Télécharger Imprimer la page

Fender 410 PRO Mode D'emploi page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

8
E E
n n
c c
e e
i i
n n
E E
n n
c c
e e
i i
n n
Votre nouvelle enceinte basse 410 Pro SL est en contre-
plaqué de bouleau/érable sept épaisseurs de 1,9 cm (3/4") et
supporte une puissance continue de 300 W. Équipée de qua-
tre haut-parleurs de 25,4 cm (10") avec des aimants de
1,25 kg (44 onces), l'enceinte 410 Pro SL est conçue pour
être
utilisée
avec
un
Bassman
®
1200, Bassman
ou avec tout autre amplificateur pour basse de qualité profes-
sionnelle. Avant d'effectuer les branchements, veuillez lire ces
instructions ainsi que les instructions qui accompagnent votre
amplificateur. Respectez toutes les étiquettes d'avertissement
et de sécurité de l'équipement.
BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS
Utilisez un câble de haut-parleur de calibre 16 (ou supérieur)
avec un des trois types de connexions d'entrée pour votre
410 Pro :
A) Prises jack de casque avec une prise standard de
0,635 (1/4")
B) Bornes de raccordement avec une double fiche
« banane » ou des fils dénudés
C) Connecteur Speakon
Plusieurs 410 Pro SL peuvent être reliés comme sur la figure,
si une sortie supplémentaire est nécessaire. Remarque : Pour
éviter d'endommager votre équipement, suivez les consignes
relatives à la charge d'impédance du haut-parleur fournies par
le fabricant de votre amplificateur.
HAUT-PARLEUR D'AIGUS
Le haut-parleur d'aigus est protégé contre les surcharges de
courant par une lampe à incandescence. Si le haut-parleur
d'aigus ne répond plus, remplacez la lampe comme vous le
feriez pour un fusible qui aurait sauté. La lampe et une
rechange (n° d'article P/N 051857) se trouvent sur la carte
de circuit à l'intérieur du panneau des prises jack d'entrée.
Remplacement de la lampe :
1) Retirez les 4 vis situées sur les coins du panneau des
prises jack d'entrée.
2) Extrayez le panneau, puis soulevez-le.
3) Utilisez un petit tournevis à tête plate pour retirer la lampe
défectueuse qui est visible à travers la découpe réalisée
dans la carte de circuit.
4) Retirez la lampe de rechange située sur le côté de la carte
de circuit et installez-la à la place de la lampe d'origine.
5) Replacez la plaque de la prise jack d'entrée en procédant
en sens inverse du démontage.
w w
w
w w
w . . f f e
e n
n d
d e
All manuals and user guides at all-guides.com
t t
e e
s s
F F
e e
n n
d d
e e
r r
®
4 4
1 1
t t
e e
s s
F F
e e
n n
d d
e e
r r
4 4
1 1
préamplificateur
800
®
300, Bassman
®
400 de Fender
®
avec fiche Speakon
®
e r
r . . c
c o
o m
m
0 0
P P
r r
o o
S S
T T
0 0
P P
r r
o o
S S
T T
SPÉCIFICATIONS
NUMÉRO DE PIÈCE :
PILOTES :
Pro,
®
CHÂSSIS :
SENSIBILITÉ :
PUISSANCE
ADMISSIBLE :
IMPÉDANCE :
CONNEXIONS :
VOLUME D'ENCEINTE : V
DIMENSIONS :
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
POIDS :
Les spécifications du produit sont susceptibles de changer
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
Fender
®
Speakon
®
w w
w
w w
w . . m
m r
r g
2217000000
Quatre boumeurs Fender Special
Design Cast Frame 10 pouces
25,4 cm (10")
une bobine mobile de 5,1 cm (2"),
un aimant de 1,25 kg (44 onces)
Un haut-parleur d'aigus
Une bobine mobile de 2,5 cm (1"),
un aimant de 0,23 kg (8 onces)
Contreplaqué en bouleau/érable
sept épaisseurs de 1,9 cm (3/4")
94 dB, 1 W – 1 m
300 W, continue
600 W, programme
8 Ω
Duales, Raccords parallèles, prises
jack de 0,635 cm (1/4"), bornes
de raccordement et connecteurs
Speakon
®
= 125 l (4.4 ft)
B
64,8 cm
(25,5 pouces)
64,8 cm
(25,5 pouces)
47 cm
(18,5 pouces)
35,5 kg
(78 livres)
sans préavis.
UN PRODUIT DE :
CORONA, CA USA
est une marque déposée de FMIC,
est une marque déposée de Neutrik.
Copyright ©2003 by FMIC
g e
e a
a r
r h
h e
e a
a d
d . . n
n e
e t
t

Publicité

loading