Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanweisung
ComfortTherm Heizkissen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sanowell ComfortTherm Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung ComfortTherm Heizkissen...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE HINWEISE. UNBEDINGT AUFBEWAHREN. IMPORTANT INSTRUCTIONS. RETAIN FOR FUTURE USE. DE Bei langer Benutzung verwenden Sie bitte die Stufe 1 (niedrigste Einstellung), um ein Überhitzen zu vermeiden. Das Gerät nur mit dem mitgelieferten abnehmbaren Bedienteil verwenden. ENG When used for an extended period please set the unit to temperature mode 1 (lowest setting) in order to prevent overheating.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3/24 Inhaltsverzeichnis / Table of content / Sommaire / Inhoud directory: Deutsch Seite 4-8 English page 9-13 Francais page 14-18 Nederlands Pagina 19-23 Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Fabrikant: Hofmann GmbH Frankenstraße 16 63776 Mömbris GERMANY Stand November 2012...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch! Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für ein Produkt der hofmann gmbh entschieden haben. Unser Name steht für innovative und hochwertige Qualitätsprodukte. Wir möchten, dass Sie mit unseren Produkten Freude haben und die gewünschten Erfolge erzielen.
  • Page 5 Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. • Nutzen Sie Ihr sanowell Heizkissen nicht, wenn Sie hitzeempfindlich sind, oder sich in einer feuchten Umgebung aufhalten (wie z.B. Badezimmer). • Betreiben Sie das Heizkissen nur mit einer Netzspannung von 220~240V.
  • Page 6 (Auto-Off) und das Display leuchten kurz auf und zeigen an, dass das Gerät bereit ist. • Betätigen Sie die „On/Off”-Taste, um Ihr sanowell Heizkissen in Betrieb zu nehmen. Das „L” im Display zeigt an, dass die geringste Heizstufe eingestellt wurde. Um die Wärme zu intensivieren betätigen Sie die Temperaturstufentaste, bis der gewünschte Heizmodus...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7/24 • Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungsdauer von 180 Minuten automatisch ab. Das orangefarbene Kontrolllämpchen (Auto-Off) leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät nicht mehr aufheizt. Sollten sie nach Ablauf der 180 Minuten erneut starten wollen, nutzen Sie die „On/Off”-Taste.
  • Page 8 Service-Partner bzw. direkt an die hofmann gmbh ein. Sonstige Ansprüche jeglicher Art aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, soweit unsere Haftung nicht zwingend vorgeschrieben ist. Die Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag gegen den Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt. Hersteller Hofmann GmbH Frankenstraße 16 63776 Mömbris Germany www.sanowell.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com English 9/23 Thank you and congratulations! We are happy that you have chosen a product by hofmann gmbh. Our name stands for innovative and high-quality products. We want you to enjoy our products and to achieve the desired results. Please read the following instructions for use and care before using your electric heating pad.
  • Page 10 • Do not use your sanowell heating pad if you are sensitive to heat or if you are in a wet environment (e.g. the bathroom). •...
  • Page 11 When not in use, allow the pad to cool down before folding. • If you detect a defect in your sanowell heating pad, or if you have dropped the pad in water, pull the power plug out of the power outlet immediately. Do not touch the heating pad until the power circuit has been interrupted! •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and maintenance • Pull the power plug and allow the pad to cool off, then clean it with a soft, slightly moist cloth or a soft brush. Make sure that no water penetrates the pad and do not use the pad until it is completely dry.
  • Page 13 No other claims are valid under the provisions of this warranty, unless our liability is based on legal statue. Claims against the dealer based on the provision of the purchase agreement do not affect this warranty. Manufacturer Hofmann GmbH Frankenstraße 16 63776 Mömbris Germany www.sanowell.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com français Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix ! Nous nous réjouissons beaucoup que vous ayez opté pour un produit de la société hofmann gmbh. Notre nom est synonyme de produits novateurs et d’excellente qualité. Nous souhaitons que vous ayez beaucoup de plaisir en utilisant nos produits et qu’ils répondent entièrement à...
  • Page 15 à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • N’utilisez pas votre coussin chauffant sanowell si vous êtes sensible à la chaleur, ni lorsque vous vous trouvez dans un environnement humide (comme p. ex. la salle de bains).
  • Page 16 à fonctionner. • Actionnez la touche « On/Off » pour mettre votre coussin chauffant sanowell en service. Le « L »sur l’écran indique que le degré de chauffage le plus bas a été réglé. Afin d’augmenter le niveau de chaleur, il suffit d’actionner la touche du degré...
  • Page 17 à l’évacuation de vieux métaux, les composants électriques et plaquettes sont à évacuer comme déchets électroniques. Veuillez vous renseigner auprès de votre mairie ou de votre usine de traitement des déchets locale concernant l’évacuation des matières problématiques. Fabricant Hofmann GmbH Frankenstraße 16 63776 Mömbris Germany www.sanowell.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Modèle ComfortTherm ComfortTherm ComfortTherm ComfortTherm Soft Alimentation : 220-240V, 220-240V, 220-240V, 220-240V, 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Puissance : 100 Watt 100 Watt 100 Watt 100 Watt Interrupteur : numérique, numérique, numérique,...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com nederlands 19/24 Hartelijk dank en gefeliciteerd! Het doet ons veel plezier, dat u ,koos voor een product van Hofmann GmbH. Onze naam staat voor innovatieve en hoogwaardige kwaliteitsproducten. We willen dat u plezier beleeft aan onze producten en het gewenste resultaat bereikt. Leest u voor het gebruik van uw verwarmingskussen de volgende opmerkingen over het onderhoud en het gebruik aandachtig door.
  • Page 20 • Gebruikt u uw Sanowell verwarmingskussen niet, indien u gevoelig bent voor warmte, of u in een vochtige ruimte bevindt (zoals bijv. een badkamer). •...
  • Page 21 Het verwarmingskussen na gebruik en voor het opvouwen laten afkoelen. • Indien u een beschadiging aan uw Sanowell verwarmingskussen vaststelt, meteen de stekker uit het stopcontact trekken; doe dit ook meteen indien het verwarmingskussen in het water viel. Raak het in gene geval aan, voor de stroomkring werd onderbroken! •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Indien u de toepassing eerder wilt beëindigen, bedient u eveneens de “On/Off”-toets. • Denk er steeds aan, na gebruik de stekker uit het stopcontact te trekken. Reiniging en onderhoud van uw verwarmingskussen •...
  • Page 23 Alle andere claims van om het even welke aard zijn van deze garantie uitgesloten, voor zover onze aansprakelijkheid niet dwingend voorgeschreven is. De garantievoorwaarden uit de koopovereenkomst met de verkoper worden door deze garantie niet aangeraakt. Fabrikant Hofmann GmbH Frankenstraße 16 63776 Mömbris Germany www.sanowell.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Comforttherm sComforttherm lComforttherm xxlComforttherm soft