Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour RGOHE:

Liens rapides

RGOHE
RGOHELE
RGOHEWL
RGOHEWLL
RGOHELA
RGOHELAWL
RGOBRHESMR
RGOBRHEMLR
RGOHEREDR
RGOHEREDL
loading

Sommaire des Matières pour R-Go RGOHE

  • Page 1 RGOHE RGOHELE RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELA RGOHELAWL RGOBRHESMR RGOBRHEMLR RGOHEREDR RGOHEREDL...
  • Page 2 General information Algemene informatie Allgemeine Informationen Informations générales (41OF- 9 50F) -200C...
  • Page 3 RGOHE RGOHELE / RGOHEWL RGOHEWLL / RGOBRHEMLR RGOHEREDR* / RGOHEREDL* 10,6 CM 140 GR...
  • Page 4 RGOBRHEMLR RGOHELA / RGOHELAWL 11 CM 200 GR...
  • Page 5 Only for wireless devices Alleen voor draadloze apparaten Nur für drahtlose Geräte Seulement pour la souris sans fil...
  • Page 6 GOHEWL RGOHEWLL RGOHELAWL RGOHEREDR RGOHEWL RGOHEREDL RGOHEWLL "63 RGOHELAWL RGOHEREDR RGOHEREDL...
  • Page 7 RGOHEWL / RGOHEWLL RGOHEREDR / RGOHEREDL RGOHELAWL...
  • Page 8 BUTTONS / KNOPPEN TASTEN / BOUTONS RGOHE RGOHELE RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELA RGOHELAWL RGOBRHESMR RGOBRHEMLR...
  • Page 9 RGOHE / RGOHELE RGOHEWL /RGOHEWLL...
  • Page 10 RGOHELA / RGOHELAWL RGOBRHESMR / RGOBRHEMLR...
  • Page 11 1. Taste„Vorwärts"(nur Windows) 2. TastenRückwärts" ( nur Windows) 3. Rechte Taste 4. Scrollrad 5. inke aste 6. Schalter zum Wechsel der DPI 1. bouton« pagesuivante» (seulementWindows) 2. bouton «page précédente» (seulementWindows) 3. bouton droit 4. molette de défilement 5. boutongauche 6.
  • Page 12 1.Forwardbutton (only Windows) 2.Backwardbutton (onlyWindows) 3.Rightbutton Wheel 5.Left button 6.DPl switch 1. Knop'Voorwaarts'(alleenWindows) 2. Knop'Terug'(alleenWindows) 3. Rechteknop 4. Scrollwlel 5. Linkerknop 6. Knopvoor wisselen DPI...
  • Page 13 BUTTONS / '(NOPPEN TASTEN / BOUTONS RGOHEREDR RGOHEREDL...
  • Page 14 RGOHEREDR RGOHEREDL...
  • Page 15 1. Taste„Vorwärts"(nur Windows) 2. Taste„Rückwärts"(nur Windows) 3. Rechte Taste 4. Scrollrad 3 und4 Schalterzum Wechselder DPI(3 sek.)* 5. Linke Taste 6. Bluetooth-Pairing-Taste 1. bouton« pagesuivante» (seulementWindows) 2. bouton «page précédente» (seulementWindows) 3. bouton droit 4. molette de défilement 3 et 4 bouton pour Iechangementde DPI(3 sec)* 5.
  • Page 16 1.Forwardbutton (only Windows) 2.Backwardbutton (onlyWindows) 3.Rightbutton 4.ScrolI wheel 3 and4 DPIswitch (3 sec)* 5.Left button 6.Pair-button Bluetooth 1. Knop'Voorwaarts'(alleenWindows) 2. Knop'Terug'(alleenWindows) 3. Rechteknop 4. Scrollwlel 3 en 4 Knopvoor wisselen DPI (3 sec)* 5. Linkerknop 6. Pair-knopBluetooth...
  • Page 17 RGOHE RGOHELE RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELA RGOHELAWL RGOBRHESMR RGOBRHEMLR RGOHEREDR RGOHEREDL...
  • Page 18 RGOHE / RGOHELE: DPI 500/1 500/2000/3500 RGOHEWL / RGOHEWLL. DPI 500/1000/1750 RGOHELA / RGOBRHESMR / RGOBRHEMLR: DPI 500/1 500/2000/3500 RGOHELAWL: DPI 500/1 500/1750/2500 RGOHEREDR / RGOHEREDL 800-1200-1600-2400...
  • Page 19 Eachtime the DPIswitch (6)/(3&4)* is pressed,the DPIincreases. Whenthe switch is pressed after the highest DPI,the DPI resets to the lowest Elkedrukop de DPI-schakelaar (6)/(3&4)* verhoogtde DPI. Wanneer de schakelaar na de hoogsteDPIwordt ingedrukt, wordt de DPIteruggezetnaarde laagste DPI...
  • Page 20 Beijedem Drückendes DPISchaIters (6)/(3&4)* erhöhtsich der DPI Wenn der Schalter nach dem höchstenDPIgedrÜcwird, setzt der DPI auf die niedrigste DPI Chaquefois que le commutateur DPI(6)/(3&4)* est pressée,Ie DPI augmente. Lorsquele commutateurest presséapresIe DPIle plus élevé, le DPI se réinitialise au DPI le plus bas.
  • Page 21 Connect Aansluiten Verbinden Connecter RGOHE RGOHELE RGOHELA...
  • Page 24 Connect Aansluiten Verbinden Connecter RGOBRHESMR RGOBRHEMLR...
  • Page 26 http://www.r-go-break.com...
  • Page 29 Connect (EN) Aansluiten (NL) Verbinden (DE) Connecter (FR) Pleasenote, dependingon the system you arerunning, installation instructions mayvary slightly, Let op, afhankelijk van het systeem dat u gebruikt,kunnen de installatie- instructies enigszins variéren. Bitte beachtenSie,dass die Installationsanweisungenje nach System leicht variieren können, Merci de noterque selon le systéme utillsé, la procédured'installation peut légérement varier RGOHEREDR...
  • Page 30 step 1 (EN) Windows: OnyourWindowsPCgo to "Bluetoothand other devices"in "Windowssettings",then click on "AddBluetoothor other device".( Makesurethat yourBluetoothfunction is on.)A pop up screenappears, choose"Bluetooth",the computer will searchfor any Bluetooth devices. Mac: Onyour Mac,click on "SystemPreferences"(locatedin the toolbar on the bottom right of your screen).The"System Preferences"window will appear.Then click on "Blue- tooth"...
  • Page 31 step 2(EN) Now,turn on your mouseand pushthe connect button (6). Youwill see a listing of your mouse,namedHE002, u nder "Devices" in the "Bluetooth" window. Then,click "Pair"or "Connect"on the listing of your mouseto beginthe pairing process.Pleasewait and stay patient whileyour PCconnectsto your mouse. step 3 (EN) Thelisting of your mousewill showthat it is "Connected"...
  • Page 32 stap I(NL) Windows: Klik op uw Windows-pcnaar "Bluetoothen andereapparaten" in "Windows-instellingen" en klik vervolgensop "Bluetoothof eenanderapparaat toevoegen".(Zorgervoordat uw Bluetooth-functieis ingeschakeld.)Eennieuwpop-upschermverschijnt,kies "Bluetooth"en de computerzoekt naar Bluetooth-apparaten. Mac: Klik op uw Mac op "Systeemvoorkeuren" (in de werkbalk rechtsonderop je scherm). Hetvenster"Systeem- voorkeuren" v erschijnt. Klik vervolgensop "Bluetooth"in het venster"Systeemvoorkeuren".
  • Page 33 stap 2 (NL) Schakel nu uw muis in en druk op de PAIR-knop (6). Vervolgensziet u een Iijst met uw muis,genaamdHE002,onder "Apparaten" i n het venster"Bluetooth" Klik vervolgensop "Pair"of "Connect"in de lijst van uw muis om het koppelente starten. Eenogenblikgedulden geduldigblijventerwijl uw computerverbindingmaakt met UW mulS.
  • Page 34 Schritt 1(DE) Windows: Auf IhremWindows-PC gehenSiezu "Geräte" in "Windows-Einstellungen", dann klicken Sieauf "BluetoothOderanderesGerätImnzufügen" (Vergewissern Siesich,dass IhreBluetooth-Funktion a k iviert 'St.)EinneuerPopup-Fenster Wirdangezeigt, w ählen Sie "Bluetooth", der Computer sucht nach Bluetooth-Geräten. Mac: Klickeauf deinemMac auf "Systemeinstellungen" (in der Symboleiste unten rechtsauf deinemBildschirm).Das Fenster"Systemeinstellungen"...
  • Page 35 Schritt 2 (DE) Schalten Sie nun Ihren Maus ein unddrückenSiedieVerbindungstaste(6). Sie sehen dann eine Liste Ihrer Maus namens HE002 unter "Geräte" im Fenster "Bluetooth". KlickenSiedann in der Auflistung IhrerMausauf "Gerät koppeln", u m den Pairing-Vorgang zu starten. Bitte warten Sie, während Ihr PC sich mit Ihrem Maus verbindet. Schritt 3 (DE) Jetzt sollte IhreMausmit dem Wort "gekoppelt"erscheinen.
  • Page 36 Étape 1(FR) Windows: Sélectionnez "Bluetooth et autres" dans es "paramétresWindows",puis "ajouterun appareilBluetoothou un autreappareil".(As- surez-vousque le Bluetoothsoit activé).Sélectionnez Bluetoothdans la nouvellefenétre pour que la recherche commence. Mac: Sélectionnez"Préférencesystéme"(situé dans Iabarrede tache en bas å droite de votre écran).SélectionnezBlue- tooth dans Ianouvellefenétre (Préférencessystéme). Vousaccéderezå...
  • Page 37 Étape 2(FR) Maintenant, allumer votre souris et appuyezsur Ie boutonconnexion(6). La déslgnationde votre souris HE002doit appa raitre dans la liste des appareilsBluetooth. Sélectionnez« Coupé » afin de démarrerl'étaped'ap- pairage.Veuillezattendrequevotre PC/Macse connecte å votre souris. Étape 3(FR) Désormaisvotre souris doit apparaitreavec la mention« couplé».Votresouris est désormaisapparée avec succes et préte l'emploi.
  • Page 38 Connect Aansluiten Verbinden Connecter RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELAWL...
  • Page 39 RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELAWL...
  • Page 41 RGOHEWL RGOHEWLL RGOHELAWL...