Télécharger Imprimer la page
Kärcher K 6.95 M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 6.95 M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
K 6.95 M
Deutsch
English
13
Français
21
5.962-559.0
(12/07)
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 6.95 M

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 6.95 M Deutsch English Français 5.962-559.0 (12/07)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, – mit von Kärcher zugelassenen Zube- Lesen Sie vor der ersten Benut- hörteilen, Ersatzteilen und Reinigungs- zung Ihres Gerätes diese Be- mitteln. Beachten Sie die Hinweise, die triebsanleitung und handeln Sie danach. den Reinigungsmitteln beigegeben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für sind.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb gerungsleitungen mit ausreichendem auf Schäden prüfen. Beschädigten Leitungsquerschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm Hochdruckschlauch unverzüglich aus- 10 - 30 m: 2,5 mm tauschen. Verlängerungsleitung immer vollstän- Der Betrieb in explosionsgefährdeten dig von der Kabeltrommel abwickeln.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl Bedienung und scharfen Kanten schützen. Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe- Gerätebeschreibung reich müssen strahlwassergeschützt sein. Prüfen Sie beim Auspacken den Pa- Das Gerät darf nur an einen elektri- ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder schen Anschluss angeschlossen wer- Beschädigungen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Verunreinigungen im Wasser Vor Inbetriebnahme können die Hochdruckpumpe und das Zu- Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbe- behör beschädigen. Zum Schutz wird die triebnahme montieren. Verwendung des Kärcher-Wasserfilters Abbildungen siehe Aus- (Sonderzubehör, Bestellnr.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Arbeiten mit Reinigungsmittel Passend zur jeweiligen Reinigungsaufgabe Vorsicht empfehlen wir unser Kärcher-Reinigungs- Den Hochdruckreiniger nie mit geschlosse- und Pflegemittelprogramm. Bitte lassen Sie nem Wasserhahn betreiben, da Trocken- sich beraten oder fordern Sie Informatio- lauf zu einer Beschädigung der nen dazu an.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Wartung Betrieb beenden Vorsicht Gefahr Den Hochdruckschlauch nur von der Vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten Handspritzpistole oder dem Gerät trennen, das Gerät ausschalten und den Netzste- wenn kein Druck im System vorhanden ist. cker ziehen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät undicht Hilfe bei Störungen Eine geringe Undichtheit des Gerätes Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe ist technisch bedingt. Bei starker Un- der folgenden Übersicht selbst beheben. dichtheit den autorisierten Kunden- Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den dienst beauftragen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten CE-Erklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Stromanschluss bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Spannung zipierung und Bauart sowie in der von uns 1~50 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Anschlussleistung 2,6 kW schlägigen grundlegenden Sicherheits- Netzabsicherung (träge) 16 A...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Environmental protection Please read and comply with these instructions prior to the in- The packaging material can be recy- itial operation of your appliance. Retain cled. Please do not place the packag- these operating instructions for future refer- ing into the ordinary refuse for disposal, but ence or for subsequent possessors.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com oil. The spray mist thus generated is Safety instructions highly inflammable, explosive and poi- sonous. Do not use acetone, undiluted Danger acids and solvents as they are aggres- Never touch the mains plug and the sive towards the materials from which socket with wet hands.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Caution Operation Observe a distance of at least 30 cm when using the jet to clean painted sur- Description of the Appliance faces to avoid damaging paintwork. Never leave the appliance unattended When unpacking the product, make sure when it is in operation.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Before Startup Water supply Mount loose parts delivered with appliance According to the applicable regula- prior to start-up. tions, the appliance must never be Illustrations on fold-out used on the drinking water net pages! without a system separator.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Start up Working with detergent We recommend the Kärcher cleaning and Caution care program that will match the respective Never operate the high-pressure cleaner cleaning requirements. Please seek con- when the tap is turned off as dry running will sultation or request information on the sub- damage the high-pressure pump.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and care Finish operation Caution Danger Only separate the high-pressure hose from Turn off the appliance and remove the the hand spray gun or the appliance while mains plug prior to any care and mainte- there is no pressure in the system.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Appliance is leaking Troubleshooting Slight leakage from the appliance pump You can rectify minor faults yourself with is normal. If the leakage increases con- the help of the following overview. tact the authorized customer service. If in doubt, please consult the authorized No detergent infeed customer service.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifications CE declaration We hereby declare that the machine de- Power connection scribed below complies with the relevant Voltage basic safety and health requirements of the 1~50 EU Directives, both in its basic design and Connected load 2,6 kW construction as well as in the version put...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, change et détergents homologués par Lisez attentivement ce mode Kärcher. Veuillez respecter les consi- d’emploi avant la première utili- gnes livrées avec les détergents. sation de l’appareil et respectez les con- Protection de l’environnement seils y figurant.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier avant chaque utilisation que le Des rallonges non adaptées peuvent flexible haute-pression n'est pas endom- présenter des risques. Utiliser à l’air li- magé. Un flexible haute pression endom- bre uniquement des câbles de rallonge magé...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Veiller à ne pas abîmer ni endommager Utilisation le câble d’alimentation ni le câble de ral- longe en roulant dessus, en les coin- Description de l’appareil çant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles d’alimentation con- Contrôler le matériel lors du déballage pour tre la chaleur, l’huile et les bords tran- constater des accessoires manquants ou...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Avant la mise en service Alimentation en eau Monter les pièces jointes en vrac à l'appa- Selon les directives en vigueur, reil avant la mise en service. l'appareil ne doit jamais être ex- Illustrations, cf.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Travail avec le détergent Nous recommandons l'assortiment de pro- Attention duits d'entretien et de nettoyage Kärcher, Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pres- adaptés à chaque type de nettoyage. De- sion si le robinet d’eau est fermé, un fonc- mandez des conseils ou des informations.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et maintenance Fin de l'utilisation Attention Danger Séparer le tuyau haute pression de la poi- Avant tout travail d'entretien et de mainte- gnée-pistolet ou de l'appareil uniquement nance, mettre l'appareil hors tension et dé- quand il n'y a pas de pression dans le sys- brancher la fiche secteur.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fluctuations de pression importantes Assistance en cas de panne Nettoyer la buse à haute pression : Il est possible de résoudre des pannes Ôtez les salissures situées dans l'orifice sans trop grande gravité en utilisant la liste de la buse à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Déclaration CE Alimentation électrique Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa Tension conception et son type de construction ain- 1~50 si que de par la version que nous avons Puissance de 2,6 kW mise sur le marché...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Kärcher(UK) Limited Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda. Lichtblaustraße 7 Kärcher House Largo Vitorino Damásio. 10 1220 Wien Beaumont Road 1200 Lisboa ☎ ☎ (01) 25 06 00 Banbury (21) 395 0040 Oxon, OX16 1TB ☎...