Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

IBC-Auffangwanne aus PE
D
IBC-Auffangwanne aus PE
GB
IBC Collecting Trough
F
IBC bac collecteur en plastique PE
I
IBC vasca di raccolta PE
E
IBC colector de plástico PE
CZ
IBC záchytná vana PE
DK
IBC opsamlingsbakke PE
EST
IBC PE-kogumisvann
H
IBC polietilénfelfogóteknő
N
IBC PE-dryppekar
NL
IBC PE-opvangbak
P
IBC bacia colectora de polietileno
PL
IBC miska zlewowa PE
RO
IBC vană de captare PE
RUS
IBC Полиэтиленовый сливной поддон
S
IBC PE-uppsamlingstråg
SF
IBC PE-keräysallas
SK
IBC PE-záchytná vaňa
SLO
IBC PEprestrezna kad
TR
IBC PE topalama küveti
211.5259.075 / 10.18 / Sm
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
Deutsch
7
English
8
Français
9
Italiano
10
Español
11
Česky
12
Dansk
13
Eesti
14
Magyar
15
Norsk
16
Nederlands
17
Português
18
Polski
19
Română
20
Русский
21
Svenska
22
Suomi
23
Slovenský
24
Slovenščina
25
Türkçe
26
CEMO GmbH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CEMO IBC-Auffangwanne aus PE

  • Page 1 IBC PE-keräysallas Suomi IBC PE-záchytná vaňa Slovenský IBC PEprestrezna kad Slovenščina IBC PE topalama küveti Türkçe CEMO GmbH 211.5259.075 / 10.18 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Page 2 1100/1 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2...
  • Page 3 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 1100/1 + 1100/2 1100/1 1100/1 + 1100/2...
  • Page 4 1100/1 + 1100/2 1100/1 1100/1 1100/1 1100/2...
  • Page 5 1100/1 + 1100/2 1100/1 + 1100/2 1100/1 1100/1 1100/2 1100/2...
  • Page 7 CEMO IBC-Auffangwanne 1.2 Einsatzbereiche Die rechteckig offenen Auffangwannen aus Polyethylen aus PE (PE) können als Teil von Lageranlagen mit orts- beweglichen Gefäßen verwendet werden. Tankpapiere und technische Informa- Sie sind vorgesehen zur Lagerung von: tionen, Zulassungs-Nr.: Z-40.22-564 - gebrauchten und ungebrauchten Motoren- und Getriebeölen mit Flammpunkt über 100 °C...
  • Page 8 Details can be found in the following operating instructions. Thank you for trusting our product. Article No.: 211.X Your CEMO Approval number: Z-40.22-564 1. General information We confirm that the PE collecting trough complies 1.1 Attention should be paid to the following documents with the provisions of the general construction inspection approval.
  • Page 9 Veuillez consulter la notice d’utilisation suivante pour obtenir de plus amples détails. Nous vous remercions de la confiance accordée. Déclaration de contrôle pour bac collecteur en plastique PE Votre CEMO de LD-PE comme installation de stockage 1. Généralités pour conteneurs mobiles. 1.1 Documents à respecter –...
  • Page 10 2. Dichiarazione di controllo petenti per essere impiegato senza alcuna difficoltà. Ulteriori dettagli sono presenti nel seguente manuale d’uso. La ringraziamo per la fiducia accordataci. La vostra CEMO Dichiarazione di controllo per Vasca di raccolta-PE 1. Generalità 1.1 Documentazione da osservare in LD-PE come impianto di stoccaggio per contenitori localmente mobili.
  • Page 11 En las instrucciones de manejo encontrará los detalles correspondientes. Gracias por su confianza. Declaración de supervisión para Colector de plástico PE CEMO de LD-PE para almacenar contenedores 1. Generalidades transportables. 1.1 Documentación que debe consultar – Autorización Z-40.22-564, Referencia: 211.X...
  • Page 12 IBC záchytná vana CEMO PE 2. Přeprava Aby nedocházelo k poškození a za účelem udržení nároků na záruku je vždy třeba dodržovat tyto pokyny: Podklady a technické informace k nádrži - Záchytnou vanu nenechte spadnout Číslo povolení: Z-40.22-564 ani ji neházejte - nepokládejte ji na hrany ani na špičaté předměty Důležité podklady pro provozovatele! 3. Podmínky instalace Pečlivě si je uschovejte! Podmínky instalace k použití s příslušnými médii si (Podklady předložte při zkouškách v yhledejte ve vodoprávních, živnostenských a stavebně...
  • Page 13 CEMO IBC PE-opsamlingsbakke 3. Opstillingsforudsætninger Opstillingsforudsætningerne til de enkelte medier findes i vand-, erhvervs- og byggelovgivningens Tankpapirer og tekniske informationer bestemmelser. Licensnummer: Z-40.22-564 PE-opsamlingsbakkerne skal opstilles på en plan bund eller i reoler, som har en tilstrækkelig bæreevne. 4. Vedligeholdelse Vigtige dokumenter til operatøren/ejeren! PE-opsamlingsbakker kræver ingen særlige Opbevares omhyggeligt! vedligeholdelsesforanstaltninger.
  • Page 14 CEMO IBC PE-kogumisvann 3. Paigaldustingimused Vastavate materjalide paigaldamistingimused leiate vee-, kaubandus- ja ehitusõiguslikest eeskirjadest. Paagi dokumendid ja tehniline info PE-kogumisvannid tuleb paigaldada tasasele Loa nr: Z-40.22-564 kindlustatud pinnale või piisava kandejõuga riiulitele. 4. Hoolduss PE-kogumisvannid ei vaja erilisi hooldusmeetmeid. Kasutaja jaoks olulised dokumendid! Vastavalt loale peab käitaja kogumisvanni regulaarselt...
  • Page 15 CEMO IBC PE felfogóteknő 2. Szállítás A károk elkerülése és a garancia érvényességének fenntartása érdekében nyomatékosan ajánljuk az alábbi A tartály dokumentumai és szabályok betartását: műszaki információk - a felfogóteknőt nem szabad leejteni vagy ledobni. Engedélyszám: Z-40.22-564 - nem szabad az élére rakni vagy éles tárgyakra helyezni. 3. Felállításifeltételek Fontos dokumentumok az üzemeltető...
  • Page 16 CEMO IBC PE-dryppekar 3. Oppstillingsbtingelser Oppstillingsbetingelsene for de respektive mediene finner man i vann-, håndverks- og byggerettslige Tankpapirer og tekniske informasjoner forskriftene. Godkjennelses - nr.: Z-40.22-564 PE-dryppekarene må stilles på jevnt og fast underlag eller i hyller som tåler vekten av karene. 4. Vedlikehold Viktige dokumenter for den som eier/driver PE-dryppekar trenger ingen spesielle vedlikeholdstiltak.
  • Page 17 CEMO IBC PE-opvangbak 2. Transport Om schade te voorkomen en de garantie te behouden, moet u altijd op het volgende letten: Tankpapieren en technische informatie - Laat de opvangbak niet vallen en gooi er niet mee Goedkeuringsnr.: Z-40.22-564 - Leg de opvangbak niet op kanten of spitse voorwerpen 3.
  • Page 18 IBC bacia colectora 2. Transporte A fim de evitar danos e proporcionar a garantia do de polietileno CEMO produto, é altamente recomendável observar o seguinte: - Não arremessar ou deixar cair a bacia colectora Documentação e informações - Não posicionar sobre cantos ou objectos técnicas do tanque pontiagudos Licença nº: Z-40.22-564 3.
  • Page 19 IBC miska zlewowa CEMO-PE 2. Transport By uniknąć szkód a także nie utracić gwarancji należy bezwzględnie przestrzegać: Dokumentacja zbiornika i - Nie upuszczać ani nie rzucać miską zlewową informacje techniczne - nie kłaść na krawędziach ani ostrych przedmiotach Nr świadectwa dopuszczenia: Z-40.22-564 3. Warunki ustawienia W zależności od medium, warunki związane z usta- wieniem odpowiadają właściwym przepisom prawa wodnego, przemysłowego lub budowlanego. Ważna dokumentacja dla użytkownika! Miski zlewowe PE stawia się na płaskim, utwardzonym Należy zapewnić staranne przechowanie! podłożu lub na regałach o odpowiednio dużym udźwigu. (Dokumentację należy okazać podczas kontroli zbiornika.) 4. Konserwacja Miski zlewowe PE nie wymagają szczególnych zabie- gów konserwacyjnych. Miska zlewowa wymaga regularnej kontroli zgodnie ze 1. I nstrukcja dotycząca transportu,...
  • Page 20 IBC vană de captare CEMO-PE 2. Transport Pentru evitarea daunelor şi pentru păstrarea valabili- tăţii garanţiei trebuie respectate neapărat următoarele Hârtii pentru staţii de alimentare şi infor- prevederi: maţii thenice – vana de capatare se va feri de căderi şi aruncări Nr. de omologare: Z-40.22-564 – n u se aşeza pe obiecte ascuţite sau care au vârfuri 3. Condiţii de amplasare Documentaţii importante pentru exploata- Condiţiile de amplasare separate pentru fiecare agent tor! Vă rugăm să le păstraţi cu grijă! se găsesc în prevederile legale cu privire la ape, activi- (La verificarea staţiei de alimentare cu...
  • Page 21 IBC Полиэтиленовый 2. Транспортировка Во избежание повреждений и сохранения права на сливной поддон CEMO гарантийное обслуживание в обязательном поряд- ке необходимо соблюдать следующие требования: Документация на бак и техническая - н е разрешается ронять или бросать сливной информация номер допуска: поддон; - н е разрешается класть сливной поддон на Z-40.22-564 края или острые предметы. Важная документация для эксплуатирую- 3. Условия установки щей организации! Хранить аккуратно! См. соответствующую информацию в предписаниях (Документация должна быть предъявлена органов водного, промыслового или строительно- го надзора в зависимости от жидкостей, которые при испытаниях бака). предполагается хранить в емкости.
  • Page 22 CEMO IBC PE-uppsamlingstråg 2. Transport Beakta följande för att undvika skador och för att upp- rätthålla garantianspråken: Tankpapper och teknisk information - Låt inte uppsamlingstråget falla och kasta det inte Registreringsnummer: Z-40.22-564 på golvet. - Lägg det inte på kanter eller spetsiga föremål.
  • Page 23 CEMO IBC PE-keräysallas 2. Kuljetus Vahinkojen välttämiseksi ja takuun voimassaolon varmistamiseksi ota ehdottomasti huomioon seuraavat Tankkiin liittyvät asiakirjat seikat: ja tekniset tiedot - älä päästä keräysallasta putoamaan, äläkä kolhi sitä Hyväksyntänro: Z-40.22-564 - älä aseta reunojen tai terävien esineiden päälle 3.
  • Page 24 2. Vyhlásenie o sledovaní na praktické použitie a pri ktorom sú splnené všet- ky úradné predpoklady bezproblémového použitia. Podrobnosti sú uvedené v nasledujúcom návode na prevádzku. Ďakujeme Vám za Vašu dôveru. Vyhlásenie o sledovaní pre záchytnú vaňu PE Váš CEMO 1. Všeobecne z LD-PE ako skladovacieho zariadenia pre pohyblivé nádoby. 1.1 Podklady, ktoré musia byť rešpektované – P ovolenie Z-40.22-564, pre záchytnú vaňu PE (výťah prevádzkovateľa) Výrobok č.: 211.X...
  • Page 25 CEMO IBC PE prestrezna kad 2. Transport Za preprečevanje poškodb in ohranitev pravic jamstva je treba nujno upoštevati: Dokumenti za tank in tehnične - Pretrezna kad ne sme pasti na tla in se ne sme informacije Št. dovoljenja: Z-40.22-564 metati po tleh - ne odlagajte je na robove ali ostre predmete Pomembni dokumenti za upravljalca! 3.
  • Page 26 CEMO IBC PE toplama küveti 2. Taşıma Hasarlardan kaçınılması ve garanti haklarının korunma- sı için aşağıdakiler mutlaka dikkate alınmalıdır: Tank evrakları ve teknik bilgiler - Toplama küvetini düşürmeyin veya atmayın Ruhsat No.: Z-40.22-564 - kenarlara veya sivri eşyalara koymayın 3. Kurulum şartları İşletmeci için önemli belgeler! Kurulum şartları için, ilgili maddenin su, sanayi ve inşaat hukuksal yönetmeliklerine bakınız. Lütfen özenli bir şekilde saklayın! PE toplama küvetleri, düz sabitleştirilmiş zemin (Tank sisteminin kontrolleri sırasında veya yeterince taşıyıcı gücü yüksek raflar üzerine belgeler gösterilmelidir.) kurulmalıdır. 4. Bakım PE toplama küvetlerini, özel bakım işlemlerine...
  • Page 27 Notizen...
  • Page 28 CEMO GmbH 211.5259.075 / 10.18 / Sm In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...