Publicité

Liens rapides

Moniteur LCD
Manuel d'utilisation
V2200 Eco
V2400 Eco
Bienvenue

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ V2200 Eco

  • Page 1 Moniteur LCD Manuel d’utilisation V2200 Eco V2400 Eco Bienvenue...
  • Page 2: Limitation De Responsabilité

    Copyright Copyright © 2010 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d'archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation du support de carte et de la tasse ................10 Comment séparer la base du support ..................11 Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ ............12 Téléchargement sur Internet des fichiers de pilote du moniteur LCD ........12 Installation du moniteur sur un nouvel ordinateur..............13 Mise à...
  • Page 4: Pour Commencer

    Lorsque vous déballez le produit, vérifiez que vous disposez des éléments suivants. Si certains éléments manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre moniteur. Moniteur à cristaux liquides BenQ Base du moniteur Cordon d'alimentation (L’image peut être différente du produit...
  • Page 5: Présentation Du Moniteur

    2. Présentation du moniteur Vue avant 1. Bouton d’alimentation Vue arrière 2. Boutons de commande 3. Prise d’entrée alimentation secteur 4. Clip des câbles 5. Connecteur HDMI 6. Connecteur D-Sub 7. Bouton de verrouillage 8. Prise casque Le diagramme ci-dessus peut varier selon le modèle. Présentation du moniteur...
  • Page 6: Installation Matérielle Du Moniteur

    Tout en tenant le moniteur fermement sur le bureau, tirez le bras du support du moniteur vers le haut pour dégager le moniteur. (Pour V2200 Eco) Orientez et alignez l’emboîture de la base du support avec l’extrémité du bras du support, puis poussez pour les rapprocher jusqu’à...
  • Page 7 (Pour V2400 Eco) V2400 Eco Orientez et alignez la partie creuse du pied avec l'extrémité du bras du support, puis emboîtez-les. Serrer la vis en bas de la base, comme illustré. Essayez doucement de les séparer pour vérifier qu’ils sont bien assemblés.
  • Page 8 2. Connectez le câble vidéo de l’ordinateur. Pour connecter le câble D-Sub Branchez le connecteur du câble sous-D (à l’extrémité sans filtre ferrite) au connecteur vidéo du moniteur. Branchez l’autre prise du câble (à l’extrémité avec filtre ferrite) au connecteur vidéo de l’ordinateur. Serrez toutes les vis à...
  • Page 9 Mettez l’ordinateur également sous tension et suivez les « Tirer pleinement profit instructions de la section 4 : de votre moniteur BenQ » à la page 12 pour installer le logiciel du moniteur. Installation matérielle du moniteur...
  • Page 10: Utilisation Du Support De Carte Et De La Tasse

    Utilisation du support de carte et de la tasse 1. Fixez la tasse et le support de carte. Attachez la tasse et le support de carte à la base du moniteur. 2. Placez une carte (par exemple, une carte de visite) sur le support, comme illustré.
  • Page 11: Comment Séparer La Base Du Support

    Si vous faites glisser ou frotter le moniteur sur votre bureau, cela rayera ou endommagera les contrôles et la coque du moniteur. 2. (Pour V2200 Eco) Appuyez les clips de verrouillage V2200 Eco pour détacher la base du moniteur du bras de support du moniteur.
  • Page 12: Tirer Pleinement Profit De Votre Moniteur Benq

    4. Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ Pour tirer la quintessence de votre nouveau moniteur à écran plat LCD couleur BenQ, vous devez installer le pilote du moniteur BenQ LCD qui se trouve sur le site BenQ (http://www.benq.com/support). Voir «...
  • Page 13: Installation Du Moniteur Sur Un Nouvel Ordinateur

    LCD BenQ est le tout premier moniteur à y être connecté. ISi vous ajoutez le moniteur LCD BenQ à un ordinateur existant auquel un autre moniteur a déjà été connecté (et qui a un pilote de moniteur installé), ne suivez pas ces instructions. Suivez au contraire les instructions suivantes de la Mise à...
  • Page 14: Mise À Niveau Du Moniteur Sur Un Ordinateur Existant

    Il est possible que le pilote du moniteur LCD BenQ fonctionne parfaitement avec d’autres versions de Windows, cependant au moment où ce manuel est écrit, BenQ n’a effectué aucun test de ce pilote sur d’autres versions de Windows et ne peut pas garantir son fonctionnement sur ces systèmes.
  • Page 15: Comment Installer Sur Les Système Windows 7

    4. Cliquez sur l’onglet et sur le bouton Pilote Mettre à jour le pilote 5. Insérez le CD-ROM du moniteur LCD BenQ dans un lecteur de CD de l’ordinateur. 6. Dans la fenêtre , sélectionnez l’option Mettre à jour le pilote logiciel Parcourir mon ordinateur à...
  • Page 16: Comment Installer Sur Les Systèmes Windows Vista

    Ceci copie et installe les fichiers de pilote de moniteur appropriés sur votre ordinateur. 9. Cliquez sur Fermer Vous pourrez être invité à redémarrer votre ordinateur après la fin de la mise à jour du pilote. Tirer pleinement profit de votre moniteur BenQ...
  • Page 17: Comment Installer Sur Les Systèmes Windows Xp

    La fenêtre Propriétés du moniteur s’affiche. Si le pilote fourni est listé comme étant BenQ et si le modèle correspondant à votre nouveau moniteur, les pilotes appropriés sont déjà installés et il n’y a rien d’autre à faire. Annulez ces fenêtres de propriétés.
  • Page 18: Optimisation De L'image

    éléments du menu de géométrie. Pour vous aider dans cette tâche, BenQ a fourni un utilitaire de test de l’écran que vous pouvez utiliser pour vérifier la couleur, le niveau de gris, et le gradient de ligne de l’écran. L'utilitaire est disponible sur le site web BenQ.
  • Page 19: Comment Ajuster Votre Moniteur

    6. Comment ajuster votre moniteur Le panneau de commande : permet le réglage automatique de la position verticale, de la phase, de la position AUTO horizontale et de la fréquence d’horloge des pixels. : Active le menu principal de l’OSD et retourne au menu précédent ou quitte l’OSD. MENU /Touche : Pour l’ajustement haut/augmentation.
  • Page 20: Mode Touche Spéciale

    Mode touche spéciale Les touches du moniteur servent de touches spéciales pour fournir un accès direct à des fonctions particulières lorsque le menu n’est pas affiché actuellement à l’écran. Touches spéciale de Volume Appuyez la touche pour afficher les indicateurs de .
  • Page 21: Mode Du Menu Principal

    Mode du menu principal Vous pouvez utiliser le menu OSD (affiché à l’écran) pour ajuster tous les paramètres sur votre écran. Appuyez la touche pour afficher le menu principal suivant de l’OSD. MENU Il y a cinq menus principaux de l’OSD : 1.
  • Page 22: Fonctionnement

    Menu Affich. 1. Appuyez la touche pour afficher le MENU menu principal. 2. Appuyez les touches pour DISPLAY MODE: Standard sélectionner , puis appuyez la AFFICH. touche pour accéder au menu. Auto Adjustment ENTER H. Position 3. Appuyez les touches pour V.
  • Page 23 Position H. Ajuste la position horizontale de 0 à 100 Appuyez les touches l’image sur l’écran. pour ajuster la valeur. Position V. Ajuste la position verticale de 0 à 100 l’image sur l’écran. Horloge Pixel Ajuste la fréquence de l’horloge 0 à...
  • Page 24: Menu Image

    Menu Image 1. Appuyez la touche pour afficher le MENU menu principal. 2. Appuyez les touches pour PICTURE MODE: Standard sélectionner , puis appuyez la IMAGE Brightness touche pour accéder au menu. ENTER Contrast Sharpness 3. Appuyez les touches pour Gamma déplacer la surbrillance à...
  • Page 25 - Appuyez pour accéder au menu Couleur. Couleur ENTER Ce menu Couleur n’est disponible qu’en mode Standard. Normal Permet aux vidéos et aux Appuyez les touches photos d’être affichées en pour couleurs naturelles. C’est la sélectionner cette option. couleur par défaut de l’usine. Bleuâtre Applique une teinte froide à...
  • Page 26 Menu Image Avancée 1. Appuyez la touche pour afficher le MENU menu principal. 2. Appuyez les touches pour PICTURE ADVANCED MODE: Standard sélectionner , puis IMAGE AVANCÉE appuyez la touche pour accéder au ENTER Picture Mode Standard menu. Senseye Demo Dynamic Contrast 3.
  • Page 27 Présentation Affiche l’aperçu des images à Appuyez les touches • ACTIVÉ l’écran avec le mode • DÉSACT pour sélectionné dans Mode modifier les d’image. L’écran sera divisé en paramètres. deux fenêtres. La fenêtre de gauche est une démonstration des images en mode Standard, alors que la fenêtre de droite présente les images avec le mode spécifié.
  • Page 28 Format Détermine l’espace de couleur Appuyez la touche • RVB couleur (RVB ou YUV) en fonction du pour ENTER • YUV signal vidéo détecté suivant : sélectionner cette option. Appuyez les • D-Sub (VGA) depuis le PC : Le Format couleur par touches défaut est RVB.
  • Page 29 Menu Son 1. Appuyez la touche pour afficher le MENU menu principal. 2. Appuyez la touche pour AUDIO MODE: Standard sélectionner , puis appuyez la touche pour accéder au menu. Volume ENTER Mute 3. Appuyez la touche pour Audio Select Auto Detect déplacer la surbrillance à...
  • Page 30 Menu Système 1. AAppuyez la touche pour afficher le MENU menu principal. 2. Appuyez les touches pour SYSTEM MODE: Standard sélectionner , puis appuyez la SYSTÈME Input D-sub touche pour accéder au menu. ENTER OSD Settings DDC/CI 3. Appuyez les touches pour Auto Power off déplacer la surbrillance à...
  • Page 31 Position H. Ajuste la position horizontale Appuyez les touches 0 à 100 du menu OSD. pour ajuster la Position V. Ajuste la position verticale du 0 à 100 valeur. menu OSD. Temps Ajuste le temps d’affichage du • 5 s d’affichage menu OSD.
  • Page 32 Information Affiche les réglages actuels des • Entrée propriétés de l’écran. • Résolution actuelle • meilleure avec le moniteur • Nom de modèle Commut. Lorsque cette fonction est Appuyez la touche • ACTIVÉ ENTER auto HDMI activée, le port HDMI sera dans pour sélectionner cette •...
  • Page 33: Dépannage

    7. Dépannage Foire aux questions (FAQ) L’image est floue : Lisez les instructions de « Ajuster la résolution de l’écran » à la page 35, pour sélectionner la résolution et la fréquence de rafraîchissement appropriées. Utilisez-vous un câble d’extension VGA ? Effectuez un test après avoir retiré...
  • Page 34: Pour Plus D'aide

    • Mettez à jour le pilote graphique et/ou audio. Pour plus d'aide ? Si vous ne parvenez pas à résoudre vos problèmes en suivant les instructions de ce manuel, contactez votre revendeur ou envoyez-nous un courrier électronique à l'adresse suivante : Support@BenQ.com Dépannage...
  • Page 35: Ajuster La Résolution De L'écran

    Un flou de l’image sur les limites entre les pixels peut se produire avec la résolution extrapolée selon le type d’image et sa résolution initiale. Modèle Résolution native V2200 Eco 1920 x 1080 V2400 Eco 1920 x 1080 Pour utiliser pleinement la technologie LCD vous devez sélectionner le paramètre de résolution native de...
  • Page 36: Ajuster Le Taux De Rafraîchissement De L'écran

    Ajuster le taux de rafraîchissement de l’écran Il n’est pas nécessaire de choisir le taux de rafraîchissement le plus élevé sur un écran LCD, car il n’est pas possible techniquement à un écran LCD de scintiller. Les meilleurs résultats seront obtenus en utilisant les modes d’usine déjà...
  • Page 37: Modes D'affichage Prédéfinis

    Modes d’affichage prédéfinis Mode d’affichage entrant (synchronisation d’entrée) Résolution 21,5W 1920X1080 1920X1080 640x480@60Hz 640x480@75Hz 720x400@70Hz 800x600@60Hz 800x600@75Hz 832x624@75Hz 1024x768@60Hz 1024x768@75Hz 1152x870@75Hz 1280x720@60Hz 1280X960@60Hz 1280x1024@75Hz 1360x768@60Hz 1600x900@60Hz 1680x1050@60Hz 1920x1080@60Hz • L'image peut disparaître ou se brouiller à la suite de différences de fréquence de signal lorsque vous utilisez une carte VGA non conforme aux normes habituelles.
  • Page 38: Recycling Information

    Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers.
  • Page 39 Area Country Details on the Service Center Czech RREMA lOOO IK, a.s. Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz www.remasystem.cz Denmark Elretur A/S Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk Norway Elretur AS...
  • Page 40 Area Country Details on the Service Center Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht. Márvány utca 18, H-1012 Budapest Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu www.electro-coord.hu Ireland Midia Ltd Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12 Luxembourg Ecotrel 7, rue Alcide de Gasperi...
  • Page 41 Area Country Details on the Service Center Slovakia SEWA, a.s. Račianska č. 71 831 02 Bratislava Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk Spain ECOASIMELEC C/ Orense, 62, 28020 Madrid Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362 Sweden El-kretsen AB...
  • Page 42 Area Country Details on the Service Center Bulgaria Most Computers Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria Tel.: +359 2 91 823 www.mostcomputers.com www.most.bg Latvia SIA "EMP" Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012 Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206 www.emp.lt Lithuania Novitera...
  • Page 43 Area Country Details on the Service Center Poland CCR Polska sp. z o.o. ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201 www.erp-recycling.org EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1 Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18 www.recycling-system.pl/gb/index.php...
  • Page 44: Regulatory Statements

    • All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system.
  • Page 45: Fcc Statements

    CE DOC DECLARATION OF CONFORMITY For the following Equipment: Type of Equipment: Monitor The model name is as cover page. Manufacturer's name, address, telephone & fax no. Name: BenQ Corporation Address: 16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan...
  • Page 46 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。 当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与す るマーク。 含有マーク 当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準 値以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来る マーク。 グリーンマーク • 弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ さい。 • 製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。 • 日本工業規格番号 JIS C 0950( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA の Web サイト http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。 Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
  • Page 47: China Rohs

    R Mark standards). G Mark •For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment. •For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp. •For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
  • Page 48: Energy Star

    China Energy Label 为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 “能源效率标识管理办法”及 “计算机显示器能源效率标识实施规则” ,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之 级标准 (V2200 Eco, V2400 Eco)。详细有关信息请查阅 一 中国能效标识网 。 http://www.energylabel.gov.cn/ Energy Star ENERGY STAR Qualified LCD Monitor This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
  • Page 49: Weee

    WEEE WEEE directive Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 50: Direttiva Weee

    Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 51 WEEE directive Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 52 WEEE irányelv Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésér l szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehet a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia.
  • Page 54 WEEE Smernica WEEE Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami ur enými na likvidáciu používate mi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie by likvidovaný spolu s domovým odpadom.
  • Page 55 WEEE-direktiv Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Page 56 WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få...

Ce manuel est également adapté pour:

V2400 eco

Table des Matières