Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI DE
L'AGO T

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tenways AGO T

  • Page 1 MODE D’EMPLOI DE L’AGO T...
  • Page 2 Scannez le code QR pour accéder aux manuels d'utilisation en allemand / néerlandais / français / italien / espagnol Les manuels d'utilisation en anglais / allemand / néerlandais / français / italien / espagnol sont également disponibles dans l'application TENWAYS. Code QR...
  • Page 3 Étapes de l’assemblage OPERACIONES DE LA PANTALLA Dimensions de l'écran Boutons Méthodes de fonctionnement Menu utilisateur USO DE LA BICICLETA Connectez-vous à l’application TENWAYS Avant votre première sortie à vélo Entretien de routine Code du cadre RECORDATORIOS IMPORTANTES Garantie Mises en garde...
  • Page 4 LISTE DE CONTRÔLE DE LA BOÎTE À OUTILS Boîte à outils Boîte de la batterie Carton du vélo Liste de contrôle de la boîte à outils...
  • Page 5 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA CAJA DE HERRAMIENTAS Outils Clé hex. n° 3 Clé hex. n° 4 Clé hex. n° 5 Clé hex. n° 6 Clé n° 10 Clé n° 15 Tournevis cruciforme Clé n° 10 Clé n° 15 Accessoires Chargeur et adaptateur Pédale G du vélo (L) Pédale D du vélo (R)
  • Page 6 STRUCTURE ET COMPOSANTS DU VÉLO Structure et composants du vélo...
  • Page 7 STRUCTURE ET COMPOSANTS DU VÉLO Écran Levier de frein Poignée Potence Phare Fixation avant Fourche avant Batterie Garde-boue avant Disque de frein avant Pédales Pneu Structure et composants du vélo...
  • Page 8 ASSEMBLER VOTRE VÉLO ÉLECTRIQUE TENWAYS INSTALLATION DU GUIDON RETRAIT DE LA ROUE AVANT INSTALLATION DE LA BÉQUILLE Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 9 PRÉ-INSTALLATION DU DÉGAGEMENT RAPIDE INSTALLATION DE LA ROUE AVANT INSTALLATION DU GARDE-BOUE AVANT INSTALLATION DE LA BATTERIE INSTALLATION DES PÉDALES RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE SELLE INSTALLATION DES RÉFLECTEURS Liste de contrôle de la boîte à outils...
  • Page 10 INSTALLATION DU GUIDON Outils nécessaires : Clé hex. n° 4 Clé hex. n° 4 Maintenez la fourche avant d'une main et tournez la tige vers l'avant, puis retirez sa fixation avant avec la Clé hex. n° 4. Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 11 Placez le guidon dans l’emplacement du guidon de la potence, puis alignez leurs centres. Utilisez la Clé hex. n° 4 pour serrer les vis en diagonale (avec un couple de 5 à 6 Nm). Clé hex. n° 4 Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 12 INSTALLATION DU GUIDON Outils nécessaires : Clé hex.n° 5 et clé hex. n° 6 Réglez le sens de la rotule et utilisez la Clé hex. n° 5 pour serrer les vis de la potence et de la fourche avant (avec un couple de 5 à...
  • Page 13 Retirez la roue avant et les protections plastiques sur les deux côtés de la roue. Attention : vous devez retirer la roue avant dans le sens des rayons pour éviter de les érafler. Protections plastiques amovibles Monta tu e-bike TENWAYS...
  • Page 14 à la position la plus longue (couple de serrage : 5 à 7 Nm) Mettez votre vélo électrique sur sa béquille pour faciliter les étapes d’installation suivantes. Clé hex. n° 4 Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 15 Remarque : il n’est pas nécessaire de serrer l’écrou à fond à ce stade. Remarque : en installant le ressort du dégagement rapide, assurez-vous que le sens de pose est le même qu’au moment du retrait. Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 16 étriers de frein. Orientez la fourche avant vers la roue avant. Assurez-vous que la roue avant est centrée et que le disque de frein se trouve au milieu des étriers de frein. Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 17 2 jusqu’à sentir une résistance suffisante quand vous refermez le levier de dégagement rapide. Faites tourner la roue avant à la main et vérifiez qu’il n’y a pas de signes de frottement. Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 18 ▪ Faites tourner la roue avant à la main et écoutez pour vérifier ▪ Faites tourner la roue avant à la main et écoutez pour vérifier qu’il n’y a pas de bruit de frottement. qu’il n’y a pas de bruit de frottement. Clé hex. n° 5 Monta tu e-bike TENWAYS...
  • Page 19 Réglez la distance entre le garde-boue et le pneu, puis utilisez la Clé hex. n° 5 pour fixer la patte du garde-boue à la fourche avant. Le couple de serrage doit être de 8 à 10 Nm. Clé hex. n° 5 Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 20 Clés hex. n° 4 et 5 Utilisez la Clé hex. n° 4 pour fixer les supports du garde-boue. Le couple de serrage doit être de 3 à 4 Nm. Vue de face Clé hex. n° 4 Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 21 à cet effet, puis appuyez sur la partie supérieure vers le haut à la main. Vue avant du bloc batterie Vous entendez un clic lorsque la batterie est bien en place. Vue de droite du bloc batterie Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 22 Arrêtez de serrer les pédales si vous sentez une forte résistance. Dans ce cas, réalignez et réinstallez les pédales. Clé de 15 mm Remarque : n'installez pas les pédales en forçant si vous sentez une forte résistance. Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 23 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE SELLE Outils nécessaires : Clé hex. n° 5 Desserrez la vis de serrage, réglez la selle à une hauteur appropriée, puis resserrez la vis. Remarque : la hauteur de la selle ne doit pas dépasser la marque de sécurité indiquée sur la tige.
  • Page 24 Tournevis cruciforme Réflecteur avant Réflecteur arrière Assembler votre vélo électrique TENWAYS...
  • Page 25 OPÉRATIONS D'AFFICHAGE DIMENSIONS DE L'ÉCRAN BOUTONS MÉTHODES DE FONCTIONNEMENT MENU UTILISATEUR...
  • Page 26 DIMENSIONS DE L'ÉCRAN Vue de face 101.57 Vue latérale 21.00 11.03 74.00 31.8 / 25.4 / 22.2 Vue de dessus...
  • Page 27 BOUTONS Bouton [ + ] Bouton [ Alimentation ] Bouton [ i ] Bouton [ Éclairage] Bouton [ - ] Botón Nombre Funciones Bouton 1. Activez/désactivez l’écran. [ Alimentation ] 1. Réglage des paramètres. Bouton [ + ] 2. Opérations du menu. 1.
  • Page 28 être légèrement différente si le logiciel est mis à jour ultérieurement. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à envoyer un courriel à support@tenways.com.
  • Page 29 MÉTODOS DE OPERACIÓN 3.2 Interface de conduite à vélo Les différents paramètres de conduite figurent dans l'interface principale ci-dessous. Des plages peuvent être affichées sur cette interface.Celles-ci sont énumérées dans le tableau 1. Motor Power 1 2 : 4 4 Av g .
  • Page 30 MÉTHODES DE FONCTIONNEMENT 3.2 Interface de conduite à vélo Tableau 1 - Plages de paramètres Zone d’information Plage Unité Plage de calcul : 0,0 à (32 chiffres) Total Distance km ou mile Plage affichée : 0 à 999999 km/miles Plage de calcul : 0,0 à...
  • Page 31 BEDIENUNGSMETHODEN 3.3 Modification des niveaux de PAS Cliquez sur le bouton [ + ] ou [ - ] pour changer de vitesse. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [ - ] durant 1 s pour accéder au mode d’assistance « 6 km/h », et relâchez ce bouton pour quitter ce mode.
  • Page 32 A S S I S T 3.6 Codes d’erreur Codes d'erreur courants (les informations suivantes ne sont données qu'à titre indicatif. Si vous voyez un code d'erreur, veuillez contacter le Service client de TENWAYS à l'adresse courriel support@tenways.com). 1 2 : 4 4 100%...
  • Page 33 MENU UTILISATEUR Lorsque le vélo électrique est à l'arrêt et n'affiche aucune erreur, appuyez sur le bouton [ i ] de l'interface principale et maintenez-le enfoncé pendant 2 s pour accéder à l'interface du menu utilisateur. Cette interface vous permet de vérifier ou de mettre à...
  • Page 34 MENU UTILISATEUR 4.1 Effacer le kilométrage du trajet Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation du menu, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder à cet élément de menu. Cliquez sur les boutons [ + ] ou [ - ] pour sélectionner « Yes » ou « No » (par défaut), puis cliquez sur le bouton [ i ] pour confirmer et enregistrer le réglage, et passer à...
  • Page 35 MENU UTILISATEUR 4.2 Paramètres de l’unité Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation des menus, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder à cet élément de menu, puis cliquez sur le bouton [ + ] ou [ - ] pour basculer entre «...
  • Page 36 MENU UTILISATEUR 4.3 Réglages de la luminosité du rétroéclairage Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation des menus, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder à cet élément de menu, puis cliquez sur le bouton [ + ] ou [ - ] pour régler la luminosité entre «...
  • Page 37 MENU UTILISATEUR 4.4 Régler la durée de mise hors tension automatique Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation des menus, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder à cet élément de menu, puis cliquez sur le bouton [ + ] ou [ - ] pour régler le délai de mise hors tension automatique sur une valeur comprise entre 1 et 99 minutes.
  • Page 38 MENU UTILISATEUR 4.5 Réglage de phare automatique Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation des menus, appuyez sur le bouton pour accéder à cet élément de menu, puis cliquez sur les boutons pour basculer entre ON / OFF Cliquez sur le bouton pour confirmer et enregistrer le réglage, puis passez à...
  • Page 39 MENU UTILISATEUR 4.6 Paramètres du mot de passe utilisateur Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation du menu, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder à cet élément de menu. Cliquez sur les boutons [ + ] ou [ - ] pour sélectionner l’option «...
  • Page 40 MENU UTILISATEUR [ i ] pour confirmer le réglage et passer au deuxième chiffre. Répétez l'opération pour définir l'ensemble du mot de passe. Sélectionnez « Back » pour quitter l'interface de réglage du mot de passe de l'utilisateur. 14:44 100% 14:44 100% Password...
  • Page 41 MENU UTILISATEUR 4.8 Paramètres de l'heure et de la date Après avoir accédé à l'interface de prévisualisation du menu, appuyez sur le bouton [ i ] pour accéder aux paramètres de la date et de l'heure. Cliquez sur le bouton [ + ] ou [ - ] pour sélectionner une valeur comprise entre 2000 et 2099 après le clignotement de l'heure.
  • Page 42 UTILISATION DU VÉLO CONNECTEZ-VOUS À L’APPLICATION TENWAYS AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE À VÉLO ENTRETIEN DE ROUTINE CODE DU CADRE Utilisation du vélo...
  • Page 43 Allumez l’écran de votre vélo électrique, puis saisissez le mot de passe. Sélectionnez le nom du Bluetooth commençant par AGO T et cliquez dessus pour établir la connexion. Désormais, votre compte TENWAYS est lié au vélo électrique connecté. La prochaine fois que vous utiliserez l'application, elle se connectera automatiquement dans les 10 secondes au vélo électrique.
  • Page 44 AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE À VÉLO La meilleure température ambiante pour le chargeur est ▪ comprise entre 20˚C et 25 ˚C. Une température plus basse peut conduire à une charge insuffisante, tandis qu’une température trop élevée peut conduire à une surcharge. Il est recommandé...
  • Page 45 AVANT VOTRE PREMIÈRE SORTIE À VÉLO Quand elle est correctement réglée, la selle doit se trouver à ▪ hauteur des hanches. Vérifiez les serrages du dégagement rapide de la roue avant, ▪ du guidon, des freins, des pédales et de toute autre pièce de votre vélo électrique avant de commencer à...
  • Page 46 ENTRETIEN DE ROUTINE Inspection quotidienne Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Avant de rouler, vérifiez que les vis des éléments clés Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces ▪...
  • Page 47 ENTRETIEN DE ROUTINE Nettoyage quotidien Utilisez un chiffon ou une grande brosse pour nettoyer la poussière ▪ lorsqu'il n'y a pas beaucoup de boue sur votre vélo électrique. Lorsqu'il y a beaucoup de boue sur votre vélo électrique, ▪ utilisez une brosse trempée dans de l'eau savonneuse pour l'enlever, rincez-le avec un peu d'eau propre, puis séchez-le avec un chiffon doux.
  • Page 48 ENTRETIEN DE ROUTINE Entretien de la batterie Températures de fonctionnement et de stockage de la batterie : La température de travail de la batterie au lithium se situe ▪ entre 0 °C et 30 °C. Il est recommandé de stocker la batterie au lithium dans un ▪...
  • Page 49 ENTRETIEN DE ROUTINE Entretien des freins Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces Les nouveaux patins et disques de frein disposent de surfaces...
  • Page 50 ROUTINEMÄßIGE WARTUNG Si vous sentez que les freins sont manifestement desserrés, ▪ mais que le degré d'usure des patins est encore acceptable et qu'il n'y a aucun signe de fuite d'huile sur les freins, contactez un atelier de vélo professionnel et demandez aux techniciens de réapprovisionner le lubrifiant.
  • Page 51 ROUTINEMÄßIGE WARTUNG L'atelier spécialisé doit lubrifier les axes internes pour ▪ garantir la fluidité des axes de la fourche avant, des roulements du moyeu avant, du boîtier de pédalier et autres parties. Le degré d’usure des pneus. ▪ L'état de fixation des capteurs, de la batterie, du contrôleur, ▪...
  • Page 52 RAPPELS IMPORTANTS GARANTIE MISES EN GARDE Rappels importants...
  • Page 53 à TENWAYS et une preuve d'achat est requise. anormal lors de la conduite si celui-ci persiste après que anormal lors de la conduite si celui-ci persiste après que anormal lors de la conduite si celui-ci persiste après que...
  • Page 54 ? Q : Que dois-je faire si des pièces R: Ponte en contacto con el servicio sont endommagées ou si une de atención al cliente de TENWAYS anomalie se produit pendant cuanto antes o llévala a un l’utilisation ?
  • Page 55 MISES EN GARDE Ce vélo n’a été conçu que pour des déplacements urbains. Ce vélo n’a été conçu que pour des déplacements urbains. Ce vélo n’a été conçu que pour des déplacements urbains. Ce vélo n’a été conçu que pour des déplacements urbains. Ce vélo n’a été...
  • Page 56 Ne touchez pas les disques de frein quand les roues avant ▪ et arrière sont en mouvement ou après avoir utilisé les freins. Vous pouvez être blessé ou vous brûler. Si vous avez des questions concernant la batterie, contactez ▪ l'équipe du support à la clientèle de TENWAYS. Rappels importants...
  • Page 57 MISES EN GARDE La conduite à vélo exige une grande concentration. Un ▪ freinage ou un changement de direction soudain peut provoquer un accident. Ne modifiez pas et ne manipulez pas le moteur et le système ▪ informatique intégré du vélo. Les modifications ou falsifications de toute sorte annuleront votre garantie et peuvent causer des accidents mettant la vie en danger.
  • Page 58 ▪ pendant un long moment. Ne chargez pas le vélo avec des chargeurs autres que ceux ▪ de TENWAYS. Ne placez pas le vélo dans ou à proximité d'un champ ▪ magnétique puissant, et ne placez pas d'objets magnétiques à proximité du pédalier.
  • Page 59 électrique. Les détails techniques figurant dans les textes et les illustrations du manuel peuvent également changer. Veuillez contacter TENWAYS si vous ne trouvez pas de réponse à vos problèmes techniques. Rappels importants...
  • Page 60 ATTENTION Le bloc batterie DOIT être verrouillé sur le support de ▪ batterie du cadre avant utilisation. Assurez-vous que la batterie et le chargeur ne sont pas ▪ endommagés avant de recharger. Ne reliez pas ensemble les bornes positive et négative du ▪...