Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour HE Break:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R-Go HE
Break
RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL
RGOHELAWL, RGOHELELAWL
English manual
Deutsches Handbuch
Manuel en français
Nederlandse handleiding
p.2
p.11
p.20
p.29
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R-Go HE Break

  • Page 1 R-Go HE Break RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL RGOHELAWL, RGOHELELAWL English manual Deutsches Handbuch p.11 Manuel en français p.20 Nederlandse handleiding p.29...
  • Page 2 R-Go HE Break small | medium | large Ergonomische Maus Bluetooth connection Souris ergonomique left | right RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL RGOHELAWL, RGOHELELAWL...
  • Page 3 Contents Product overview Setup R-Go Break Maintenance Troubleshooting...
  • Page 4 Congratulations with your purchase! Our ergonomic R-Go HE mouse has a vertical grip that ensures a natural, relaxed position of your hand and wrist. The mouse stimulates movements from the forearm instead of the wrist, which prevents RSI. This comfortable mouse supports your thumb and fingers and is as lightweight as possible, hereby reducing the muscle tension.
  • Page 5 Product overview Connection for charging cable Left (primary) button Scroll wheel Right (secondary) button Forward (not for MacOS) Backward (not for MacOS) Sensor On/off button USB cable (for charging only) Pair button DPI button Bluetooth dongle * Right version is shown in these illustrations...
  • Page 6 Setup Only for computers without Bluetooth connection • Put the Bluetooth dongle in the USB hub on your computer. • Note: do this only if you do not have a Bluetooth connection on your computer. • To connect the mouse, follow the steps for Windows or MacOs on the following pages.
  • Page 7 Setup Windows • Flip the switch on the bottom to ‘‘ON’’. • Click the Windows icon on your screen or hit the Windows-button on your keyboard. • Type in ‘‘Bluetooth and other device settings’’ and click. • If Bluetooth is not already working, click on the checkbox to turn Bluetooth on.
  • Page 8 Setup Mac Os • Flip the switch on the bottom to ‘‘ON’’. • Click the Apple icon in the top-left corner of the screen and select “System Preferences”. • In the window that appears click on “Bluetooth”. • If Bluetooth is not already working, select “Turn Bluetooth on”.
  • Page 9 The R-Go Break is a software tool that helps you to remember to take breaks from your work. As you work, the R-Go Break software controls the LED light on your Break mouse or keyboard.
  • Page 10 Maintenance • Do not bring the mouse in contact with water. Water could damage the electronic parts inside the mouse. To clean the mouse, disconnect the device from your PC. Do not clean the mouse with alcohol or with water and soap.
  • Page 11 Click the ‘Pair’ button on the bottom of the mouse to start the pairing process. Check if the device appears on the screen. If it does not appear, restart your computer. • Test the mouse on another device, if it is still not working contact us via info@r-go-tools.com.
  • Page 12 Ergonomische Maus R-Go HE Break klein | mittel | groß Ergonomic mouse Bluetooth-Verbindung Souris ergonomique links | rechts RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL RGOHELAWL, RGOHELELAWL...
  • Page 13 Inhalt Produktübersicht Einrichtung R-Go Break Wartung Fehlersuche...
  • Page 14 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf! Unsere ergonomische R-Go HE Maus hat einen vertikalen Griff, der eine natürliche, entspannte Haltung Ihrer Hand und Ihres Handgelenks gewährleistet. Die Maus stimuliert die Bewegungen des Unterarms und nicht des Handgelenks, was RSI vorbeugt. Diese komfortable Maus stützt Ihren Daumen und Ihre Finger und ist so leicht wie...
  • Page 15 Produktübersicht Anschluss für das Ladekabel Linke (primäre) Taste Scrollrad Rechte (sekundäre) Taste Vorwärts (nicht für MacOS) Rückwärts (nicht für MacOS) Sensor Ein/Aus-Taste USB-Kabel (nur zum Aufladen) Pair-Taste DPI-Taste Bluetooth dongle * In diesen Abbildungen ist die rechte Version dargestellt...
  • Page 16 Einrichtung Nur für Computer ohne Bluetooth-Verbindung • Stecken Sie den Bluetooth-Dongle in den USB-Hub Ihres Computers. • Hinweis: Tun Sie das nur, wenn Ihr Computer nicht über eine Bluetooth-Verbindung verfügt. • Befolgen Sie die Schritte für Windows oder MacOs auf den folgenden Seiten, um die Maus anzuschließen.
  • Page 17 Einrichtung Windows • Schieben Sie den Schalter an der Unterseite auf ‘’ON’’. • Klicken Sie auf das Windows-Symbol auf Ihrem Bildschirm oder drücken Sie die Windows-Taste auf Ihrer Tastatur • Geben Sie ‘’Bluetooth und andere Geräteeinstellungen’’ ein und klicken Sie darauf. •...
  • Page 18 Einrichtung Mac Os • Schieben Sie den Schalter auf der Unterseite auf ‘’ON’’. • Klicken Sie auf das Apple-Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms und wählen Sie “Systempräferenzen”. • In dem sich öffnenden Fenster klicken Sie auf “Bluetooth”. •...
  • Page 19 DPI switch Um den DPI-Modus zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfläche DPI DPI bedeutet Dots Per Inch (Punkte pro Zoll). Bei einer niedrigen DPI-Einstellung müssen Sie größere Bewegungen ausführen, um den Cursor über die gleiche Entfernung auf Ihrem Bildschirm zu bewegen, als bei einer höheren DPI-Einstellung.
  • Page 20 R-Go Break Laden Sie die R-Go Break Software herunter unter https://r-go.tools/bs Die R-Go Break Software ist mit allen R-Go HE Break Mäusen und Tastaturen kompatibel. Sie gibt Ihnen Einblick in Ihr Arbeitsverhalten und bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Maustasten individuell anzupassen.
  • Page 21 Wartung • Bringen Sie die Maus nicht mit Wasser in Berührung. Wasser könnte die elektronischen Teile im Inneren der Maus beschädigen. Um die Maus zu reinigen, trennen Sie das Gerät von Ihrem PC. Reinigen Sie die Maus nicht mit Alkohol oder mit Wasser und Seife. Dies würde die Beschichtung der Maus beschädigen.
  • Page 22 Prüfen Sie, ob das Gerät auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn es nicht erscheint, starten Sie Ihren Computer neu. • Testen Sie die Maus an einem anderen Gerät. Wenn sie immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie uns über info@r-go-tools.com.
  • Page 23 R-Go HE Break petit | moyen | grand Ergonomische Maus Connexion Bluetooth Souris ergonomique gauche | droite RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL RGOHELAWL, RGOHELELAWL...
  • Page 24 Sommaire Aperçu du produit Mise en place R-Go Break Entretien et maintenance Résolution des problèmes...
  • Page 25 Félicitations pour votre achat! Notre souris ergonomique R-Go HE est dotée d’une poignée verticale qui assure une position naturelle et détendue de votre main et de votre poignet. La souris stimule les mouvements de l’avant-bras plutôt que du poignet, ce qui évite les microtraumatismes répétés. Cette souris confortable soutient votre pouce et vos doigts et est aussi légère que possible, ce qui réduit la tension...
  • Page 26 Aperçu du produit Connexion pour le câble de chargement Bouton gauche (principal) Molette de défilement Bouton droit (secondaire) Avancer (pas pour MacOS) Retour (pas pour MacOS) Capteur Bouton marche/arrêt Câble USB (pour le chargement uniquement) Bouton de jumelage Bouton DPI Bluetooth dongle * La version droite est montrée dans ces illustrations...
  • Page 27 Configuration Uniquement pour les ordinateurs sans connexion Bluetooth • Insérez le dongle Bluetooth dans le hub USB de votre ordinateur. • Remarque: n’effectuez cette opération que si votre ordinateur ne dispose pas d’une connexion Bluetooth. • Suivez les procédures pour Windows ou MacOs dans les pages suivantes pour connecter la souris.
  • Page 28 Configuration Windows • Basculez l’interrupteur en bas sur ‘’ON’’. • Cliquez sur l’icône Windows sur votre écran ou appuyez sur la touche Windows de votre clavier. • Tapez ‘’Bluetooth et autres paramètres de périphériques’’ et cliquez. • Si Bluetooth ne fonctionne pas encore, cliquez sur la case à...
  • Page 29 Configuration Mac Os • Basculez l’interrupteur en bas sur ‘’ON’’. • Cliquez sur l’icône Apple dans le coin supérieur gauche de l’écran et sélectionnez “Préférences Système”. • Dans la fenêtre qui apparaît, cliquez sur “Bluetooth”. • Si Bluetooth ne fonctionne pas encore, sélectionnez “Activer Bluetooth”.
  • Page 30 Le logiciel R-Go Break est compatible avec toutes les souris et tous les claviers R-Go HE Break. Il vous donne un aperçu de votre comportement au travail et vous donne la possibilité de personnaliser les boutons de votre souris.
  • Page 31 Entretien • Ne mettez pas la souris en contact avec de l’eau. L’eau pourrait endommager les pièces électroniques à l’intérieur de la souris. Pour nettoyer la souris, déconnectez l’appareil de votre PC. Ne nettoyez pas la souris avec de l’alcool ou avec de l’eau et du savon. Cela endommagerait le revêtement de la souris.
  • Page 32 Cliquez sur le bouton “Pair” en bas de la souris pour lancer le processus d’appairage. Vérifiez si le périphérique apparaît à l’écran. S’il n’apparaît pas, redémarrez votre ordinateur. • Testez la souris sur un autre appareil. Si elle ne fonctionne toujours pas, contactez-nous à l’adresse info@r-go-tools.com.
  • Page 33 R-Go HE Break klein | middelgroot | groot Ergonomic mouse Bluetooth-verbinding Ergonomische Maus links | rechts Souris ergonomique RGOHBRSWLBL, RGOHEWL, RGOHEWLL RGOHELAWL, RGOHELELAWL...
  • Page 34 Inhoud Productoverzicht Installatie R-Go Break Onderhoud Problemen oplossen...
  • Page 35 Gefeliciteerd met uw aankoop! Onze ergonomische R-Go HE muis heeft een verticale grip die zorgt voor een natuurlijke, ontspannen houding van uw hand en pols. De muis stimuleert bewegingen vanuit de onderarm in plaats van de pols, wat RSI voorkomt. Deze comfortabele muis ondersteunt uw duim en vingers en is zo licht mogelijk, waardoor de spierspanning afneemt.
  • Page 36 Productoverzicht Aansluiting voor oplaadkabel Linker (primaire) knop Scrollwiel Rechter (secundaire) knop Vooruit (niet voor MacOS) Achteruit (niet voor MacOS) Sensor Aan/uit-knop USB-kabel (alleen voor opladen) Koppelknop DPI-knop Bluetooth dongle * De rechter versie is afgebeeld in deze illustraties...
  • Page 37 Setup Alleen voor computers zonder Bluetooth-verbinding • Plaats de Bluetooth-dongle in de USB-hub op je computer. • Opmerking: doe dit alleen als je geen Bluetooth- verbinding hebt op je computer. • Volg de stappen voor Windows of MacOs op de volgende pagina’s om de muis aan te sluiten.
  • Page 38 Setup Windows • Zet de schakelaar aan de onderkant op ‘’ON’’. • Klik op het Windows-pictogram op uw scherm of druk op de Windows-toets op uw toetsenbord. • Typ ‘’Bluetooth en andere apparaatinstellingen’’ in en klik. • Als Bluetooth nog niet werkt, klik dan op het selectievakje om Bluetooth in te schakelen.
  • Page 39 Setup Mac Os • Zet de schakelaar aan de onderkant naar ‘’ON’’. • Klik op het Apple-pictogram in de linkerbovenhoek van het scherm en selecteer “Systeemvoorkeuren”. • In het venster dat verschijnt klikt u op “Bluetooth”. • Als Bluetooth nog niet werkt, selecteer dan “Bluetooth inschakelen”.
  • Page 40 Download de R-Go Break-software op https://r-go.tools/bs De R-Go Break software is compatibel met alle R-Go HE Break muizen en toetsenborden. Het geeft u inzicht in uw werkgedrag en geeft u de mogelijkheid om uw muisknoppen aan te passen. De R-Go Break is een softwaretool die u helpt herinneren om pauzes te nemen tijdens uw werk.
  • Page 41 Onderhoud • Breng de muis niet in contact met water. Water kan de elektronische onderdelen in de muis beschadigen. Om de muis schoon te maken, koppelt u het apparaat los van uw pc. Reinig de muis niet met alcohol of met water en zeep.
  • Page 42 Als het niet verschijnt, start u de computer opnieuw op. • Test de muis op een ander apparaat. Als de muis nog steeds niet werkt, neem dan contact met ons op via info@r-go-tools.com.

Ce manuel est également adapté pour:

RgohbrswlblRgohewlRgohewllRgohelawlRgohelelawl