Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Moniteur LCD
Manuel d'utilisation
V2410T
Bienvenue

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ V2410T

  • Page 1 Moniteur LCD Manuel d’utilisation V2410T Bienvenue...
  • Page 2 Copyright Copyright © 2010 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d'archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable...
  • Page 3 Pivoter le moniteur (en option) .....................7 Réglage de l’angle de vision ......................9 Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ ............10 Téléchargement sur Internet des fichiers de pilote du moniteur LCD ........10 Installation du moniteur sur un nouvel ordinateur ..............11 Mise à...
  • Page 4 Lorsque vous déballez le produit, vérifiez que vous disposez des éléments suivants. Si certains éléments manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre moniteur. Moniteur à cristaux liquides BenQ Cordon d'alimentation (L’image peut être différente du produit fourni dans votre région)
  • Page 5 2. Présentation du moniteur Vue avant 1. Bouton d’alimentation Vue arrière 2. Boutons de commande 3. Prise d’entrée alimentation secteur 4. Clip des câbles 5. Connecteur DVI 6. Connecteur D-Sub 7. Bouton de verrouillage Le diagramme ci-dessus peut varier selon le modèle. Présentation du moniteur...
  • Page 6 3. Installation matérielle du moniteur Si l’ordinateur est sous tension, vous devez le mettre hors tension avant de continuer. Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension avant d’y être invité. 1. Connectez le câble vidéo de l’ordinateur. Soit Connectez le câble vidéo de l’ordinateur.N’utilisez pas à...
  • Page 7 Mettez l’ordinateur également sous tension et suivez les Tirer pleinement profit de instructions de la section 4 : votre moniteur BenQ à la page 10 pour installer le logiciel du moniteur. Pivoter le moniteur (en option) 1.
  • Page 8 Puis faites pivoter le moniteur. 2. Faites pivoter le moniteur de 90 degrés dans les sens des aiguilles d’une montre comme illustré. Pour éviter que le bord de l’affichage LCD n’heurte la surface de la base lors du pivotement, n’oubliez pas de déployer le moniteur à...
  • Page 9 Réglage de l’angle de vision Vous pouvez positionner l’écran à l’angle souhaité avec une inclinaison du moniteur de -2° à +20°, une rotation du moniteur de 90° (total gauche et droite) et une hauteur du moniteur de 130 mm. Installation matérielle du moniteur...
  • Page 10 4. Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ Pour tirer la quintessence de votre nouveau moniteur à écran plat LCD couleur BenQ, vous devez installer le pilote du moniteur BenQ LCD qui se trouve sur le site BenQ (http://www.benq.com/support). Voir Téléchargement sur Internet des fichiers de pilote du...
  • Page 11 LCD BenQ est le tout premier moniteur à y être connecté. ISi vous ajoutez le moniteur LCD BenQ à un ordinateur existant auquel un autre moniteur a déjà été connecté (et qui a un pilote de moniteur installé), ne suivez pas ces instructions. Suivez au contraire les instructions suivantes de la Mise à...
  • Page 12 Il est possible que le pilote du moniteur LCD BenQ fonctionne parfaitement avec d’autres versions de Windows, cependant au moment où ce manuel est écrit, BenQ n’a effectué aucun test de ce pilote sur d’autres versions de Windows et ne peut pas garantir son fonctionnement sur ces systèmes.
  • Page 13 Ceci copie et installe les fichiers de pilote de moniteur appropriés sur votre ordinateur. 8. Cliquez sur Fermer Vous pourrez être invité à redémarrer votre ordinateur après la fin de la mise à jour du pilote. Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ...
  • Page 14 Ceci copie et installe les fichiers de pilote de moniteur appropriés sur votre ordinateur. 9. Cliquez sur Fermer Vous pourrez être invité à redémarrer votre ordinateur après la fin de la mise à jour du pilote. Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ...
  • Page 15 La fenêtre Propriétés du moniteur s’affiche. Si le pilote fourni est listé comme étant BenQ et si le modèle correspondant à votre nouveau moniteur, les pilotes appropriés sont déjà installés et il n’y a rien d’autre à faire. Annulez ces fenêtres de propriétés.
  • Page 16 éléments du menu de géométrie. Pour vous aider dans cette tâche, BenQ a fourni un utilitaire de test de l’écran que vous pouvez utiliser pour vérifier la couleur, le niveau de gris, et le gradient de ligne de l’écran. L'utilitaire est disponible sur le site web BenQ.
  • Page 17 6. Comment ajuster votre moniteur Le panneau de commande AUTO : permet le réglage automatique de la position verticale, de la phase, de la position horizontale et de la fréquence d’horloge des pixels. MENU : Active le menu principal de l’OSD et retourne au menu précédent ou quitte l’OSD. /Touche Mode d’affichage : Pour l’ajustement haut/augmentation.
  • Page 18 Mode touche spéciale Les touches du moniteur servent de touches spéciales pour fournir un accès direct à des fonctions particulières lorsque le menu n’est pas affiché actuellement à l’écran. Touche spéciale Mode d’affichage Appuyez la touche continuellement pour permuter entre Plein Format Overscan...
  • Page 19 Mode du menu principal Vous pouvez utiliser le menu OSD (affiché à l’écran) pour ajuster tous les paramètres sur votre écran. Appuyez la touche MENU pour afficher le menu principal suivant de l’OSD. Il y a 4 menus principaux de l’OSD : 1.
  • Page 20 Menu Affich. 1. Appuyez la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez les touches pour AFFICH sélectionner ., puis appuyez la touche ENTER pour accéder au menu. 3. Appuyez les touches pour déplacer la surbrillance à un élément du menu, puis appuyez la touche ENTER pour sélectionner cet élément.
  • Page 21 Position H. Ajuste la position horizontale de Appuyez les touches 0 à 100 l’image sur l’écran. pour ajuster la Position V. Ajuste la position verticale de 0 à 100 valeur. l’image sur l’écran. Horloge Pixel Ajuste la fréquence de l’horloge 0 à...
  • Page 22 Menu Image 1. Appuyez la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez les touches pour IMAGE sélectionner , puis appuyez la touche ENTER pour accéder au menu. 3. Appuyez les touches pour déplacer la surbrillance à un élément du menu, puis appuyez la touche ENTER pour sélectionner cet élément.
  • Page 23 Couleur ENTER - Appuyez pour accéder au menu Couleur. Ce menu Couleur n’est disponible qu’en mode Standard. Normal Permet aux vidéos et aux Appuyez les touches photos d’être affichées en pour couleurs naturelles. C’est la sélectionner cette option. couleur par défaut de l’usine. Bleuâtre Applique une teinte froide à...
  • Page 24 Menu Image Avancée 1. Appuyez la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez les touches pour sélectionner IMAGE AVANCÉE , puis appuyez la touche ENTER pour accéder au menu. 3. Appuyez les touches pour déplacer la surbrillance à un élément du ENTER menu, puis appuyez la touche pour sélectionner cet élément.
  • Page 25 • ACTIVÉ Présentation Affiche l’aperçu des images à Appuyez les touches l’écran avec le mode • DÉSACT pour sélectionné dans Mode modifier les d’image. L’écran sera divisé en paramètres. deux fenêtres. La fenêtre de gauche est une démonstration des images en mode Standard, alors que la fenêtre de droite présente les images avec le mode spécifié.
  • Page 26 • RVB Format Détermine l’espace de couleur Appuyez la touche ENTER couleur (RVB ou YUV) en fonction du pour • YUV signal vidéo détecté suivant : sélectionner cette option. Appuyez les • D-Sub (VGA) depuis le PC : Le Format couleur par touches défaut est RVB.
  • Page 27 Menu System 1. AAppuyez la touche MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez les touches pour SYSTÈME sélectionner , puis appuyez la touche ENTER pour accéder au menu. 3. Appuyez les touches pour déplacer la surbrillance à un élément du menu, puis appuyez la touche ENTER pour sélectionner cet élément.
  • Page 28 Position H. Ajuste la position horizontale Appuyez les touches 0 à 100 du menu OSD. pour ajuster Position V. Ajuste la position verticale du 0 à 100 la valeur. menu OSD. • 5 s Temps Ajuste le temps d’affichage du d’affichage menu OSD.
  • Page 29 • Entrée Information Affiche les réglages actuels des propriétés de l’écran. • Résolution actuelle • Résolution optimale (meilleure avec le moniteur) • Nom de modèle • OUI Rétablir tout Rétablit tous les réglages de Appuyez les touches mode, de couleur et de •...
  • Page 30 7. Dépannage Foire aux questions (FAQ) L’image est floue : Lisez les instructions de Ajuster la résolution de l’écran à la page 32, pour sélectionner la résolution et la fréquence de rafraîchissement appropriées. Utilisez-vous un câble d’extension VGA ? Effectuez un test après avoir retiré le câble d’extension. L’image est-elle à présent correctement mise au point ? Si ce n'est pas le cas, optimisez l'image en exécutant les instructions de Ajuster la résolution de l’écran à...
  • Page 31 OSD seront accessibles. Pour plus d'aide ? Si vous ne parvenez pas à résoudre vos problèmes en suivant les instructions de ce manuel, contactez votre revendeur ou envoyez-nous un courrier électronique à l'adresse suivante : Support@BenQ.com. Dépannage...
  • Page 32 Résolution native V2410B 1920 x 1080 V2410T 1920 x 1080 Pour utiliser pleinement la technologie LCD vous devez sélectionner le paramètre de résolution native de l’écran de votre ordinateur comme décrit ci-dessous. Il faut savoir que toutes les cartes vidéo ne fournissent pas cette valeur de résolution.
  • Page 33 Ajuster le taux de rafraîchissement de l’écran Il n’est pas nécessaire de choisir le taux de rafraîchissement le plus élevé sur un écran LCD, car il n’est pas possible techniquement à un écran LCD de scintiller. Les meilleurs résultats seront obtenus en utilisant les modes d’usine déjà...
  • Page 34 Modes d’affichage prédéfinis Mode d’affichage entrant (synchronisation d’entrée) Résolution 1920x1080 640x480@60Hz 640x480@75Hz 720x400@70Hz 800x600@60Hz 800x600@75Hz 832x624@75Hz 1024x768@60Hz 1024x768@75Hz 1152x870@75Hz 1280x720@60Hz 1280x960@60Hz 1280x1024@75Hz 1360x768@60Hz 1600x900@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz • L'image peut disparaître ou se brouiller à la suite de différences de fréquence de signal lorsque vous utilisez une carte VGA non conforme aux normes habituelles.
  • Page 35 Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers.
  • Page 36 Area Country Details on the Service Center Czech RREMA lOOO IK, a.s. Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz www.remasystem.cz Denmark Elretur A/S Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk Norway Elretur AS...
  • Page 37 Area Country Details on the Service Center Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht. Márvány utca 18, H-1012 Budapest Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu www.electro-coord.hu Ireland Midia Ltd Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12 Luxembourg Ecotrel 7, rue Alcide de Gasperi...
  • Page 38 Area Country Details on the Service Center Slovakia SEWA, a.s. Račianska č. 71 831 02 Bratislava Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk Spain ECOASIMELEC C/ Orense, 62, 28020 Madrid Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362 Sweden El-kretsen AB...
  • Page 39 Area Country Details on the Service Center Bulgaria Most Computers Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria Tel.: +359 2 91 823 www.mostcomputers.com www.most.bg Latvia SIA "EMP" Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012 Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206 www.emp.lt Lithuania Novitera...
  • Page 40 Area Country Details on the Service Center Poland CCR Polska sp. z o.o. ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201 www.erp-recycling.org EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1 Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18 www.recycling-system.pl/gb/index.php...
  • Page 41 • All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system.
  • Page 42 FCC Statements Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 43 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。 当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与 するマーク。 含有マーク 当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準 値以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来る マーク。 グリーンマーク • 弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ さい。 • 製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。 • 日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA の Web サイト http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。 Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
  • Page 44 R Mark standards). G Mark •For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment. •For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp. •For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
  • Page 45 China Energy Label 为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 ”能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则” ,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之 级标准。详细有关信息请查阅中国能效标识网 一 。 http://www.energylabel.gov.cn/ Energy Star ENERGY STAR Qualified LCD Monitor This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0. Regulatory Statements...
  • Page 46 WEEE WEEE directive Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 47 Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 48 WEEE directive Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 49 WEEE irányelv Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésér l szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehet a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia.
  • Page 50 Regulatory Statements...
  • Page 51 WEEE Smernica WEEE Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami ur enými na likvidáciu používate mi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie by likvidovaný spolu s domovým odpadom.
  • Page 52 WEEE-direktiv Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Page 53 WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få...