Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Beyond Navigation
BT‐Q1200 Ultra Quick Installation Guide 
A. Standard Package 
GPS Unit BT‐Q1200Ultra (1) + Lithium‐ION Rechargeable Battery (2) + Cigarette 
Adapter (3) + mini USB Cable (4) + Optional Travel Charger (5) + Driver CD (6) + 
Warranty Card + User's manual. (* Travel Charger plug type might be adjusted 
according to corresponding countries.) 
NOTE: The Cigarette Adaptor can only be used to charge BT‐Q1200Ultra. Please 
don't make use of it with devices other than BT‐Q1200Ultra. 
1.                                        2.                                        3. 
 
4.                                        5.                                        6. 
 
B. Appearance 
1. Power jack (mini USB type)   
2. Power Button (ON/OFF/Enable LOG mode/Disable LOG mode) 
3. Battery status LED (Red/Green)   
4. Bluetooth status LED (Blue)   
5. GPS status LED (Orange) 
6. Log status LED (Blue) 
7. Internal antenna 
8. Solar panel (Auxiliary power source) 
All manuals and user guides at all-guides.com
                                                     
             
           
 
             
     
English 
 
 
 
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qstarz Beyond Navigation BT-Q1200 Ultra

  • Page 28: Emballage Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS    Guide d’installation rapide du BT‐Q1200 Ultra    A. Emballage standard  Unité GPS BT‐Q1200Ultra (1) + batterie rechargeable au lithium‐ion (2) +  adaptateur pour allume‐cigare (3) + câble mini USB (4) + chargeur de voyage en  option (5) + CD des pilotes (6) + carte de garantie + manuel de l’utilisateur. (* Le  type de la prise du chargeur de voyage peut être ajusté en fonction du pays  correspondant.)  Remarque: L'adaptateur d'allume cigare auto répond à une spécification  particulière et ne peut être utilisé que pour charger le  BT‐Q1200Ultra. Veuillez ne pas l'utiliser avec d'autres appareils que  le BT‐Q1200Ultra.  1.                                        2.                                        3.   ...
  • Page 29: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Beyond Navigation FRANÇAIS    6. DEL d’état LOG (bleue)  7. Antenne interne  8. Panneau solaire (source d’alimentation auxiliaire)    C. Fonction du matériel  Fonction du  Description  matériel  Prendre le câble d’alimentation et le connecter au plot  Plot  (type mini USB) pour le chargement uniquement.  Touche de mise en  Appuyer sur la touche de mise en marche et la maintenir 3  marche (On)  sec. pour mettre le BT‐Q1200Ultra sous tension.  Touche de mise en  Appuyer sur la touche de mise en marche et la maintenir 3  marche (Off)  sec. pour mettre le BT‐Q1200Ultra hors tension.  Après avoir mis le BT‐Q1200Ultra sous tension, appuyer  Touche de mise en  une fois sur la touche de mise en marche pour activer le  marche (activer le  mode LOG. Le BT‐Q1200Ultra se met alors à enregistrer les  mode LOG)  données; la DEL d’état LOG (bleue) clignote.  Touche de mise en  Appuyer de nouveau sur la touche de mise en marche pour  marche (désactiver  désactiver le mode LOG. La DEL d’état LOG (bleue) s’éteint, ...
  • Page 30: Chargement De Votre Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS    E. Chargement de votre batterie  Lors de la première utilisation du BT‐Q1200Ultra,  veuillez charger la batterie complètement. Prenez  le cordon d’alimentation et branchez‐le à la prise  (type mini USB), puis rechargez la batterie au  moyen du chargeur de voyage ou de  l’allume‐cigare de la voiture. Cela déclenchera le  chargement de la batterie. Le temps de chargement est  généralement de 3 heures.    ‐ Quand la DEL d’alimentation est rouge, la batterie est faible. Veuillez la  recharger.  ‐ Quand la DEL d’alimentation est verte, la batterie est en mode chargement.  ‐ Quand la DEL d’alimentation clignote, la batterie est complètement chargée.    F. Configuration du BT‐Q1200Ultra  F‐1    Installer le pilote USB et un l’utilitaire logiciel (ne prend en charge que  Microsoft Windows XP/Vista)  Insérez le CD des pilotes et recherchez le dossier “Utility\PC Utility V4\”. Cliquez  deux fois sur “TravelRecorderV4_installer.exe” La boîte de ce logiciel contient un  lecteur USB et un logiciel PC Utility V4.    F‐2    Installer Google Earth  Le BT‐Q1200Ultra est capable d’afficher votre itinéraire de voyage directement sur  Google Earth. Veuillez visiter le site http://earth.google.com pour obtenir le  téléchargement gratuit de Google Earth, puis installez‐le sur votre ordinateur.    G. Lancer l’utilisation ...
  • Page 31 Veuillez connecter le BT‐Q1200Ultra à votre PC grâce au câble mini USB,  mettez le BT‐Q1200Ultra sous tension et allumez‐le pour lancer la  consignation.     G‐3    Lancer l’utilitaire logiciel  REMARQUE 1: Avant de lancer l’utilitaire logiciel, veuillez vous assurer que le  pilote et le logiciel utilitaire ont été installés correctemen Par ailleurs,  assurez‐vous que le BT‐Q1200Ultra est déjà connecté à votre PC  grâce au câble mini USB, mettez‐le sous tension et allumez‐le pour  lancer la consignation; si vous ne procédez pas ainsi, le  BT‐Q1200Ultra se mettra en veille au bout de quelques minutes.  REMARQUE 2: L'utilitaire PC V4 ne prend en charge que le BT‐Q1200Ultra. Toute  tentative d'utiliser l'utilitaire PC V4 en branchant des appareils GPS  autres que le BT‐Q1200Ultra provoque une déconnexion logicielle  automatiquement.  REMARQUE 3: Qstarz Travel Recorder PC Utility V4 ne peut être ouvert en même  temps que with Qstarz Travel Recorder PC Utility V3. Veuillez utiliser l’un ou  l’autre programme, sinon vous pourriez être confronté à des problèmes.    1. Cliquez sur <Démarrer>/<Tous les programmes>/<Enregistreur de voyage  Qstarz>/ Utilitaire pour PC V4 d’enregistreur de voyage  2. <File> (Fichier) \ <Read Log> (Lire session)  Télecharger les informations d’ouverture de session depuis TRAVEL RECORDER.  2.1 Cliquez sur <File> (Fichier) \ <Read Log> (Lire session) ou sur l’icône de  lien rapide.  2.2 L’utilisateur doit saisir le code du produit lors de la première utilisation.  Le code du produit est situé sur le couvercle du CD pilote.   2.3 PC Utility détectera automatiquement le port de communication et le  débit en baud et téléchargera les pistes GPS.  2.4 Une fenêtre de liste de pistes apparaîtra. Sélectionnez les pistes à  importer et ces pistes s’afficheront dans la fenêtre Google Map. ...
  • Page 32: Configuration De La Connexion

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS    3. <File> (Fichier) \ <Clear Log> (Effacer session)  Effacez les données enregistrées dans Travel Recorder.  4. <File> (Fichier ) \ <Config GPS> (configurer le GPS)  Configurez la méthode d’enregistrement de la mémoire flash de Travel Recorder.  4.1 Configuration de la connexion  I. Module GPS de recherche automatique (recommandé)  Le programme détectera automatiquement le port de communication.  Il est recommandé de programmer la recherche automatique.  II. Configuration manuelle  L’utilisateur peut aussi configurer manuellement le port. Veuillez  consulter le mode d’emploi pour plus de détails.  4.2 Configuration de l’ouverture de session GPS    Il y a 4 modes d’ouverture de session : le mode Général, le mode véhicule,  le mode cyclisme, et le mode Randonnée. L’utilisateur peut également  changer les réglages par défaut de ces 4 modes.  4.3 Mémoire de données  Ecraser :  Quand  la  mémoire  est  pleine,  Travel  Recorder  continuera  à  ouvrir  des  sessions en écrasant la mémoire des données précédentes.  Arrêter la session :  Quand ...
  • Page 33: Naviguer Comme Récepteur Gps Bluetooth Avec Périphérique Portable

    All manuals and user guides at all-guides.com Beyond Navigation FRANÇAIS    5.2 Une fois que les photos auront été ajoutées, toutes les photos seront  affichées dans les fenêtres <Photo View> (Visualisation des photos) et  <Photo List> (Liste des photos). L’utilisateur peut, dans la fenêtre <Photo  View> (Visualisation des photos), cliquer sur “next photo” (photo suivante)  et sur “prev photo” (photo précédente) pour parcourir les photos, ajouter  des commentaires à chaque photo, et faire tourner ou supprimer les  photos. PC Utility fera automatiquement correspondre les photos et les  points d’itinéraire GPS en fonction de la date et de l’heure.  6. <Photo> \ <Shift Photo Time> (Changer la date et l’heure des photos)  Fera surgir la fenêtre de changement de la date et de l’heure de la photo. Le  temps spécifié sera ajouté (ou retranché) à toutes les photos. Les dates sont  sauvegardées dans la partie Exif du fichier Jpeg ou Tiff. Une fois le changement  effectué, PC Utility refera automatiquement correspondre les photos et les points  d’itinéraire. L’utilisateur peut saisir plus 365 jours.  7. <Photo> \ <Write GPS Info into Photos> (Inscrire les infos GPS dans les  photos)  Sauvegardera les informations de latitude, de longitude, et d’altitude dans la  photo.  Une fenêtre de progression indiquera la progression de l’écriture  8. <File> (Fichier) \ <View in Google Earth> (Visualiser dans Google Earth)  Fera apparaître le visionnement des pistes et photos dans Google Earth. Veuillez  installer Google Earth au préalable afin d’activer cette fonction.    H. Naviguer comme récepteur GPS Bluetooth avec périphérique  portable    H‐1 Activer la fonction Bluetooth dans l’assistant numérique/téléphone  intelligent ou PC  Avant d’activer la fonction Bluetooth sur votre assistant numérique/PC, veuillez  mettre le BT‐Q1200Ultra sous tension pour l’appariement et vérifier si votre ...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS    H‐2    Créer automatiquement un raccourci dans la fenêtre du Gestionnaire  Bluetooth  Une fois l’appariement terminé, le système cherchera ensuite un dispositif de  connexion rapide “iBT‐GPS” dans le Gestionnaire Bluetooth. Pour l’utilisation  future, il vous suffit de cliquer dessus pour le connecter à ce récepteur GPS  Bluetooth.    H‐3    Cocher le port série dans la configuration Bluetooth  Après appariement complet avec le BT‐Q1200Ultra, veuillez cliquer sur “Port  série” pour confirmer le port COM assigné. Si vous utilisez le PDA/PC pour  apparier le récepteur GPS, veuillez cocher “Port COM de sortie”.    H‐4    Définir le bon port série dans le logiciel de cartographie  Activez votre logiciel de navigation et assurez‐vous de sélectionner le bon “port  série”.    REMARQUE 1: Dans le logiciel de mappage tel que TomTom, vous pourriez être  amené à modifier la préférence et à définir « Autre GPS Bluetooth »  conformément au modèle de PDA/téléphone. Dans ce cas, veuillez  consulter le fabricant de logiciels de mappage pour varier la  configuration si vous avez des problèmes de positionnement.  REMARQUE 2: Il pourrait y avoir des exigences de configuration propres au  logiciel de navigation. Dans le cas de TomTom, veuillez supprimer les  autres paramètres GPS dans le logiciel TomTom et n’en garder qu’un.    H‐5 ...
  • Page 35: Fonction Marche/Arrêt Automatique (Mode Économie D'énergie)

    All manuals and user guides at all-guides.com Beyond Navigation FRANÇAIS    I. Fonction marche/arrêt automatique (mode économie  d’énergie)  Le BT‐Q1200Ultra gère la fonction marche/arrêt automatique (mode économie  d’énergie). Il peut passer automatiquement en mode veille une fois que la  connectivité Bluetooth est désactivée, de sorte que la DEL bleue se mettra à  clignoter toutes les 5 secondes. Ainsi, vous pouvez toujours le mettre en marche à  une faible consommation d’énergie.    En mode d’économie d’énergie,orsque le Bluetooth détecteur est connecté, le  BT‐Q1200Ultra se met automatiquement en veille, la DEL bleue se met à clignoter  toutes les 2 secondes, et la DEL orange du GPS est aussi allumée.        J. AUTRES  J‐1    Voyants DE  Etat de la DEL    Flash  ALLUMEE  ETEINTE  Alimentation faible  Alimentation  (rouge)  Rechargement      (Rouge/Verte) ...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS    Clignotement par  seconde (orange):  Satellite de  position GPS fixe,  GPS  détection,  GPS non  navigation  (Orange/Bleue)  position GPS  alimenté  Clignotement 3 fois  non fixe  (bleu): POI (point  d’intérêt) enregistré  La consignation  La consignation du  La mémoire  LOG (bleue)  du voyage est  voyage est activée.  est pleine  désactivée.             J‐2    Caractéristiques du GPS  1. Débit en bauds: 115,200 bits/seconde ; Donnée: WGS‐84; Démarrage ...
  • Page 37: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Beyond Navigation FRANÇAIS    K. Dépannage  Question  Réponse  Le BT‐Q1200Ultra  peut‐il être utilisé  Oui, vous pouvez utiliser le BT‐Q1200Ultra pour naviguer  pour naviguer quand  lorsque le registre de voyage est activé simultanément.  le registre de voyage  est activé?  La plage d’alimentation CC du BT‐Q1200Ultra est de  4,5~5,5 V. Vous pouvez utiliser un chargeur de voyage  J’ai perdu mon  qui prend en charge la plage d’alimentation CC de  chargeur de voyage  4,5~5,5 V. Vous pouvez également utiliser un câble mini  et ma batterie. Où  USB courant pour charger votre appareil par  puis‐je en trouver  l’intermédiaire de l’ordinateur portable. En outre, la  pour les remplacer?  batterie du BT‐Q1200Ultra est compatible avec le Nokia  N73. Le modèle de batterie est BP‐6M.  Comment puis‐je  Si la DEL d’ouverture de session est allumée, cela signifie  savoir que ma  que la mémoire est pleine.  mémoire est pleine?  Les données du  En fait, le Q1200Ultra peut aussi télécharger des ...

Table des Matières