS installer ce siège d’appoint sur les sièges du véhicule qui font face aux côtés ou à l’arrière, tel qu’illustré dans la Figure 5. Figure 5 •...
  • Page 16 Exigences de la ceinture de sécurité du véhicule AVERTISSEMENT • Plusieurs systèmes de ceinture de sécurité ne sont pas sécuritaires s’ils sont utilisés avec ce siège d’appoint. Porter une attention particulière à ces systèmes; certaines ceintures qui ne sont pas sécuritaires à utiliser sont similaires à celles qui le sont. Si vous êtes incertain, veuillez consulter votre manuel du propriétaire du véhicule ou appeler au 1-866-656-2462.
  • Page 17 AVERTISSEMENT • Ne jamais utiliser une ceinture sous-abdominale seule. L’utilisation d’une ceinture sous-abdominale seule pourrait résulter en des blessures graves ou la mort de l’enfant, tel qu’illustré dans la Figure 7a. • Ne jamais utiliser un dispositif de protection passif – une ceinture sous-abdominale ou diagonale installée sur la porte, tel qu’illustré...
  • Page 18 Installation/Retrait du siège d’appoint du véhicule AVERTISSEMENT • La sécurité de l’enfant dépend de l’installation et de l’utilisation adéquates de ce siège. Le défaut d’installer ou d’utiliser ce siège d’appoint de manière adéquate augmente le risque de blessures graves ou de mort pour l’enfant et les autres passagers dans un virage serré, un arrêt soudain ou une collision.
  • Page 19 Installation du siège d’appoint dans le véhicule avec les connecteurs d’ancrage DUA Étape 1 Choisir une position orientée vers l’avant du véhicule munie d’une ceinture sous- abdominale et diagonale. Localiser les ancrages inférieurs du dispositif universel d’ancrage (tel qu’expliqué dans la section “Dispositif universel d’ancrage”...
  • Page 20 Étape 3 Appuyer les connecteurs du dispositif universel d’ancrage (DUA) sur les ancrages inférieurs jusqu’à ce que chaque connecteur se verrouille avec un « clic » sonore, tel qu’illustré dans la Figures 12 et 13. Figure 12 Figure 13 Si les connecteurs du DUA ne connectent pas aux ancrages inférieurs du DUA, vous pouvez encore utiliser ce siège en attachant la ceinture de sécurité...
  • Page 21 AVERTISSEMENT Ne pas attacher ce siège d’appoint au dispositif universel d’ancrage du véhicule si la ceinture de sécurité ou la boucle de la ceinture de sécurité n’est pas facilement accessible lorsque le siège d’appoint est en place ou si l’une ou l’autre des conditions suivantes existe, tel qu’illustré...
  • Page 22 Installation du siège d’appoint dans le véhicule sans les connecteurs du DUA Étape 1 Choisir une position orientée vers l’avant du véhicule munie d’une ceinture sous-abdominale et diagonale. Placer le siège d’appoint fermement contre le dossier du siège avec les connecteurs du DUA insérés dans le pli entre le dossier du siège et le coussin de siège,...
  • Page 23 Figure 18. Répéter pour l’autre connecteur DUA. Figure 18 SYSTÈME DE DÉGAGEMENT RAPIDE (modèle olli seulement) Localiser la sangle de déblocage à l’avant du siège. Placer une main fermement sur la partie avant du siège d’appoint. Utiliser l’autre main pour tirer vers l’avant la sangle de...
  • Page 24 Attacher l’enfant dans le siège d’appoint AVERTISSEMENT • Utiliser seulement ce siège d’appoint avec des enfants dont le poids est de 18 à 54 kg (40 à 120 lb) et dont la taille est de 101 à 145 cm (40 à 57 po). •...
  • Page 25 Étape 2 L’enfant DOIT s’asseoir dans le siège d’appoint et son dos doit être appuyé contre le dossier du siège du véhicule. Le haut des oreilles de l’enfant DOIT arriver sous le haut du dossier du siège de véhicule ou du dispositif de l’appui-tête entièrement déployé...
  • Page 26 Étape 4 Mettre la ceinture diagonale sur la poitrine de l’enfant en plaçant les ceintures sous-abdominale ET diagonale dans le système intérieur Belt Guide, tel qu’illustré dans la Figure 23. Boucler la ceinture de sécurité. Utiliser seulement le système de ceinture sous-abdominale et diagonale du véhicule pour attacher l’enfant dans ce siège d’appoint.
  • Page 27 Étape 5 Lorsque assis dans le siège d’appoint, la ceinture diagonale DOIT être bien ajustée au milieu de la poitrine de l’enfant et de la zone VERTE tel que montré, tel qu’illustré dans la Figure 24. Figure 24 Étape 6 Les ceintures de sécurité...
  • Page 28 Étape 7 La ceinture sous-abdominale DOIT être posée bas et être bien ajustée sur les hanches de l’enfant. Tirer sur la ceinture diagonale pour serrer. La ceinture diagonale DOIT être centrée sur l’épaule de l’enfant et reposer au milieu de la poitrine de l’enfant. AVERTISSEMENT •...
  • Page 29 Soins et entretien AVERTISSEMENT Ne pas utiliser des accessoires ou des pièces autres que ceux fournis par Clek Inc. L’utilisation d’accessoires ou de pièces d’autres fabricants pourrait modifier la performance du siège d’appoint. Retirer la housse 1. Tourner le siège afin que le bas du siège face vert le haut, tel qu’illustré...
  • Page 30 Instructions de lavage 1. Lorsque la housse de siège est retirée, enlever le coussin de mousse. Ne pas laver le coussin de mousse. 2. Avant de laver, attacher de nouveau toutes les bandes de fixation. 3. Laver à la machine séparément : froid 30 °C/80 °F, cycle délicat. NE PAS blanchir. NE PAS repasser.
  • Page 31 5. Insérer la housse de siège à l’intérieur des accoudoirs, tel qu’illustré dans la Figure 31. Figure 31 6. Mettre la housse par-dessus les coins arrière jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée autour du cadre (veiller à ce que le coussin de mousse ne soit pas déplacé...
  • Page 32 Garantie Garantie limitée Clek Inc. garantie seulement à l’acheteur original et seulement si le produit a été acheté neuf et non utilisé dans sa boite d’origine scellée chez un détaillant autorisé répertorié sur le site clekinc. ca que le produit sera exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre pour un (1) an à partir de la date d’achat (soit la «...
  • Page 33 État ou d’une province à l’autre. Ni la société Clek Inc., ni le marchand de ce produit n’a autorisé quelque personne que ce soit à créer toute autre garantie, obligation ou responsabilité liée à ce produit.
  • Page 34 Conservez ce manuel d’instructions à des fins de référence ultérieure. Rangez le manuel d’instructions dans sa poche située sous le siège comme illustré. www.clekinc.ca Clek Inc. 226 Lesmill Road Toronto, Ontario Canada M3B 2T5 1-866-656-2462...

Ce manuel est également adapté pour:

Ozzi