Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-Q1000XT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Beyond Navigation
................................................................................................................................................................................................................
BT-Q1000XT/TR-Q1000XT Quick Installation Guide
A. Standard Package
(1) GPS Unit BT-Q1000XT/TR-Q1000XT (2) Lithium-ION Rechargeable
Battery (3) Cigarette Adapter (4) mini USB Cable (5) Software CD +
Warranty Card + Quick Guide.
1.
4.
B. Appearance
1. Power jack (mini USB type)
2. Mode switch:
BT-Q1000XT(OFF/NAV/LOG)
TR-Q1000XT(OFF/T/LOG)
3. Battery status LED (Red/Green)
4. BT-Q1000XT: Bluetooth status LED (Blue)
TR-Q1000XT: Time schedule LED (Blue)
5. GPS status LED (Orange)
6. Internal antenna
7. POI button
Mode switch for BT-Q1000XT
................................................................................................................................................................................................................
www.Qstarz .com
All manuals and user guides at all-guides.com
2.
5.
3.
Mode switch for TR-Q1000XT
English
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Qstarz BT-Q1000XT

  • Page 1 Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. BT-Q1000XT/TR-Q1000XT Quick Installation Guide A. Standard Package (1) GPS Unit BT-Q1000XT/TR-Q1000XT (2) Lithium-ION Rechargeable Battery (3) Cigarette Adapter (4) mini USB Cable (5) Software CD + Warranty Card + Quick Guide. B. Appearance 1. Power jack (mini USB type) 2.
  • Page 2 (mini USB type) for charging only Mode Switch Power off BT-Q1000XT (OFF) When switch to NAV mode, BT-Q1000XT can be used to navigate with handheld devices (PDA / Mode Switch Smartphone / Laptop…), and the Log function will...
  • Page 3 A fully charged battery can last up to 42 hours continuously operation (under optimum conditions). G-2 Getting satellite fix with BT-Q1000XT/TR-Q1000XT BT-Q1000XT/TR-Q1000XT is built in GPS module which needs to be used in outdoor environment. When switch on your BT-Q1000XT/TR-Q1000XT, the GPS will start to acquire the satellites position.
  • Page 4 Support track editing, playback, import/export Wizard and Smart log management. 1. Click from <Start> / <All Programs> / <Qstarz QTravel> / QTravel Users have to input product key at the first time of use. product key is located on the cover of the software CD.
  • Page 5 It will detect the physical movement of the device. When it detects the device not moving more than 10 minutes, BT-Q1000XT/TR-Q1000XT will enter sleep mode so that the Blue LED will turn to flash every 5 seconds. Under sleep mode the log will be disabled.
  • Page 6 Note: The time schedule function would only works in Nav mode with BT-Q1000XT and in T mode with TR-Q1000XT . 5. <File> \ <Download AGPS Data> Update the AGPS data from internet assistance server to boost warm start speed to 15sec.
  • Page 7 (20%) GPS not Memory is full (Red) Flash 3 times: powered POI(Point of Interest) is recorded H-3 Beeper code for BT-Q1000XT Status Beep code Description 1 short One short beep on off->Nav, Startup beep Off->log, Nav->Log, or Log->Nav 2 short...
  • Page 8 Memory exhausted beeps is out of memory 1 long and then 1 short beep 1 long and 1 Sleep mode when the device enters sleep short beeps mode Speed Alarm 1 short and 1 short and 1 long beep ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 9 1/33/35 sec. (averaged) 2. 66-channel GPS Travel Recorder with super high sensitivity at -165dBm 3. Bluetooth Version (for BT-Q1000XT): V1.2 / SPP profile / Class 2 with 10 meters in open space 4. Low power consumption, built-in rechargeable Lithium battery (up to 42 hrs after fully charged) 5.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. I. Trouble Shooting Question Answer Yes, you can use BT-Q1000XT to Can BT-Q1000XT be used to navigate when travel log is on navigate when travel log is on? simultaneously. DC Input range of BT-Q1000XT/TR-Q1000XT is 4.5~5.5V.
  • Page 11 After the battery Red LED light is blanking, it still can be used for your navigation without any problem. Please make sure BT-Q1000XT is switch to Nav or TR-Q1000XT is My BT-Q1000XT/TR-Q1000XT switch to T mode and doesn’t log automatically connected to the satellite.
  • Page 12 Zigarettenanzünderadapter (4) Mini-USB-Kabel (5) Treiber-CD + Garantiekarte + Bedienungsanleitung. B. Äußeres 1. Stromanschluss (Mini-USB) 2. Modusschalter BT-Q1000XT:(OFF/NAV/LOG) TR-Q1000XT: (OFF/T/LOG) 3. Akkustatus-LED (rot/grün) 4. BT-Q1000XT: Bluetooth-Status-LED (blau) TR-Q1000XT: Zeitprogrammierung LED(blau) 5. GPS-Status-LED (orange) 6. Interne Antenne 7. OVI-Taste Modusschalter BT-Q1000XT Modusschalter TR-Q1000XT ......................................
  • Page 13 Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Stromanschluss Stromkabel (Mini-USB) zum Aufladen. Modusschalter Zum Ausschalten des BT-Q1000XT. (OFF) Im Modus NAV kann das BT-Q1000XT zum Navigieren verwendet werden. Modusschalter Handheld-Geräte (PDA, Smartphone, (NAV) Laptop,…) und die Protokollfunktion sind aktiviert, wenn die aktuelle Zeit innerhalb der...
  • Page 14 F-1 USB-Treiber und Software für installieren (nur unter Microsoft Windows XP / Vista unterstützt/Win7) Legen Sie die Treiber-CD ein und öffnen Sie den Ordner „Utility\QTravel\“. Zur Installation des USB-Treibers doppelklicken Sie auf die Datei „QTravelV1.3_installer.exe“. Dieses Softwarepaket enthält USB-Treiber und QTravel Software......................................www.Qstarz.com...
  • Page 15 Exportieren von Tracks sowie über eine intelligente Die Produktserienummer finden Sie auf der Protokollverwaltung. Hülle der Treiber-CD. 1. Klicken Sie auf <Start> - <Alle Programme> - <Qstarz QTravel> - QTravel 2. <Datei> \ <Importassistent> Vom Importassistent können Sie sich durch die Geotag-Schritte leiten lassen.
  • Page 16 Protokoll fort, indem frühere Daten überschrieben werden. Protokoll stoppen: Ist der Speicher voll, stoppt der Travel Recorder die Aufzeichnung von weiteren Daten. 5.5 Funktion des Vibrationssensors Vibrationssensor: Die Funktion des Vibrationssensors dient zum Stromsparen und zum Speichern der Wegpunkte. Er ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 17 Summerfunktion deaktiviert ist 5.7 Zeitplan Mit dieser Funktion können Sie den BT/TR-Q1000XT so programmieren, dass die Protokollierung automatisch zu einem bestimmten Datum/einer bestimmten Uhrzeit oder periodisch gestartet und beendet wird. Die Zeitprogrammierung funktioniert nur im Modus NAV. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 18 -> Config GPS 6. <File> \ <Download AGPS Data> Aktualisieren Sie die AGPS-Daten von dem Unterstützungsserver über das Internet, um die Warm-Start-Geschwindigkeit bis zu 15 Sek. zu erhöhen. H. SONSTIGES H-1 LED-Anzeigen BT-Q1000XT LED-Statu Blinken Betrieb Grün: Komplett Rot: Energiestand niedrig (rot/grün)
  • Page 19 Speicher ist Log (rot) Wenig Speicher ollierung ist voll 3 x Blinken (blau): OVI (Ort von Interesse) wurde aufgezeichnet H-3 Pieptonkode BT-Q1000XT Status Piepton Beschreibung Ein kurzer Piepton bei Aus->Nav, Starten Ein kurzer Piepton Aus->Log, Nav->Log oder Log->Nav Zwei kurze Pieptöne ertönen, wenn GPS fixiert Zwei kurze Pieptöne...
  • Page 20 1 langer Piepton das Ende des voreingestellten Programms erreicht wird. Beim Drücken auf die POI-Taste POI-Taste Drei kurze Pieptöne ertönen drei kurze Pieptöne Aufge- brauchter Bei aufgebrauchtem Speicher des Drei lange Pieptöne Speicher Gerätes ertönen drei lange Pieptöne ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 21 1. Baudrate: 115.200 bps / Datum: WGS-84; Heiß-/Warm-/Kaltstart: 1/33/35 Sek. (durchschnittlich) 2. GPS-Empfänger, 66 Kanäle, extrem hohe Empfindlichkeit: -165 3. Bluetooth-Version(BT-Q1000XT): V1.2 / SPP-Profil / Klasse 2, 10 Meter bei freier Sicht 4. Geringer Stromverbrauch, integrierter Lithium-Akku (bis 42 Betriebsstunden bei voller Aufladung) 5.
  • Page 22 Sie das Gerät auch über ein Ladegerät? herkömmliches Mini-USB-Kabel aufladen; z. B. über ein Notebook. Können die Die Daten des BT-Q1000XT können auch über Bluetooth aufgezeichneten heruntergeladen werden. Da diese Verbindung jedoch Daten über weniger stabil ist und die Datentransferrate deutlich...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. automatisch, Rufen Sie Software>Config Device auf, wählen wenn die Zeit Sie die richtige Zeitzone, und stellen Sie sicher, innerhalb der dass das Kontrollkästchen Schedule (Programm) programmierten markiert ist. Zeit liegt? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 24 2. Conmutador de modo: BT-Q1000XT: OFF/NAV/LOG TR-Q10000XT: OFF/T/LOG 3. LED de estado de la batería (verde/rojo) 4. BT-Q1000XT: LED de estado Bluetooth (azul) TR-Q1000XT: LED de la función de período(azul) 5. LED de estado GPS (naranja) 6. Antena interna 7. Botón Punto de interés (POI) ......................................
  • Page 25 (PDA/Smartphone/Laptop…) y la función Log se habilitara si la hora actual está dentro del tiempo establecido Conmutador de Al cambiar al modo LOG, el modelo BT-Q1000XT se modo: LOG puede utilizar para registrar su ruta de viaje, (REGISTRO) manteniendo activa la función de navegación.
  • Page 26 El tiempo de carga es de 3 horas. - Si el color del LED de alimentación es rojo, la carga de la batería es baja. Recárguela. - Si el color del LED de alimentación es verde, la batería se encuentra en el modo de carga......................................www.Qstarz.com...
  • Page 27 GPS este ubicada, el LED del GPS titilará, y el Q1000XT se podrá utilizar para grabar la ruta de viaje . G-3 Conecte la unidad BT/TR-Q1000XT a su PC Conecte la unidad BT-Q1000XT a su PC mediante el cable Mini-USB, al encender el BT/TR-Q1000XT. G-4 Iniciar la utilidad de software ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
  • Page 28 CD del controlador. 1. Haga clic en <Start> (Inicio) / <All Programs> (Todos los programas) / <Qstarz Travel> (Grabadora portátil Qstarz) / QTarvel 2. <File> (Archivo) \ < Import Wizard > (Asistente de Importación) El Asistente de Importación puede guiarle para llevar a cabo el...
  • Page 29 5.6 Alarma de Velocidad Puede establecer la velocidad (0~999km/h) y continuar por (1~9999 segs) para habilitar la alarma de sonido cuando exceda la velocidad. Nota: La velocidad de alarma no funcionará si la función de zumbido esta deshabilitada ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 30 6. <File> \ <Download AGPS Data> Actualizar los datos del AGPS desde el servidor de asistencia a través de Internet para acelerar la velocidad de inicio en caliente del servidor a 15 segundos. H. OTROS H-1 Indicadores LED BT-Q1000XT Estado del LED Parpadeo ENCENDIDO APAGADO Alimentación...
  • Page 31 Registro (rojo) viaje está Memoria baja (20%) está llena desactivado 3 veces: el punto de interés (PDI) se graba H-2 Código de Beeper BT-Q1000XT Estado Código de Bip Descripción Un bip corto de encendido->Nav, Inicio Un bip corto Apagado->Log, Nav->Log, o Log->Nav...
  • Page 32 1 bip largo llega al tiempo final del tiempo (Período) establecido. Tres bips cortos cuando ha Botón POI Tres bips cortos presionado el botón POI Tres bips largos cuando el Memoria llena Tres bips largos dispositivo esta quedando sin memoria ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 33 1, 33 y 35 s (promedio) 2. GPS grabador de 66 canales con sensibilidad superalta a -165 dBm 3. Versión Bluetooth(BT-Q1000XT): V1.2. Perfil SPP. Clase 2 con un alcance de 10 metros en espacio abierto 4. Bajo consumo de energía, batería de litio recargable integrada (hasta 42 horas con carga completa) 5.
  • Page 34 Mini-USB común para cargar la unidad a través del unidad GPS? equipo portátil. ¿Se pueden En realidad, el BT-Q1000XT puede descargar datos descargar los datos a través de un interfaz Bluetooth. Sin embargo, de registro debido a que no es estable y tiene menor...
  • Page 35 Revisar el Software>Config el Dispositivo, te cuando la y seleccione la zona horaria correcta, y hora esta asegúrese de que la casilla de horario dentro de lo este seleccionada. establecido? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 36 (OFF/NAV/LOG) Commutateur de mode pour TR-Q1000XT (OFF/T/LOG) 3. DEL d’état de la batterie (rouge/verte) 4. BT-Q1000XT : DEL d’état du Bluetooth (bleue) TR-Q1000XT : DEL d’état du Time schedule (bleue) 5. DEL d’état du GPS (orange) 6. Antenne interne 7. Bouton POI (point d’intérêt) ......................................
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Conmutador de mode BT-Q1000XT Conmutador de mode TR-Q1000XT C. Fonction du matériel pour BT-Q1000XT Fonction du Description matériel Prendre le câble d’alimentation et le connecter Plot au plot (type mini USB) pour le chargement uniquement.
  • Page 38 - Quand la DEL d’alimentation est rouge, la batterie est faible. Veuillez la recharger. - Quand la DEL d’alimentation est verte, la batterie est en mode chargement. - Lorsque le voyant DEL d’alimentation est éteint, la batterie est complètement chargée......................................www.Qstarz.com...
  • Page 39 QTravel™: QTravel™ est le meilleur logiciel de geotagging pour intégrer votre itinéraire de voyage et vos photos en même temps et facilement. Prend en charge l'édition d'itinéraires, la lecture, l'Assistant d'importation / exportation et Smart Log management. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 40 FRANÇAIS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 1. Cliquez sur <Démarrer>/<Tous les programmes>/<Enregistreur de voyage Qstarz>/ Utilitaire pour PC V4 d’enregistreur de voyage 2. <File> (Fichier) \ < Import Wizard > (Assistant importation) L’Assistant d’importation vous guidera pas à pas dans la procédure de Géocodage.
  • Page 41 Vous pouvez régler la vitesse à (0 ~ 999 kilomètres par heure) et continue pour (1 ~ 9999 secs) permis à l'alarme sonore retentit une fois la vitesse est dépassée. Note: L'alarme de vitesse ne sera pas fonctionné si la fonction vibreur est désactivé ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 42 Nav 6. <File> \ <Download AGPS Data> Actualisez les données AGPS depuis le serveur d’assistance Internet afin d’optimiser le temps de démarrage à chaud à 15sec. H. AUTRES H-1 Voyants DEL pout BT-Q1000XT Etat de la DEL Flash ALLUMEE ETEINTE...
  • Page 43 Mémoire faible est pleine du voyage est (20%) désactivée. Clignotement 3 fois: POI (point d’intérêt) enregistré H-3 Beeper code pour BT-Q1000XT Status Beep code Description Un court bip sur off->Nav, Démarrage 1 court bip Off->Log, Nav->Log, ou Log->Nav 2 court 2 court bips quand GPS s'établit...
  • Page 44 (Time Schedule) predefine. 3 court 3 court bips quand le bouton de POI bouton bips POI est pressé 3 long bips quand la mémoire de Mémoire épuisée 3 long bips l’appareil est épuisée ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 45 CC de trouver un chargeur 4,5~5,5 V. En outre, vous pouvez utiliser un câble mini de voyage pour USB courant pour charger votre appareil par l’appareil GPS ? l’intermédiaire de l’ordinateur portable. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 46 2.Dans Logiciels> Config de périphériques, sélectionnez lorsque le temps la correcte fuseau horaire local, et vérifiez que la présent est dans le case horaire est cochée temp préréglée ? ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 47 2. Interruttore modalità BT-Q1000XT (OFF/NAV/LOG) Interruttore modalità TR-Q1000XT (OFF/T/LOG) 3. LED di stato batteria (rosso/verde) 4. BT-Q1000XT:LED di stato Bluetooth (blue) TR-Q1000XT: LED di programmazione preimpostata (blue) 5. LED di stato GPS (arancione) 6. Antenna interna 7. Tasto POI ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
  • Page 48 Log sarà abilitata se l’ora corrente modalità (NAV) corrisponde all’ora della programmazione preimpostata Quando si passa alla modalità LOG, il BT-Q1000XT Interruttore può essere utilizzato per registrare il percorso del modalità (LOG) viaggio, e la funzione di navigazione è ancora attiva.
  • Page 49 - Quando il LED accensione è spento, la batteria è completamente carica. F. Configurazione di BT/TR-Q1000XT F-1 Installare il driver USB e il l’utilità software (supporta solo Microsoft Windows XP / Vista/Win7) Inserire il CD Driver e trovare la cartella “Utility\QTravel\”. Fare ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 50 Supporta modifiche dell’itinerario, funzioni di riproduzione, Procedura Guidata per import/export di dati e organizzazione Smart Log 1. Fare clic su <Start> / <All Programs> (Tutti i programmi) / <Qstarz QTravel> (Registratore da viaggio Qstarz)/ QTravel Registratore da viaggio 2.
  • Page 51 5.4 Memoria registro dati Sovrascrivi: Quando la memoria è piena, Travel Recorder esegue il log sovrascrivendo la memoria dal punto più recente. Interrompi log: Quando la memoria è piena, Travel Recorder interrompe il log. 5.5 Funzione del sensore a vibrazione ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 52 Permette di programmare BT/TR-Q1000XT, facendogli iniziare ed interrompere automaticamente la funzione di log per una precisa data ed ora, oppure ad intervalli periodici. La funzione Programmazione Ora funziona solamente in modalità Nav. Nota: Il suono di avviso per eccesso di velocità non si ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 53 è disattivata 6. <File> \ <Download AGPS Data> Aggiornare i dati AGPS dal server per assistenza in Internet per ridurre il tempo per l’avvio warm a 15sec. H. ALTRO H-1 Indicatori LED BT-Q1000XT Stato LED Flash ALIMENTAZION In carica...
  • Page 54 (20%) piena del viaggio Lampeggia 3 volte: il disattiva POI (Points of Interest: punti d'interesse) è stato registrato H-3 Codice Beeper BT-Q1000XT Stato: codiceBip Descrizione Un breve segnale Un breve segnale acustico on off-> Attivazione acustico Nav, Off-> Log, Nav-> Log, o Log->...
  • Page 55 In modalità T, quando l’ora corrente Inizia Log corrisponde all’ora della (Programmazio 2 bip prolungati programmazione preimpostata, 2 bip ne Ora) prolungati attivano la funzione Log. Interrompi Log 1 bip prolungato In modalità T, quando l’ora corrente ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 56 Caldo / Freddo: 1/33/35 secondi (media) 2. GPS 66 canali con sensibilità altissima di -165dBm 3. Versione Bluetooth(BT-Q1000XT): V1.2 / Profilo SPP / Classe 2 con 10 metri in spazio aperto 4. Basso consumo energetico, batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio (fino a 42 ore operative quando completamente caricata) 5.
  • Page 57 USB mini per caricare unità GPS? l’unità usando PC portatile. Ad oggi con BT-Q1000XT è possibile scaricare i I dati registrati dati tramite l’interfaccia Bluetooth. Tuttavia, possono essere poiché è una connessione non stabile e con...
  • Page 58 Dopo che il LED Rosso della batteria comincia a lampeggiare, il GPS può essere ancora usato per la navigazione senza problemi BT/TR-Q1000XT non effettua Assicurarsi che BT-Q1000XT sia in automaticamente modalità Nav/T e che sia connesso al il log quando satellite. l’ora corrente Controllare Software>Config...
  • Page 59 (1) GPS 本體 BT/TR-Q1000XT (2) 可充電式鋰電池 (3) 車用點煙器式充 電器 (4) mini USB 連接線 (5) 驅動程式光碟 + 保固說明卡 + 使用者手 冊. B. 外觀 1. 電源插座 (mini USB) 2. BT-Q1000XT 模式選擇 (OFF/NAV/LOG) TR-Q1000XT模式選擇 (OFF/T/LOG) 3. 電源狀態指示燈 (紅/綠) 4. BT-Q1000XT:藍牙連線狀態指示燈 (藍) TR-Q1000XT:行事曆狀態指示燈 (藍) 5.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 繁體中文 繁體中文 繁體中文 Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. C. 硬體功能 BT-Q1000XT 硬體功能 說明 電源插座 將電源線連接電源插座 (mini USB) 並進行充電 模式選擇 (OFF) 關閉 BT-Q1000XT 當切換到NAV模式,BT-Q1000XT 可與行動式裝置 (PDA / Smartphone / Laptop… )進行藍牙連線,同時 模式選擇 (NAV) 如果在行事曆設定的日期時間區間內,旅遊行程記錄功 能將會自動開啟...
  • Page 61 F-1 安裝USB驅動程式和軟體工具程式 (支援 Microsoft Windows XP / Vista/Win7) 請插入驅動程式光碟,至光碟目錄底下尋找 “Utility\QTravel\”,點擊 “ ” 並進行軟體工具程式安裝,此安裝包含 QTravelV1.3_installer.exe USB驅動程式以及軟體工具程式安裝 F-2 安裝 Google地球 BT/TR-Q1000XT 可以讓您在 Google地球 上顯示您的旅行軌跡紀錄,請 至 http://earth.google.com 免費下載 Google地球 軟體並安裝在您的電 腦上 G. 開始使用 G-1 第一次使用前請將電池完全的充電 完全充電的電池可以讓 BT/TR-Q1000XT 持續使用達42小時(在最佳的情 況下) G-2 將BT/TR-Q1000XT與衛星定位 BT/TR-Q1000XT是內建GPS模組,需要在室外環境使用。當開啟您的 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 62 G-4 開始使用軟體工具程式 注1: 在開始使用軟體工具程式之前,請確定 USB 驅動程式及軟體工具程式 都已經正確安裝 注2: QTravel是為BT-Q1000XT所設計的專屬軟體,用其它GPS裝置與 QTravel連接將導致軟體自動斷線 第一次使用必須輸入產品金鑰才能啟用本軟體,產品金鑰位於驅動程式光碟 的封套上 1. 請從 <開始> / <所有程式> / <Qstarz QTravel> /QTravel 執行軟體工 具程式 2. <檔案> \ < 匯入精靈 > 匯入精靈將會導引您軌跡相片寫入的步驟 3. <檔案> \ <匯出精靈> 匯出精靈將會導引您匯出相關檔案 4. <檔案> \ <清除軌跡記錄> 清除旅遊記錄器中的軌跡記錄...
  • Page 63 會偵測 GPS 的物理動作,若 GPS 超過十分鐘沒有移動, BT/TR-Q1000XT 將會進入睡眠模式而藍色 LED 燈將會每五秒 閃爍一次. 在睡眠模式狀態下軌跡紀錄的功能將會被關閉. 當設備在睡眠模式狀態下, 只需搖動就可將設備從睡眠狀態喚醒 而藍色的 LED 燈將會開始每兩秒閃爍一次(在 Log 模式下藍色 LED 燈將不會閃爍) 而 GPS 橘色 LED 燈也會亮起. *震動偵測器的預設值為關閉,然而也可以透過提供的軟體->設定 GPS 紀錄器將震動偵測器啟動. 注意 1: 一旦設備進入睡眠狀態,或許會因為偵測到明顯的動作而 自動喚醒. 但我們強烈建議手動搖晃為第一優先的方式來喚醒設 備,以預防有些軌跡沒被記錄到. 超速警報: 您可以設置速度(0〜999公里/每小時),並持續(1〜9999秒), 注意:如果蜂鳴器功能被 如果出現超速時,將發出超速警報聲響. 禁用,超速警報將不會發揮作用. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 繁體中文 繁體中文 繁體中文 Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 行事曆: 讓您安排BT/TR-Q1000XT在某一特定日期/時間或定期日期/時 間自動啟動或停止記錄.行事曆功能將只能在Nav模式下進行 6. <檔案> \ <下載AGPS資料> 從網路上的GPS輔助伺服器下載星曆資料更新,讓GPS的暖開機定位速度加 速到15秒 H. 其他 H-1 LED 指示燈顯示說明 BT-Q1000XT 指示燈狀態 符號 閃爍 開 關 低電量指示 電源 (紅/綠) 充電中 (綠) 充電完成 (紅) 每兩秒閃爍.: 電源關閉 藍牙連線...
  • Page 65 衛星 (橙) 中,GPS定 電源關閉 導航模式 位尚未完成 旅遊行程記錄 開啟 每兩秒閃爍.: 旅遊行程記錄 低記憶體指示 記憶容量耗 旅遊行程 (紅) 閃爍三次: 盡 記錄關閉 POI(景點座標 記錄) 景點紀 錄成功 J-2 蜂鳴器代碼 BT-Q1000XT 狀況 蜂鳴代碼 說明 開啟 off->Nav, Off->Log, 開機 一短聲 Nav->Log, 或 Log->Nav 發出一 短聲 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. www.Qstarz .com...
  • Page 66 開啟 off->T, Off->Log, T->Log, 開機 一短聲 或 Log->T 發出一短聲 當在 T 或 Log 模式, GPS定位後發 GPS 定位 兩短聲 出兩短聲. 開始記錄 在T模式下,當在行事曆設定的時間 兩長聲 (行事曆) 內,發出兩長聲,自動啟動開始紀錄. 停止記錄 在T模式下,當到達預設時間表的結束 一長聲 (行事曆) 時間,發出一長聲停止紀錄 POI按鈕 三短聲 當按下POI按鈕後,發出三短聲. 記憶體耗盡 三長聲 當記憶體耗盡後發出三長聲 當進入睡眠狀態後發出一長聲跟一 睡眠模式 一長聲跟一短聲 短聲 ......................................www.Qstarz.com...
  • Page 67 1. Baud Rate: 115,200 bps / Datum: WGS-84; 熱/暖/冷 開機: 1/33/35 秒 (平均值) 2. 高感度 -165dBm 66 頻道藍牙GPS 紀錄器 3. 藍牙裝置(BT-Q1000XT): V1.2 / SPP profile / Class 2 在開放空間中連 線距離可達10公尺 4. 低電量消耗,內建可充電式鋰電池 (電池充滿後可連續使用達42小時) 5. 外觀大小: 72.2 (長) X 46.5 (寬) X 20 (高) mm / 重量: 64.7g (包含電池) 6.
  • Page 68 繁體中文 Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 旅遊行程記錄的 事實上BT/TR-Q1000XT的確支援藍芽下載檔案,只是 檔案可以透過藍 礙於其效能和穩定度不如USB下載,所以我們並沒有官 芽下載到電腦 方宣布他可以支援此功能 嗎? 為什麼我的旅遊 在出場預設值設定中我們啟動了較多的選項讓使用者 行程記錄檔只能 可以獲得較多的GPS資訊,因此會佔用較多的記憶體, 記錄到 您可以在 ”使用者模式>>記錄格式中” 減少一些要 150,000~160,0 BT-Q1000XT記錄的資料,這將會使您可以增加記錄的 00筆? 數目 在最佳的環境下BT-Q1000XT可以達到最大續航力42 小時,但是當GPS接收器尚未定位、搜尋衛星、搜尋藍 我的 芽訊號、蜂鳴器開啟, 常按POI按鈕,或是處於一個訊號 BT/TR-Q1000X 不穩定的環境中(高樓、森林、惡劣的天氣),都會使GPS T不能使用到42 耗用較多電力去做計算。另外,當紅色電源指示燈開始 個小時? 閃爍後,您仍可以繼續使用BT-Q1000XT於汽車導航而 不會發生任何問題。 我的 1.請確認是否有將BT/TR-Q1000XT切換到Nav/T模式, BT/TR-Q1000X 和 是GPS否有與衛星連線.

Ce manuel est également adapté pour:

Tr-q1000xt