Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du CGO600 Pro
Manuel du CGO600 Pro
déplacement urbain dynamisé
déplacement urbain dynamisé

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tenways CGO600 Pro

  • Page 1 Manuel du CGO600 Pro Manuel du CGO600 Pro déplacement urbain dynamisé déplacement urbain dynamisé...
  • Page 2 CGO600 Pro...
  • Page 3 Les manuels d'utilisation en anglais/ allemand/ néerlandais/ français/ italien/ espagnol sont également disponibles dans l'application TENWAYS. Débloquer vos Récompenses Rejoignez le Green Rider Club et débloquez vos récompenses exclusives ! Abonnez-vous à la Lettre d'information de TENWAYS pour obtenir des conseils précieux et...
  • Page 4 Sommaire Assembler votre vélo électrique TENWAYS Déballer votre vélo électrique TENWAYS Installation du garde-boue arrière et de la béquille Installation du guidon Retrait de la roue avant du faisceau Pré-installation du dégagement rapide Installation de la roue avant Installation du garde-boue avant Installation de la batterie Installation des pédales...
  • Page 5 Utilisation du vélo Comment connecter votre vélo électrique à l’application TENWAYS Avant votre première sortie à vélo Entretien de routine Code du cadre Rappels importants Garantie Mises en garde...
  • Page 6 Assembler votre vélo électrique TENWAYS.
  • Page 7 1. Déballer votre vélo électrique TENWAYS Sortez votre vélo, la boîte à outils et le bloc batterie de la boîte. Retirez et recyclez tous les matériaux d’emballage. Vélo Bloc batterie Boîte à outils...
  • Page 8 Liste de contrôle de la boîte à outils Voici la liste des éléments que vous trouverez dans la boîte à outils : Outils 3 mm 4 mm 5 mm Tournevis 10 mm 15 mm Clé Allen Clé Allen Clé Allen cruciforme Clé Clé Accessoires Feu arrière Pédales de vélo Chargeur Réflecteurs...
  • Page 9 2. Installation du garde-boue arrière et de la béquille Utilisez une clé hexagonale de 4 mm pour fixer les supports du garde-boue arrière de chaque côté du support de selle. Clé hexagonale de 4 mm Fixez la béquille au cadre à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm ; le couple de serrage doit être de 9 à 12 Nm.
  • Page 10 Utilisez la béquille pour soutenir votre vélo électrique lors des étapes de montage suivantes.
  • Page 11 3. Installation du guidon Tenez fermement la fourche avant et tournez la potence pour qu'elle soit orientée vers l'avant, puis retirez l'attache avant à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm. Clé hexagonale de 4 mm Placez le guidon sur la potence, ajustez le guidon de manière à...
  • Page 12 4. Retirez la roue avant Retirez la roue avant du faisceau puis détachez les protections plastiques sur les deux côtés de la roue. Attention : Vous devez retirer la roue avant dans le sens des rayons pour éviter de les érafler. Remarque importante Mettez votre vélo électrique sur sa...
  • Page 13 5. Pré-installation du dégagement rapide Desserrez l’écrou et retirez le levier de dégagement rapide. Retirez tout le matériau d'emballage de la libération rapide. Installez le dégagement rapide sur la roue avant dans le sens indiqué sur l’image et serrez l’écrou. Attention En installant le ressort du...
  • Page 14 6. Installation de la roue avant Étape 1 Placez le levier de dégagement rapide en position ouverte, puis retirez les feuilles de protection des pinces de frein. feuilles de protection Installez la roue avant, en veillant à ce que le disque de frein se positionne entre les étriers de frein.
  • Page 15 Étape 2 Serrez l’écrou de dégagement rapide, puis tournez-le pour le mettre en position fermée comme indiqué sur la figure. Étape 3 Appuyez sur le frein et poussez le vélo d'avant en arrière pour vérifier si la roue avant oscille. Si tel est le cas, répétez l’étape 2 jusqu’à...
  • Page 16 Étape 4 Faites tourner la roue avant à la main et vérifiez qu’il n’y a pas de signes de frottement. Étape 5 Si c’est le cas, suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les réglages : 1. Utilisez la clé hexagonale de 5 mm pour desserrer un peu les vis de montage des étriers de frein pour s’assurer qu’ils puissent légèrement bouger.
  • Page 17 7. Installation du garde-boue avant Utilisez un tournevis cruciforme pour pré-verrouiller les pattes du garde-boue sur la fourche avant. Utilisez une clé hexagonale de 4 mm pour fixer les supports du garde-boue aux deux côtés de la fourche avant. Tournevis cruciforme Clé...
  • Page 18 8. Installation de la batterie Inclinez et clipsez l'extrémité supérieure de la batterie dans l’encoche de mise en place, puis appuyez sur l'extrémité inférieure. Vous entendrez un clic quand la batterie sera bien en place. Clés de la batterie...
  • Page 19 9. Installation des pédales Identifiez les pédales de droite et de gauche. Les pédales droite et gauche sont marquées respectivement d’un R et d’un L. La pédale de droite est prévue pour le côté où se trouve le pédalier, et la pédale gauche va de l’autre côté. Pédales de vélo Serrez la pédale de droite dans le sens horaire et la pédale de gauche dans le sens antihoraire.
  • Page 20 10. Réglage de la hauteur de selle Desserrez le levier de réglage de la selle, ajustez-la à la bonne hauteur puis resserrez le levier. Attention La hauteur de la selle ne doit pas dépasser la marque de sécurité indiquée sur la tige.
  • Page 21 11. Installation des réflecteurs Identifiez le réflecteur avant et le réflecteur arrière. Le réflecteur avant est blanc, tandis que le réflecteur arrière est rouge. Avec le tournevis cruciforme, installez le réflecteur Tournevis cruciforme arrière au niveau de la tige de selle et le réflecteur avant au niveau du guidon.
  • Page 22 Opérations d'affichage.
  • Page 23 1. Interface principale 1.1. Écran d’accueil L'écran d’accueil s'affiche pendant 2 secondes après avoir allumé l'écran 1.2. Interface principale PAS : Votre vélo électrique est livré avec 4 niveaux d'assistance (de faible à élevée : 0, 1, 2, et 3) et un mode WALK. KM/H : Cela représente votre vitesse de conduite actuelle.
  • Page 24 1.3. Interface des fonctions (I) AVG : Cela représente la vitesse de circulation moyenne. MAX : Cela représente la vitesse de circulation maximale. TRIP : Cela représente la distance que votre vélo électrique a parcourue pendant son trajet actuel. La valeur maximale est de 999,9. 1.4.
  • Page 25 1.5. Interface des paramètres Interface des paramètres : Cela a pour objet de vous rappeler que vous êtes actuellement dans l'interface des paramètres. Option de sortie et crochets de sélection : Vous quittez l'interface des paramètres et revenez à l'interface principale si vous sélectionnez cette option et appuyez brièvement sur le bouton Fonction.
  • Page 26 2. Définitions des boutons Bouton d’alimentation Bouton des fonctions Bouton vers le haut Bouton vers le bas...
  • Page 27 3. Opérations de fonctionnement 3.1. On / Off Maintien d'une connexion normale entre l'écran et le contrôleur Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation (2 secondes) lorsque l'écran est éteint ; l'écran s'allume et affiche l'interface principale. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation (2 secondes) lorsque l'écran est allumé pour l'éteindre. L'écran s'éteint automatiquement si aucune opération d'affichage n'est effectuée durant 5 minutes alors que la vitesse est de 0.
  • Page 28 3.4. Commutation d'informations d'affichage Appuyez longuement sur le Bouton vers le bas pendant 2 secondes pour activer le mode WALK (vous verrez à la position PAS à ce moment là) ; relâchez le Bouton vers le bas pour quitter le mode WALK. L’interface de commutation du mode WALK est présentée sur la droite.
  • Page 29 4. Paramètres utilisateur Options de paramétrage : Unité, mot de passe, heure d'arrêt automatique et restauration des paramètres d'usine 4.1. Saisie des paramètres 20 secondes après la mise sous tension de l'écran, appuyez longuement sur le Bouton des fonctions pendant 3 secondes pour que le système entre dans l'interface des paramètres utilisateur, dans lequel vous pouvez définir et visualiser les paramètres pertinents.
  • Page 30 4.3. Paramètres du mot de passe Pour accéder aux paramètres du mot de passe, appuyez sur le Bouton vers le haut / Bouton vers le bas pour sélectionner le paramètre ; sélectionnez OFF/ON, puis appuyez brièvement sur le Bouton des fonctions pour sélectionner ON ou OFF. Sélectionnez ON et définissez un mot de passe si vous avez besoin d'un mot de passe de mise sous tension ;...
  • Page 31 4.5. Heure d’arrêt automatique Appuyez sur le Bouton vers le haut / Bouton vers le bas dans l'interface d'arrêt automatique pour sélectionner le temps d'arrêt (par défaut, il est de 5 minutes) ; appuyez brièvement sur le Bouton des fonctions pour enregistrer et revenir à l'interface des paramètres. L’interface est présentée sur la droite.
  • Page 32 5. Suppression des données Dans les 20 secondes suivant la mise sous tension de l'écran, appuyez longuement sur le Bouton des fonctions pendant 3 secondes pour accéder à l'interface de suppression des données ; appuyez brièvement sur le Bouton des fonctions, puis appuyez sur Bouton vers le haut / Bouton vers le bas pour sélectionner une option dans la fenêtre de confirmation, appuyez à...
  • Page 33 6. Informations sur les erreurs Lorsque l'écran détecte un défaut, il affiche un code d'erreur pour avertir les utilisateurs du dysfonctionnement. Voici à quoi ressemble l'interface dans ce cas : Définitions des codes d'erreur Le tableau des codes d'erreur est présenté ci-dessous. Code d’erreur Type Description...
  • Page 34 Utilisation vélo.
  • Page 35 Gardez le Bluetooth de votre smartphone activé, et assurez-vous d'autoriser l'accès Bluetooth à l'application TENWAYS. Ouvrez l'application TENWAYS, et donnez à l'application l'accès au Bluetooth. Appuyez sur « S'inscrire » sur la page d'accueil. Suivez les instructions et scannez le code QR situé sur le tube inférieur.
  • Page 36 (1) Chargez la batterie en intérieur et gardez-la à l’abri de la lumière directe du soleil, de la pluie ou de la neige. (2) Ne chargez pas le vélo avec des chargeurs autres que ceux de TENWAYS. (3) Assurez-vous que la température ambiante est appropriée. La meilleure température ambiante pour le chargeur est de 20 ˚C à...
  • Page 37 3. Entretien de routine 3.1. Inspections quotidiennes Avant de rouler, vérifiez le serrage des vis dans les parties clés suivantes : (1) Les vis situées entre le guidon et la potence de la fourche avant (2) Les vis situées entre la potence et le guidon (3) Les vis situées entre la poignée de frein et le guidon (4) Les vis situées entre les étriers de frein et la fourche avant (5) Les vis situées entre les disques et les supports inférieurs...
  • Page 38 3.3 Entretien de la batterie Températures de fonctionnement et de stockage de la batterie. La température opérationnelle de la batterie au lithium se situe entre 0 °C et 30 °C. Il est recommandé de stocker la batterie au lithium dans un environnement où la température se situe entre 0 ˚C et 25 ˚C, et où...
  • Page 39 3.5 Entretien par un magasin spécialisé Il est recommandé de se rendre dans un magasin spécialisé pour un entretien 2 à 3 fois par trimestre, ou après avoir parcouru 1 000 km. Les points suivants doivent être vérifiés pendant l’entretien : La performance des freins hydrauliques. La performance de serrage des vis, particulièrement celles qui sont situées entre les disques et les supports inférieurs, dans les pièces principales.
  • Page 40 Code du cadre Le code du cadre, qui se présente sous forme d’un QR code, se trouve à côté du support inférieur, sous le tube en diagonale du cadre. Vous pouvez scanner le QR code avec votre téléphone pour afficher le code du cadre à 15 chiffres. Vous pouvez utiliser le code du cadre pour souscrire une assurance.
  • Page 41 Rappels importants.
  • Page 42 1. Garantie Ce produit (CGO600 Pro) a été certifié conforme à la norme EN15194-2017 relative aux cycles à assistance électrique. Tous les composants d’origine sont couverts par une garantie pour une période de deux ans à compter de la date de livraison.
  • Page 43 Q : Quel est le modèle de ce vélo électrique ? Pour quels terrains ce vélo électrique est- il prévu ? R : Ce modèle est un TENWAYS CGO600 Pro. C’est un vélo prévu pour les trajets urbains quotidiens sur routes urbaines ou chemins peu défoncés. Ne roulez pas sur des routes de montagne avec ce vélo.
  • Page 44 Vous pouvez être blessé ou vous brûler. Pour toute question relative à la batterie, n’hésitez pas à contacter TENWAYS. 10) La conduite à vélo exige une grande concentration. Un freinage ou un changement de direction soudain peuvent provoquer un accident.
  • Page 45 Nous recommandons l’utilisation d’éclairages dans tous les environnements pour garantir un maximum de visibilité. 21) N’installez pas de siège enfant sur le CGO600 Pro. Cela pourrait occasionner des blessures ou la mort. 22) Ne laissez pas le moteur fonctionner avec une lourde charge pendant un long moment.
  • Page 46 ATTENTION Le bloc batterie DOIT être verrouillé sur le support de batterie du cadre avant utilisation. Assurez-vous que la batterie et le chargeur ne sont pas endommagés avant de recharger. Ne reliez pas ensemble le terminal positif et le terminal négatif du bloc batterie.