Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
All
702 AHS/CS
languages
Extra handenhet
Ekstra håndsett
Ekstra håndsæt
Ylimääräinen käsiosa
Extra handset
Combiné supplémentaire
Extra Mobilteil
Microtelefono
supplementari
Dodatkowa
słuchawka

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUDIOLINE 702 AHS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 702 AHS/CS languages Extra handenhet Ekstra håndsett Ekstra håndsæt Ylimääräinen käsiosa Extra handset Combiné supplémentaire Extra Mobilteil Microtelefono supplementari Dodatkowa słuchawka...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska (se sidan 4-5) 1 Sekretess/radera 6 Bläddringsknapp NED/ nummerpresentation 2 Bläddringsknapp UPP/återuppringning 7 Linjeknapp 3 Nedkopplingsknapp och av/på 8 OK-/Menyknapp 4 R-knapp 9 Telefonbok 5 Internsamtal Norsk (se side 6-7) 1 Mikrofonsperre/slette 6 Blaknapp NED/ nummerpresentasjon 2 Blaknapp OPP/repetisjon...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi (sivut 10-11) 1 Mikrofonin mykistys-/ 5 Sisäpuhelu puhelinnumeron poistopainike 6 Alaspäinselauspainike/numeronäyttö 2 Ylöspäinselaus-/toistopainike 7 Soittopainike 3 Virtapainike ja puhelun 8 OK-/valikkopainike katkaisupainike 9 Puhelinmuistio 4 R-painike English (see page 12-13) 1 Mute/Erase 6 Browse DOWN/Caller ID 2 Browse UP/Redial 7 Talk button...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Inkoppling Handenheten måste registreras till din basenhet för att kunna användas! 1. Anslut den medföljande nätadaptern till eluttaget samt till laddaren, om detta inte redan är gjort. 2. Tag bort batteriluckan från handenhetens baksida. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- respektive minuspol och sätt tillbaka batteriluckan.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Återuppringning kan de tio senaste uppringda telefonnumren lätt ringas upp igen. 1. Tryck och bläddra fram önskat nummer med 2. Tryck , numret rings upp. Internsamtal 1. Tryck 2. Ange anropsnumret på den handenhet som ska ringas upp. Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att höras och EXT blinkar.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Tilkobling Håndsettet må registreres i din baseenhet før den kan brukes! 1. Koble den medfølgende omformeren til et strømuttak og til laderen hvis dette ikke er gjort allerede. 2. Ta batteridekselet bort fra baksiden av håndsettet. Sett batteriene i håndsettet i henhold til markeringene for pluss- og minuspol, og sett batteridekselet på...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Repetisjon kan de ti sist oppringte nummerne enkelt ringes opp igjen. 1. Trykk og bla fram ønsket nummer med 2. Trykk , og nummeret ringes opp Intern samtale 1. Trykk 2. Oppgi anropsnummeret på...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Tilslutning Håndsættet skal tilmeldes baseenheden, før det kan anvendes. 1. Tilslut den medfølgende strømforsyning til stikkontakten og opladeren, hvis dette ikke allerede er gjort. 2. Fjern batterilåget fra håndsættets bagside. Sæt batterierne i håndsættet ifølge markeringerne for plus- og minuspolerne, og sæt batterilåget på...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Genopkald kan de ti telefonnumre, der sidst er ringet op, let ringes op igen. 1. Tryk på , og blad frem til det ønskede nummer med 2. Tryk på . Nummeret ringes op. Intern samtale 1.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Kytkeminen Käsiosan käyttö edellyttää sen rekisteröimistä tukiasemaan. 1. Kytke mukana toimitettu virtalaite sähköpistorasiaan ja latauslaitteeseen, jos tätä ei ole jo tehty. 2. Irrota käsiosan takana oleva akkukotelon kansi. Aseta akut käsiosaan. Varmista, että niiden plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Uudelleensoittopainike Painikkeen avulla voi soittaa kymmeneen viimeksi soitettuun numeroon. 1. Valitse ja selaa haluamasi numero käyttämällä painikkeita 2. Paina . Numeroon soitetaan. Sisäpuhelu 1. Paina 2. Anna sen käsiosan kutsunumero , johon haluat soittaa. Jos sisäpuhelun aikana tulee ulkolinjapuhelu, kuuluu äänimerkki ja EXT vilkkuu.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com English Connection When the handset is fully charged it must be registered to the main base unit. 1. Connect the mains adapter to the charger and an electrical wall socket. 2. Remove the battery cover from the back of the handset. Insert the batteries into the handset ensuring correct battery polarity is observed.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com English Redial button The 10 most recently dialled numbers can easily be redialled using 1. Press and release . Scroll to the desired telephone number using 2. Press to dial the telephone number. Intercom 1.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Français Raccordement Une fois le combiné complètement chargé, il doit être déclaré à la base principale. 1. Branchez l’adaptateur secteur fourni à la prise murale et au chargeur. 2. Retirez le couvercle du compartiment des piles du dos du combiné. Insérez les piles en respectant la polarité...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Français Touche Bis La touche permet de rappeler aisément les dix derniers numéros que vous avez composés. 1. Appuyez sur et faites défiler les numéros avec les touches 2. Appuyez sur pour composer le numéro choisi. Intercom 1.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Anschließen Das Telefon muss vor der ersten Benutzung an der Basiseinheit angemeldet werden! 1. Schließen Sie den beiliegenden Netzadapter an das Stromnetz und das Ladegerät an, wenn dies nicht schon gemacht ist. 2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wahlwiederholung können die letzten 10 eingegebenen Telefonnummern angerufen werden. 1. Drücken Sie und blättern Sie mit bis zur gewünschten Nummer. 2. Drücken Sie . Die Nummer wird gewählt. Interngespräche 1. Drücken Sie 2.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Podłączanie Po pełnym naładowaniu słuchawki należy zarejestrować ją w głównej jednostce bazowej. 1. Podłącz zasilacz (znajduje się w zestawie) do gniazda ściennego sieci zasilającej i do ładowarki (w wersjach z zasilaczem podłączonym na stałe do ładowarki - tylko do gniazda ściennego).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Przycisk ponownego wybierania Za pomocą przycisku można powtarzać 10 ostatnio wybranych numerów. 1. Naciśnij krótko przycisk i za pomocą przycisku przewijania wybierz żądany numer. 2. Naciśnij , aby wybrać numer. Interkom 1. Naciśnij przycisk na słuchawce.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Collegamento Registrare il microtelefono con l’unità principale quando è carico. 1. Collegare l’adattatore di rete (in dotazione) alla presa a muro e al caricatore. 2. Rimuovere il coperchio delle batterie dalla parte posteriore del microtelefono. Inserire le batterie nel microtelefono secondo le indicazioni di polo positivo/polo negativo e riposizionare il coperchio delle batterie.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com www.doro.com...

Ce manuel est également adapté pour:

702 cs