Télécharger Imprimer la page

Delta 3583 Serie Mode D'emploi page 4

Robinets à entraxe long à deux poignées pour lavabo

Publicité

H22
H24
H25
H27
H48
Contact your distributor for handle and accent
options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/
acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poi-
gnées, les garnitures et les finis livrables, veuillez
communiquer avec votre distributeur.
A22
A24
H26
H41
H212
H48
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (2).*
*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua– Reemplace los Asientos y Resortes (1).*
Si la filtración persiste–
Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la
Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–puis remplacez les
sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (2).*
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3)
pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La butée 1/4
de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
4
3
2
1
Brass 1/4 Turn (Lever)
3
2
1
Brass 1/4 Turn (Knob)
3750014
53911
3750014
Rev. B

Publicité

loading