Télécharger Imprimer la page

Schluter BEKOTEC-EN 12 FK Instructions page 5

Publicité

UK
. Install the system heating pipes (Ø 0 mm) at double
the installation spacing to the reversal loop. After the
reversal loop, insert the return line (blue) into the centre
of the remaining space. Important: The thin-set mortar
under the studded panel must be fully cured before the
heating pipes can be installed - observe manufacturer
instructions! Form the heating pipes as shown in the
drawing! The length of the heating circuit is max. 50 m.
3. Pressure test – carry out a pressure test before instal-
ling the screed (see pressure test log in the Technical
Manual).
4. The screed mortar is installed without reinforcement
and movement joint (screed quality CA/CT-C5-F4,
max. F5). Exception: in door areas, with a joint or
expansion joint profile Schlüter-DILEX-DFP, and in case
of structural movement joints.
5. Level the screed surface with a minimum coverage of
8 mm over the studs. Screed coverage for levelling
uneven sections in the floor max. 5 mm (observe
the instructions in data sheet 9.5 for non-ceramic
coverings).
6. As an alternative to 4 and 5: Install a flowing screed on
the studded screed panel BEKOTEC-EN  FK. Use a wide
broom or floating tool to level the surface (screed quality
CAF/CTF-C5-F4, max. F5).
7. For ceramic coverings/natural stone: Install the bonded
uncoupling mat Schlüter-DITRA in freshly installed
thin-set mortar once the screed is ready to bear weight.
Gypsum based screeds should have reached a residual
moisture level below %.
8. Install the movement joint profile Schlüter-DILEX-BWS
or Schlüter-DILEX-KS over DITRA.
9. Install the edge joint movement profile Schlüter-DILEX-
EK or -DILEX-RF.
0. Install the tile covering on DITRA in thin-set mortar.
Please also observe the detailed installation instructions
provided in product data sheet 9.5 Schlüter-BEKOTEC-EN
12 FK.
IT
. L'installazione dei tubi per riscaldamento ø 0 del siste-
ma deve avvenire con passo doppio fino alla curvatura
per il ritorno. Dopo tale curvatura, il ritorno (rappresen-
tazione blu) viene installato nello spazio libero rimasto.
Importante: La posa dei tubi per riscaldamento avviene
dopo la presa dell'adesivo sotto ai rilievi. - Osservare
le indicazioni del produttore! La curvatura dei tubi per
riscaldamento deve essere come indicato nella figura!
La lunghezza massima del circuito è di 50 m.
3. Test di pressione - Prima della stesura del massetto,
effettuare un test di pressione (vedere il protocollo del
test di pressione, manuale tecnico).
4. La stesura del massetto non richiede l'utilizzo di reti,
fibre o additivi e neppure di giunti di frazionamento
(massetto tipo CA/CT-C5-F4, max. F5). Eccezio-
ne: nella zona delle porte (un taglio o un giunto di
frazionamento Schlüter-DILEX-DFP) così come in
corrispondenza di giunti strutturali.
5. Stendere la superficie del massetto con una copertura
di almeno 8 mm sopra i rilievi. Livellamento dell'altez-
za in caso di irregolarità max. 5 mm di copertura del
massetto (in caso di rivestimenti non ceramici vedere
scheda tecnica 9.5).
6. Alternativa a 4 e 5 : Stesura di un massetto auto-
livellante sui rilievi BEKOTEC EN  FK. Per ottenere
una superficie piana, si può utilizzare, ad esempio,
una staggia con manici (massetto tipo CAF/CTF-
C5-F4, max. F5).
7. Per rivestimenti in ceramica/pietra naturale: Posa
della guaina di desolidarizzazione Schlüter-DITRA in
adesivo a letto sottile dopo che il massetto diventa
calpestabile. Nel caso di un massetto in anidrite
quando l'umidità residua è ≤ %.
8. Installazione di giunti Schlüter-DILEX-BWS o Schlüter-
DILEX-KS su DITRA..
9. Installazione di giunti Schlüter-DILEX-EK o Schlüter-
DILEX-RF.
0. Posa del rivestimento ceramico su DITRA con adesivo
a letto sottile.
Attenersi sempre alle indicazioni riportate nella scheda
tecnica 9.5 Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK.
FR
. Le tube de Ø 0 mm se pose en escargot, le départ
s'effectue avec un écartement d'enroulement du double
du pas prescrit par le dimensionnement. Au centre de la
zone, le retour (en bleu) vers le collecteur doit être centré
sur l'écartement laissé. Important : la pose des tubes de
chauffage intervient après la prise du mortier-colle sous
la dalle a plots : respecter les indications du fabricant. Les
changements de direction des tubes de chauffage doivent
être réalisés comme indiqué sur le schéma. Longueur max.
du circuit de chauffage 50 m.
3. Essai de pression – Un essai de pression doit être réalisé
avant le coulage de la chape, se reporter à la procédure
et au procès verbal du Manuel Technique.
4. Le coulage de la chape se fait sans armature et sans
joint de mouvements (chape CA/CT-C5-F4, max. F5).
Exception faite du respect des joints de structure, et dans
le cas d'isolation phonique du traitement des seuils de
portes avec le profilé Schlüter®-DILEX-DFP.
5. La chape doit recouvrir les plots d'au moins 8 mm et en
fonction des hauteurs de réservation, elle peut atteindre
un recouvrement du plot de 5 mm maximum (dans le
cas de revêtements non céramiques, se référer à la fiche
technique 9.5).
6. Variante pour 4 et 5 : dans le cas d'une chape fluide ou
auto-lissante sur la dalle à plots Schluter-BEKOTEC-EN  FK,
utiliser un balai brosse ou une barre de débullage afin de garantir
une planéité parfaite (chape : CAF/CTF-C5-F4, max. F5).
7. Pour revêtements en céramique/pierre naturelle : dès
que la chape est accessible à la marche, on peut poser
la natte Schlüter® DITRA à l'aide d'un mortier colle C.
Pour les chapes en sulfate de calcium, attendre que le taux
d'humidité résiduelle soit ≤ %.
8. Mise en place du profilé de mouvement Schlüter-DILEX-
BWS ou Schlüter-DILEX-KS sur DITRA.
9. Mise en place du profilé périphérique de mouvement
Schlüter-DILEX-EK ou -DILEX -RF.
0. Pose du carrelage sur DITRA avec du mortier-colle.
Veuillez également prendre en compte les recom-
mandations détaillées de mise en œuvre de la fiche
technique 9.5 Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK.
ES
. Los tubos de calefacción de ø 0 mm del sistema se deben
colocar manteniendo el doble de distancia hasta el giro.
Después del giro se coloca el tubo de retorno (en azul)
centrado en el espacio que queda libre entre los tubos de
impulsión (en rojo). Importante: El tendido de los tubos
de calefacción se efectúa una vez fraguado el cemento
cola con el que se pegó la placa de nódulos - ¡Observar
las indicaciones del fabricante! ¡El giro de los tubos de ca-
lefacción se debe realizar como en la imagen! La longitud
del circuito de calefacción no debe superar los 50 m.
3. Prueba de presión – Antes de incorporar el recrecido se
debe realizar una prueba de presión (ver protocolo de la
prueba de presión en el manual técnico).
4. La incorporación del mortero de recrecido se realiza sin
armadura ni junta de movimiento (calidad del mortero de
recrecido CA/CT-C5-F4, máx. F5). Excepción: zona de
paso de puertas, con junta de contracción abierta o perfil
de juntas de dilatación Schlüter-DILEX-DFP, así como en
juntas estructurales.
5. Nivelado de la superficie de recrecido con un espesor
mínimo de 8 mm por encima de los nódulos. Para la
nivelación de irregularidades se puede aplicar un espesor
máximo de 5 mm (para recubrimientos no cerámicos,
tener en cuenta la ficha técnica 9.5).
6. Alternativamente a 4 y 5: incorporación de un recrecido
autonivelante sobre la placa de nódulos BEKOTEC-EN 
FK. Para conseguir una superficie nivelada, es conveniente
pulir con una escoba gruesa o una barra de pulir (calidad del
recrecido CAF/CTF-C5-F4, máx. F5).
7. Para recubrimientos cerámicos/piedra natural: colocar la
lámina de desolidarización Schlüter-DITRA con cemento
cola una vez que el recrecido sea transitable. En recre-
cidos de mortero de sulfato de calcio tras una humedad
residual ≤  %.
8. Instalación del perfil para juntas de movimiento Schlüter-
DILEX-BWS o Schlüter-DILEX-KS sobre DITRA.
9. Instalación del perfil de juta de movimiento perimetral
Schlüter-DILEX-EK o -DILEX -RF.
0. Colocación del recubrimiento cerámico sobre DITRA en
mortero de capa fina.
Tener en cuenta las recomendaciones de instalación
detalladas, que se indican en la ficha técnica 9.5
Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK.
NL
. Bij het aanbrengen van de bij het systeem behorende
verwarmingsbuizen met Ø 0 mm moeten deze met
een dubbele legafstand tot aan het keerpunt worden
gelegd. Na het keerpunt wordt de retourleiding (blauw
weergegeven) in het midden van de vrij gebleven ruimte
gelegd. Belangrijk: De verwarmingsbuizen worden gelegd
nadat de dunbedmortel onder de noppenplaat is uitgehard
- neem de informatie van de fabrikant in acht! Buiging van
de verwarmingsbuizen conform weergave! De lengte van
het verwarmingscircuit bedraagt max. 50 m.
3. Drukproef – Alvorens de dekvloer aan te brengen, moet
een drukproef worden uitgevoerd (zie het protocol voor
drukproeven, technisch handboek).
4. De dekvloermortel wordt zonder wapening en bewegings-
voeg aangebracht (dekvloerkwaliteit CA/CF-C5-F4,
max. F5). Uitzondering: in de deurzone, met insnijding of
uitzetvoegprofiel Schlüter-DILEX-DFP en bij constructie-
voegen.
5. Afreien van het dekvloeroppervlak met een minimale
bedekking van 8 mm boven de noppen. Hoogtecompen-
satie bij oneffen oppervlakken in sommige gedeelten tot
max. 5 mm (voor niet-keramische bekleding, neem
productdatablad 9.5 in acht).
6. Alternatief voor 4 en 5: Aanbrengen van een vloeibare
dekvloer op dekvloernoppenplaat BEKOTEC EN  FK. Om een
effen oppervlak te krijgen, is bijv. het egaliseren met een grote
borstel of een spaan geschikt (dekvloerkwaliteit CAF/CTF-
C5-F4, max. F5).
7. Voor keramische tegelbekledingen/natuursteen: Plaatsing
van de ontkoppelingsmat Schlüter-DITRA in dunbedmortel
zodra de dekvloer begaanbaar is. Bij calciumsulfaat-dek-
vloeren na een restvochtgehalte van ≤ %.
8. Aanbrengen van het uitzettingsprofiel Schlüter-DILEX-
BWS of Schlüter-DILEX-KS op DITRA
9. Aanbrengen van het randbewegingsvoegprofiel Schlüter-
DILEX-EK resp. -DILEX -RF.
0. Plaatsing van de tegelbekleding op DITRA in dunbedmortel.
Neem ook de uitgebreide verwerkingsadviezen op het
productdatablad 9.5 Schlüter-BEKOTEC EN 12 FK in
acht.
CS
. Při pokládce systémových topných trubek ø 0
mm musí být tyto trubky položeny ve dvojnásobné
vzdálenosti až k otočné smyčce. Za otočkou se do
středu volného prostoru položí vratné potrubí (značeno
modře). Důležité: Pokládka topných trubek probíhá po
vytvrdnutí tenkovrstvého lepidla pod deskou s výlisky
- dodržujte pokyny výrobce! Ohnutí topných trubek dle
nákresu! Maximální délka topného okruhu činí 50 m.
3. Tlaková zkouška – před pokládkou potěru je třeba
provést tlakovou zkoušku (viz protokol o tlakové
zkoušce, technická příručka).
4. Potěrová malta se pokládá bez výztuže a bez dila-
tačních spár (kvalita potěru CA/CT-C5-F4, max. F5).
Výjimka: v oblasti dveří, prořezávání potěru zednickou
lžící nebo profil pro dilatační spáry Schlüter-DILEX-
DFP a objektové spáry.
5. Stažení plochy potěru s minimálním překrytím 8 mm.
Vyrovnání výšky v případě nerovností v určitých oblas-
tech max. 5 mm překrytí potěru (u nekeramických
krytin dodržujte technický list 9.5).
6. Alternativně k 4 a 5: Nanesení litého potěru na
potěrové desky s výlisky BEKOTEC-EN  FK. Pro
dosažení rovného povrchu je vhodné leštění hrubým
smetákem nebo leštící lištou (kvalita potěru CAF/CTF-
C5-F4, max. F5).
7. Pro keramické obklady/přírodní kámen: Pokládka
separační rohože Schlüter-DITRA do tenkovrstvého
lepidla jakmile je potěr pochozí. U síranovápenatého po
zbytkové vlhkosti ≤  %.
8. Instalace dilatačního profilu Schlüter-DILEX-BWS
nebo Schlüter-DILEX-KS na DITRA.
9. Montáž dilatačního profilu Schlüter-DILEX-EK nebo
DILEX-RF.
0. Pokládka dlažby na tenkovrstvé lepidlo na DITRA
Dodržujte podrobná doporučení pro zpracování uvedená
v technickém listu 9.5 Schlüter-BEKOTEC-EN 12 FK.

Publicité

loading