Télécharger Imprimer la page
Sanyo PLC-XR201 Mode D'emploi
Sanyo PLC-XR201 Mode D'emploi

Sanyo PLC-XR201 Mode D'emploi

Projecteur multimédia

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SANYO
REFERENCE: PLC-XR201
CODIC: 3208443

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-XR201

  • Page 1 MARQUE: SANYO REFERENCE: PLC-XR201 CODIC: 3208443...
  • Page 2 Projecteur Multimédia Réseau pris en charge Réseau local filaire 100-Base-TX/10-Base-T PLC-XR201 MODEL Veuillez vous reporter aux manuels d'utilisation ci-dessous pour les détails relatifs à la fonction du réseau. PLC-XR251 Configuration et utilisation du réseau PJ Network Manager Mode d'emploi...
  • Page 3 Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. thaï...
  • Page 4 Table des matières Caractéristiques et conception ...2 Sélection du système d’ordinateur Réglage PC Auto Table des matières .....3 Réglage manuel de l’ordinateur A l’attention du propriétaire .
  • Page 5 A l’attention du propriétaire Avant d’installer et d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Précautions de sécurité Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En AVERTISSEMENT: • CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A suivant correctement les instructions d’utilisation UNE PRISE DE TERRE.
  • Page 6 Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation N’installez pas le projecteur à proximité des conduits de avant la mise en service du projecteur. ventilation d’un climatiseur. Lisez toutes les instructions données ici, et conservez-les Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source pour référence ultérieure.
  • Page 7 Instructions pour la sécurité Installation du projecteur à une Circulation de l’air position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, Installez le projecteur dans une position adaptée. Si afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le vous l’installez à...
  • Page 8 N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’ équipement. Numéro de modèle : PLC-XR201, PLC-XR251 Nom commercial : Sanyo Partie responsable...
  • Page 9 Nom des composants et leurs fonctions ① Commandes et témoins sur le projecteur Avant ② Levier de zoom ③ Bague de mise au point ② ① ③ ④ Haut-parleur ⑤Récepteur de télécommande ⑥ Lentille de projection ⑦ Capuchon de lentille (Reportez-vous à...
  • Page 10 Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ④ AUDIO OUT (VARIABLE) ① CONTROL PORT Branchez un amplificateur audio extérieur à ce Lorsque le projecteur est piloté par un ordinateur, connecteur (Pages14-16). branchez-le à ce connecteur avec un câble série. Cette borne émet les sons par la borne AUDIO ②...
  • Page 11 Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur ⑤ ⑧ ④ ⑦ ③ ② ① ⑥ ① Touche SELECT ⑤ Témoin POWER –Exécute l’élément sélectionné (p.21). –s'allume en rouge lorsque le projecteur est en –Agrandit/compresse l’image en mode de ZOOM mode veille.
  • Page 12 Nom des composants et leurs fonctions Télécommande ① Touche ON/STAND-BY Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. (Pages 18-20) ② Touche AUTO SETUP Exécute le la configuration de la Réglages Auto (compris la fonctions de recherche d’entrée, Réglable PC auto. et Correction automatique du trapèze) dans le menu de réglages.
  • Page 13 Nom des composants et leurs fonctions Installation des piles de la télécommande Ouvrez le comparti- Installez des piles Replacez le couver- ment des piles. neuves dans le com- cle du compartiment partiment. des piles. Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à...
  • Page 14 Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé perpendiculairement par rapport à l’écran plat. Remarque: • La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l’image. Il est conseillé de baisser l’éclairage ambiant pour obtenir des images plus belles.
  • Page 15 Installation Branchement à un ordinateur Câbles utilisés pour le branchement • Câbles VGA (Mini D-sub à 15 broches) (* Un seul câble est fourni) • Câbles audio (* Un seul câble est fourni; d'autres câbles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) Sortie du moniteur Sortie audio ou Entrée du...
  • Page 16 Installation Branchement à un équipement vidéo Câbles utilisés pour le branchement • Câble vidéo • Câble S-Video • Câble S-Video-VGA • Câble Audio (RCA X 2, Mini fiche : Stéréo) (Câbles non fournis avec ce projecteur ). Equipement audio extérieur Sortie audio Entrée audio Sortie vidéo...
  • Page 17 Installation Branchement à un équipement vidéo component et RGB (Scart) • Câbles audio (Mini fiche : stéréo) • Câble Scart-VGA • Câble component • Câble component-VGA (Ce ne tous les câbles sont fournis avec le projecteur.) Sortie vidéo component Sortie RGB Scart (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) 21 broches Câble...
  • Page 18 Installation Branchement du cordon d’alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100- 120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automa- tiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasés avec conducteur neutre de prise de terre.
  • Page 19 Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du pro- jecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER devient rouge. Ouvre le capuchon de la lentille (report- ez-vous aux Pages 8, 60).
  • Page 20 Fonctionnement de base Entrer un code PIN Boîte de dialogue Entrée du code PIN Confirmer Code PIN Remarque: Qu’est-ce qu’un code PIN? PRECAUTION D’UTILISATION DU CODE PIN...
  • Page 21 Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyer sur la touche ON/STAND-BY de la télécom- mande ou du projecteur; le message Éteindre? appa- raît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON/STAND-BY pour éteindre le projecteur. Le témoin POWER se met à clignoter en rouge, et les ventilateurs de refroidisse- ment continuent de fonctionner.
  • Page 22 Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le Commandes sur le projecteur menu à l’écran. Les menus ont une structure hiérarchique, avec un menu principal divisé en sous-menus, eux aussi divisés en d'autres sous-menus.
  • Page 23 Fonctionnement de base Barre de menu Pour plus de fonctions concernant chaque menu, reportez-vous à la section "Arborescence des menus" aux pages 67-68. Sous-Menu Menu principal ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Entrée Utilisé pour sélectionner une source d'entrée de Ordinateur 1, Ordinateur 2 ou Vidéo (Pages 27,36-37).
  • Page 24 Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Tournez la bague de zoom pour agrandir ou réduire l’image au zoom. Tournez la bague de mise au point pour régler la mise au Bague de zoom point de l'image projetée. Fonction Réglages auto La fonction Réglages auto permet de lancer automatique- ment les Réglages auto (dont les fonctions Recherche...
  • Page 25 Fonctionnement de base Réglage du son Commandes sur le projecteur Opération directe Touches Volume VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME +/– du projecteur ou de la télécommande pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes. Supp.
  • Page 26 Fonctionnement de base Fonctionnement de la télécommande Pour certaines opérations utilisées fréquemment, il est conseillé d’utiliser la télécommande. Vous pouvez ef- fectuer l’opération voulue en appuyant simplement sur l’une des touches, sans avoir à afficher le menu à l’écran. Touches COMPUTER1/2/VIDEO/S-VIDEO/ Télécommande COMPONENT Touches...
  • Page 27 Fonctionnement de base Touche NO SHOW Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche. image noire image normale image noire...
  • Page 28 Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée (RGB: Ordinateur 1/Ordinateur 2) Opération directe Choisissez soit Ordinateur 1 (RGB) soit Ordinateur 2 (RGB) en appuyant sur les touches COMPUTER 1 ou COMPUTER 2 de la télécommande. Avant d’utiliser Touche INPUT, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
  • Page 29 Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA ou WUXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si un ordina- teur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal, et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
  • Page 30 Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal et Vertical pour s’adapter à votre ordinateur. Opération par Menu Réglage PC auto. Menu AJUST. ORDIN. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- tre le menu à...
  • Page 31 Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à ces formats de signaux. Le projecteur possède 5 zones de mémoire indépendantes permettant de mémoriser ces paramètres réglés manuellement.
  • Page 32 Entrée d’ordinateur Reset Effacer Pour réinitialiser les données réglées, sélectionnez Reset et appuyez sur la touche SELECT. Une boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Oui. Tous les réglages revien- nent à leur valeur précédente. Effacer Pour effacer les données mémorisées, sélectionnez Effacer et appuyez sur touche de POINTAGE ou sur la touche .
  • Page 33 Entrée d’ordinateur Sélection du mode d’image Opération directe Télécommande Touche IMAGE Sélectionnez le mode d’image souhaité parmi Dynamique, Standard, Naturel, Tableau d'école (Vert), Support de Dynamique couleur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuy- ant sur la touche IMAGE de la télécommande. Standard Naturel Tableau d'école (Vert)
  • Page 34 Entrée d’ordinateur Réglage de l’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- Menu Ajust. image tre le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Ajust. image, puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche Température de couleur SELECT.
  • Page 35 Entrée d’ordinateur Mémoriser Pour mémoriser les données de réglage, sélectionnez Mé- moriser et appuyez sur la POINTAGE ou sur la touche SELECT. Sélectionnez un niveau pour Image 1 à 4 à l’aide des touches de POINTAGE , puis appuyez sur la touche SELECT.
  • Page 36 Entrée d’ordinateur Personnalisé Réglez manuellement la position et l'échelle de l'écran à l'aide de cette fonction. Appuyez sur les touche de Pointage sur Personnalisé et Personnalisé s'affiche sur l'écran, vous pouvez utilisez les touches de Pointage pour choisir l'article que vous vouler ajuster.
  • Page 37 Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Vidéo, S-vidéo) Opération directe Télécommande Choisissez Vidéo ou S-vidéo en appuyant sur la touche VID- Touche VIDEO EO ou S-VIDEO de la télécommande. Vidéo Avant d’utiliser les touche INPUT, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération du menu comme in- Touche S-VIDEO diqué...
  • Page 38 Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Component, RGB Scart 21 broches) Opération directe Choisissez Ordinateur 1 (Component) ou Ordinateur 1 (Scart) en appuyant sur les touches COMPONENT ou COMPUTER 1 de la télécommande. Avant d’utiliser Touche INPUT, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
  • Page 39 Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vidéo tre le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de ou S-vidéo) POINTAGE pour sélectionner Entrée, puis ap- puyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT.
  • Page 40 Entrée vidéo Sélection du mode d’image Opération directe Touche IMAGE Télécommande Dynamique Sélectionnez un mode d’image parmi Dynamique, Stan- dard, Cinéma, Tableau d’école (Vert), Support de cou- leur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4, en appuyant Standard sur la touche IMAGE de la télécommande.
  • Page 41 Entrée vidéo Réglage de l’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- Menu Ajust. image tre le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Ajust. Image, puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT.
  • Page 42 Entrée vidéo Netteté Appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer la net- teté de l'image, et appuyez sur la touche de POINTAGE pour en augmenter la netteté (de 0 à 15). Gamma Appuyez sur les touches de POINTAGE pour ajuster la valeur gamma afin d'obtenir un meilleur équilibre du con- traste (de 0 à...
  • Page 43 Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- Menu ECRAN tre le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Écran, puis appuyez sur la touche de POINTAGE...
  • Page 44 Réglages Réglages Ce projecteur possède un menu REGLAGE qui vous permet Menu REGLAGE de configurer les autres fonctions suivantes: Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaî- tre le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour sélectionner Réglages, puis appuyez sur la touche de POINTAGE ou sur la touche SELECT pour accéder aux éléments de sous-menu.
  • Page 45 Réglages Réglages auto Réglages auto Cette fonction permet d'effectuer une recherche d'entrée, une correction automatique du trapèze, et un Réglage PC auto., en appuyant sur la touche AUTO SETUP sur les commandes du projecteur ou appuyant sur la touche AUTO SET de la télécommande..
  • Page 46 Réglages Trapèze Cette fonction sert à mémoriser ou à réinitialiser les Trapèze données de correction du trapèze lorsque le cordon d’alimentation secteur est débranché. Mémoriser Mémorise les données de correction du tra- pèze, même si le cordon d’alimentation secteur est débranché. Reset..
  • Page 47 Réglages Logo (Réglages de Logo et Verrouillage logo par code PIN) Selection logo Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Selection logo, Capture, Verrouillage logo par code PIN ainsi que les fonctions Changement logo code PIN. Remarque: Lorsque On est sélectionné...
  • Page 48 Réglages Capture Cette fonction est utilisée pour capturer l’image projetée; Capture utilisez-la pour faire apparaître un affichage de démarrage ou lors d’un intervalle des présentations. Sélectionnez Capture et appuyez sur la touche SELECT. Une boîte de confirmation apparaît alors. Sélectionnez Oui pour capturer l'image projetée.
  • Page 49 Réglages Pour entrer un Logo code PIN Appuyez sur les touches de POINTAGE pour entrer Entrez un Logo PIN code un chiffre. Appuyez ensuite sur la touche de POINTAGE pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur à cadre rouge .
  • Page 50 Réglages Plafond Plafond Lorsque cette fonction est sur On, l’image est inversée haut/ bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Lorsque cette fonction est sur On, l’image est inversée haut/ Arrière bas et gauche/droite.
  • Page 51 Réglages Pour diminuer la consommation de courant et conserver la Pas de signal durée de vie de la lampe, la fonction d’extinction automatique éteint la lampe de projection lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant un certain temps. Sélectionnez l’une des options suivantes: Durée restant jusqu’à...
  • Page 52 Réglages Mode veille Cette fonction est disponible lorsque le projecteur fonc- tionne via réseau. Réseau..Alimente la fonction réseau même après l’arrêt du projecteur en appuyant sur la touche ON/STAND-BY de la télécommande. Vous pouvez allumer/éteindre le projecteur via le réseau, modifier l’environnement réseau et recevoir un message électronique concernant le statut du projecteur alors que le projecteur...
  • Page 53 Réglages Contrôle de la durée de la lampe Contrôle de la lampe Contrôle de la lampe Cette fonction permet de changer la luminosité de l’écran. Haut..Plus lumineux que le mode Normal. Normal ..Luminosité normale Mode eco.. Diminue la luminosité, réduit la consom- mation de courant de lampe, et allonge la durée de vie de la lampe.
  • Page 54 Réglages Sécurité (Verrouillage et Verrouillage code PIN) Verrouillage Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de Ver- rouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la sécurité de fonctionnement du projecteur. Verrouillage Cette fonction interdit l’utilisation du projecteur et de la télécommande par des personnes autres que les utilisa- teurs spécifiés.
  • Page 55 Réglages Entrer un code PIN Appuyez sur les touches de POINTAGE pour entrer Entrer un code PIN un chiffre. Appuyez ensuite sur la touche de POINTAGE pour fixer le chiffre et déplacer le pointeur à cadre rouge Si vous avez sur la case suivante.
  • Page 56 Réglages Puissance ventilation Cette fonction vous offre les options suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur (p.20). L1 ..fonctionnement normal L2 ..Plus lent et moins bruyant que le fonctionnement normal (L1), mais le projecteur met plus longtemps à...
  • Page 57 Réglages Compteur du filtre Compteur du filtre Cette fonction est utilisée pour établir une fréquence pour le nettoyage du filtre. Lorsque le projecteur atteint un temps spécifié entre les nettoyages, l'icône Avertissement filtre apparaît à l’écran pour signaler qu’il faut procéder au nettoyage. Après avoir nettoyé...
  • Page 58 Information Affichage des informations relatives à la source d'entrée Le menu Informations sert à vérifier l'état du signal d'image en cours de projection ainsi que le fonctionnement du projecteur. Opération directe Appuyez sur la touche INFO. de la télécommande pour af- Télécommande ficher le menu Information.
  • Page 59 Entretien et Nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING, indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint, et le témoin WARNING Commandes sur le projecteur clignote en rouge.
  • Page 60 Entretien et Nettoyage Nettoyage des filtres Le filtre empêche toute accumulation de poussière sur les composants optiques à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est encrassé par des particules de poussières, l'efficacité des ventilateurs sera réduite et risque d'entraîner une surchauffe interne, et ainsi de réduire la durée de vie du projecteur. Si l'icône Avertissement filtre apparaît à l'écran, nettoyez les filtres immédiatement.
  • Page 61 Entretien et Nettoyage Lorsque vous déplacez ce projecteur ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue durée, remplacez le capu- chon de l'objectif. Attachez le capuchon de l'objectif selon les procédures suiv- antes. Passez la ficelle par un trou du capuchon de lentille et faites-en un noeud pour plus de sécurité.
  • Page 62 Entretien et Nettoyage Remplacer lampe Lorsque la durée de vie de la lampe de ce projecteur arrive Commandes sur le projecteur à son terme, l’icône de remplacement de la lampe apparaît à l’écran et le témoin LAMP REPLACE s’allume en jaune. Remplacez immédiatement la lampe.
  • Page 63 COMMANDE D’UNE LAMPE DE RECHANGE Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. Numéro de modèle de votre projecteur.: PLC-XR201, PLC-XR251 N° du type de lampe de rechange : POA-LMP132 (Pièces de service n°...
  • Page 64 Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Vérifiez que vous avez bien branché le projecteur aux équipements périphériques comme décrit en pages 14 à 16. –...
  • Page 65 – Vérifiez le branchement entre l’ordinateur ou l’équipement vidéo et le Pas d’image projecteur. Reportez-vous aux pages 14-16. – Vérifiez si le signal d’entrée est correctement émis par votre ordinateur. Lorsque vous branchez un ordinateur portable, selon le type de celui-ci, il pourrait être nécessaire de changer le réglage pour la sortie de moniteur.
  • Page 66 – Vérifiez le menu Ajust. ordin. ou le menu ECRAN, et réglez-les. L'image est déformée ou répétée. Reportez-vous aux pages 30-31, 34-35. La boîte de dialogue du code PIN ap- – Le réglage du Verrouillage code PIN est en cours. Entrez un code paraît au démarrage.
  • Page 67 WARNING: Ce projecteur contient des composants placés sous haute tension. Ne tentez pas d’ouvrir le coffret. Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions d’utilisation, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service. Indiquez-lui le numéro de modèle, et expliquez le problème de façon détaillée. Nous vous indiquerons comment obtenir le service nécessaire.
  • Page 68 Arborescence des menus Entrée d’ordinateur / Entrée vidéo Entrée Entrée Ordinateur 1 Component RGB (Scart) S-video Ordinateur 2 Vidéo Volume 0–31 Supp. son On/Off Entrée d’ordinateur Sélection image Dynamique Système SVGA 1 Standard Mode 1 Naturel Mode 2 Tableau d'école (Vert) Support de couleur - - - - Rouge/Bleu/Jaune/Vert...
  • Page 69 Entrée vidéo Réglages Réglages Système Auto Langue 18 langues disponibles. 1080i Position du menu 1035i Réglages auto Recherche d'entrée Off/On1/On2 720p Réglage PC auto. 575p On/Off 480p Keystone automatique 575i Auto 480i Manuel Système Auto Trapèze Mémoriser/Reset Fond Bleu/Utilisateur/Noir SECAM Affichage Off /On/Arrêt cpte.à...
  • Page 70 Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP POWER WARNING REPLACE rouge/vert rouge jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est dé- branché). Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur la touche ON/STAND- *...
  • Page 71 Spécifications des ordinateurs compatibles Fondamentalement, ce projecteur peut accepter les signaux de tous les ordinateurs avec la fréquence verticale et horizontale mentionnée ci-dessous, et une vitesse d’horloge de moins de 140 MHz. En sélectionnant ces modes, le réglage du PC peut être limité. AFFICHAGE H-Freq.
  • Page 72 Haut-parleur intégré 1 haut-parleur, ø28mm Alimentation Tension et consommation PLC-XR201: 100–120 VCA (3,3A Max. Ampères), 50/60 Hz (Etats-Unis et Canada) 200–240 VCA (1,8A Max. Ampères), 50/60 Hz (Europe continentale et Royaume-Uni) PLC-XR251: 100–120 VCA (3,5A Max. Ampères), 50/60 Hz (Etats-Unis et Canada) 200–240 VCA (1,9A Max.
  • Page 73 Accessoires Mode d'emploi (CD-ROM) Guide de référence rapide et manuel pour la sécurité Cordon d’alimentation CA Câble VGA Etiquette du code PIN Application réseau (CD-ROM) Capuchon de lentille avec ficelle Télécommande et Piles Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Les panneaux à...
  • Page 74 Avis PJ Link Le présent projecteur est conforme au Standard PJLink de Classe 1 de JBMIA (Japan Business Machine and Infor- mation System Industries Association). Ce projecteur prend en charge toutes les commandes définies par la classe 1 de PJLink et est en conformité avec la norme PJLink de classe 1. Pour obtenir le mot de passe PJ Link, reportez-vous du mode d'emploi, à...
  • Page 75 Configuration des bornes COMPUTER IN 1/COMPONENT IN/ COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT (ANALOG) Connectique: RGB analogique (mini D-sub 15 broches) Entrée/Sortie Rouge/Cr/S-C Alimentation +5V----- Entrée/Sortie Vert/Y/S-Y Masse (Sync.vert.) Entrée/Sortie Bleu/Cb/--- Masse/----- DDC Data /----- ----- Masse (Sync.horiz.) Sync. horiz. entrée/sortie (sync. H/V composite) Masse (Rouge) Sync.
  • Page 76 Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous, et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service.
  • Page 77 Dimensions Appareil: mm Trous de vis pour montage au plafond Vis: M4 Profondeur: 10,0 217,0 333,5 99,5 10,0 50,0 51,0...
  • Page 78 LR5AD-F SANYO Electric Co., Ltd.
  • Page 79 Mode d’emploi Configuration et utilisation Réglage filaire Configuration et utilisation du projecteur Ceci est le mode d’emploi de la fonction Network (réseau). Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser la fonction Network. Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien compren- dre l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
  • Page 80 N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéros de modèle : PLC-XR201, PLC-XR251 XR201, PLC-XR251 Dénomination commerciale : Sanyo...
  • Page 81 PRECAUTION CONCERNANT L’UTILISATION DE LA FONCTION DE RESEAU (NETWORK) SANYO Electric Co., Ltd. décline toute responsabilité en cas de pertes ou d’endommagement de données, ou de dommages à l’ordinateur causés par l’utilisation de ce projecteur. Nous vous conseillons de réaliser des copies de...
  • Page 82 Table des matières Conformité....................................2 Avis de la Commission des Communications Fédérales..............2 Instructions de sécurité..............................3 Table des matières ................................4 Chapitre 1 Préparatif ....................5 Caractéristiques.................................6 Environnement d’exploitation requis pour les ordinateurs..............7 Spécifications du réseau du projecteur......................7 Flux de l'installation.................................9 Remarque relative à l'installation du CD-ROM du logiciel............9 Chapitre 2 Procédures de configuration............
  • Page 83 Chapitre 1 Préparatif Décrit les caractéristiques et l'environnement d'exploitation du présent projecteur.
  • Page 84 Chapitre 1 Préparatif Caractéristiques Fonction Web Management ( p.31) Cette fonction permet de con- trôler les fonctions du projecteur à travers le réseau, en recourant au navigateur Web installé sur votre ordinateur. Ces fonc- tions sont notamment l'état de l'alimentation, le mode d'entrée, Mettez PJ2 SOUS tension l'état du signal, le temps d’utilisa-...
  • Page 85 Caractéristiques Environnement d’exploitation requis pour les ordinateurs Lorsque vous utilisez le projecteur via des réseaux, les ordinateurs doivent être conformes aux environnements d’exploitation suivants. Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0 Système d'exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Vista (32bit version) Mac OS X version 10.4 ou plus récente Windows: Supérieure au Pentium III 900MHz Unité...
  • Page 86 Chapitre 1 Préparatif Limite de connexion entre ce projecteur, le concentrateur ou l'ordinateur Les câbles LAN appropriés sont limités par leur longueur et par leur type, comme suit: Connexion Type de câble LAN utilisable Longueur maximale Projecteur - Concentrateur Câble droit UTP avec catégorie 3 ou 5 * 100m Projecteur - Ordinateur Câble croisé...
  • Page 87 Flux de l'installation Flux de l'installation Pour utiliser le projecteur via les réseaux, effectuez les procédures de configuration suivantes. ETAPE 1 Connectez le LAN et paramétrez la configuration. Décidez en fonction de l’environnement LAN utilisé. “2. Procédures de configuration” (p.11–16). Les configurations LAN détaillées devront être effectuées ultérieurement avec un navigateur.
  • Page 88 Chapitre 1 Préparatif...
  • Page 89 Chapitre 2 Procédures de configuration Décrit comment configurer le réseau.
  • Page 90 Chapitre 2 Procédures de configuration Les données et les procédures de configuration diffèrent selon l’emplacement d’installation du LAN. Lors de l’installation, adressez-vous à votre administrateur de système pour configurer adéquatement le LAN. Connexion à la ligne LAN Branchez le câble LAN à la borne de connexion LAN du projecteur. Témoin ACT (orange) Borne de La lumière orange...
  • Page 91 Configuration du réseau 3. Sélectionnez “Réglages réseau“ dans le menu Réseau et appuyez sur le bouton de SELECT. L'écran Réglage LAN apparaîtra et les réglages LAN sélectionnés s'afficheront. Réglez chaque élément à l’environnement de configuration utilisé. Pour plus de détails concernant les réglages, adressez-vous à...
  • Page 92 Chapitre 2 Procédures de configuration Code PIN réseau Le code PIN réseau permet de limiter l’accès au projecteur depuis les réseaux. Après avoir configuré le code PIN réseau, vous devez l’entrer pour pouvoir utiliser le projecteur via les réseaux. 1. Sélectionnez “Code PIN réseau” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le bouton SELECT.
  • Page 93 Réglages de réseau d'usine Réglages de réseau d'usine 1. Sélectionnez “Réglages de réseau d'usine” dans le menu Réseau, puis appuyez sur le bou- ton SELECT . 2. Un boîte de confirmation s'affiche et sélectionnez “Oui“ et appuyez sur le bouton SELECT. 3.
  • Page 94 Chapitre 2 Procédures de configuration Réglages par défaut du LAN avec fil LAN SELECTIONNE Paramètre LAN 1 LAN 2 LAN 3 IP CONFIGURATION MANUEL DHCP MANUEL IP ADDRESS 169.254.100.100 192.168.100.100 192.168.100.100 SUBNET MASK 255.255.0.0 255.255.255.0 255.255.255.0 GATEWAY ADDRESS 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 DNS ADDRESS 255.255.255.255...
  • Page 95 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Ce chapitre décrit l’utilisation de base et les réglages effectués pour contrôler le projecteur en utilisant le navigateur Web. L'ordinateur et le projecteur doivent être connectés au réseau et l'adresse réseau correctement configurée.
  • Page 96 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Connectez-vous à la page de configuration du projecteur [1] Saisissez l'adresse IP Lancez le navigateur Web installé dans votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre “Address“ du navigateur, puis appuyez sur la touche “Enter“. Saisissez l'adresse que vous avez con- figurée dans le champ “Configuration du réseau“...
  • Page 97 Connectez-vous à la page de configuration du projecteur [3] Affichage de la page de configuration principale La page de configuration principale suivante apparaît, selon le mode d’affichage que vous avez sélectionné. Vous pouvez effectuer différents types de réglage sur cette page. Cliquez sur les menus pour afficher les pages de contrôle et de configuration.
  • Page 98 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Comment utiliser la page de configuration Pour contrôler et configurer le projecteur, utilisez les menus de configuration du navigateur Web. Les procédures et les opérations de base utilisées habituellement dans ce manuel sont décrites ci-après.
  • Page 99 Comment utiliser la page de configuration Configuration par bouton radio Sélectionnez un élément en sélec- tionnant un bouton radio. Configuration par case à cocher Sélectionnez les éléments en cochant les cases.
  • Page 100 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Réglage initial Après avoir installé le projecteur, effectuez le réglage initial de base suivant. Cliquez sur Initial Setting dans le menu principal pour afficher la page de réglage initial. Elément Description Language......Fait basculer la langue d’affichage sur la page de configuration. Anglais ou jap- onais.
  • Page 101 Réglage initial Configuration du Code PIN réseau La configuration du code PIN réseau permet d’interdire l’accès au projecteur par une per- sonne non autorisée depuis les réseaux. Entrez un nombre à 4 chiffres comme code PIN réseau dans la boîte de texte, puis cliquez sur le bouton Set.
  • Page 102 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Configuration du réseau Cliquez sur Network dans le menu principal. La page de configuration suivante apparaît alors. L'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le DNS (Serveur du nom de domaine), ainsi que le nom du pro- jecteur sont configurés sur ce menu.
  • Page 103 Configuration de l’e-mail Configuration de l’e-mail Ce projecteur possède une fonction E-mail qui peut envoyer un message d’alarme aux utilisateurs ou à un administrateur s’il détecte une anomalie sur le projecteur ou un épuisement de la durée de vie de la lampe. Cliquez sur E-mail Setting dans le menu principal et suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 104 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Enregistrement et suppression des adresses e-mail Cliquez sur “Add address” et tapez l’adresse E-mail dans la boîte de texte, puis cliquez sur le bouton Set. Pour vérifier les adresses enregistrées, cliquez sur l’onglet du sous- menu Check/Delete.
  • Page 105 Configuration de l’e-mail Exemples: Type et contenu du courriel d’alarme Lorsqu’une anomalie apparaît sur le projecteur, les messages d’alarme suivants sont envoyés à l’adresse e-mail enregistrée, selon la condition que vous avez sélectionnée. L’administrateur ou l’utilisateur peut effectuer rapidement une action efficace en recevant ce message.
  • Page 106 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: 192.168.1.201 Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The projector lamp has reached replacement time. Lamp ON 2000 h Remplacez immédiatement la lampe, et remettez le compteur de la lampe à...
  • Page 107 Configuration SNMP Configuration SNMP Ce projecteur possède une fonction d’agent SNMP (Simple Network Management Protocol). Le SNMP comprend un gestionnaire et des agents. Le groupe qui échange des informations avec le SNMP est appelé “Communauté”. Il existe deux modes d’accès dans une communauté: Refer (lecture seule) et Set (lecture-écriture).
  • Page 108 Chapitre 3 Configuration et utilisation de base Trap check/delete Pour vérifier et supprimer l’adresse de trap Vérification de l’adresse de trap enregistrée et suppression de l’adresse. Pour supprimer l’adresse, cochez la case se trouvant en face de l’adresse IP, puis cliquez sur le bouton Delete.
  • Page 109 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Ce chapitre décrit le contrôle et la configuration du projecteur en utilisant le navigateur Web.
  • Page 110 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état Cliquez sur Power & Status dans le menu principal. La page de contrôle apparaît alors. Vous pouvez contrôler l’alimentation du projecteur en cliquant sur le bouton ON ou Standby dans la page.
  • Page 111 Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état A propos de l’état du projecteur Status Description Normal............... Le projecteur fonctionne normalement. Power management in operation... L’extinction automatique est activée. Lamp failure........... Une panne de lampe s’est produite. Abnormal Temperature......La température du projecteur est trop élevée. Standby after Abnormal Temp..
  • Page 112 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Contrôle Cliquez sur Control dans le menu principal. La méthode de configuration diffère selon le contenu de la page. Cliquez sur le numéro de page pour changer de page, et sélectionnez les éléments de réglage voulus. Pour plus de détails concernant chacun des éléments de commande, reportez- vous au mode d’emploi du projecteur.
  • Page 113 Commandes Système Cette fonction permet de sélectionner le sys- tème de l’entrée de signal du projecteur. Les modes de système utilisables figurent dans la liste du menu déroulant en fonction du signal d’entrée. Sélectionnez un système puis cliquez sur le bouton Set. Sélection utilisable sur l’entrée RGB Elément Description XGA1 ......Bascule automatiquement sur le système...
  • Page 114 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Cette fonction permet de régler le son du projecteur. Les valeurs figurant dans la boîte de texte représentent l’état ou la valeur de commande actuelle. Elément Description Volume ....Pour régler le volume sonore du haut-parleur. (0~31) Mute......Pour couper le son.
  • Page 115 Commandes Réglage de l’image Cette fonction permet de régler l’image projetée et de sauvegarder le mode d’image. Pour mémoriser la valeur réglée, cliquez sur le bouton Store; pour charger la valeur réglée, cliquez sur le bouton Load. Elément Description Contrast ......Pour régler le contraste de l’image.
  • Page 116 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Réglage de l’ordinateur Cliquez sur PC Adj. dans le menu principal. Cette fonction permet de régler le signal provenant de l’ordinateur connecté au projecteur, afin d’obtenir une image correcte sur l’écran. Elément Description Current mode..Affiche un mode courant comme VGA, SVGA, XGA. SXGA, UXGA, WXGA, etc. ou Mode1 - Mode5 qui sont les modes personnalisés créés en utilisant la fonction “Mode Store”...
  • Page 117 Configuration du projecteur Configuration du projecteur Cliquez sur Setting dans le menu principal. Cette fonction permet de configurer le projecteur. Sélectionnez le sous-menu [Screen setting] ou [Setting] , puis configurez chaque paramètre. Screen setting Cette fonction permet de régler le mode d'écran du projecteur.
  • Page 118 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Setting 1 Elément Description Language....Pour configurer l’affichage de la langue du menu d’affichage à l’écran du projecteur. Auto setup ..Pour exécuter la fonction Auto PC Adj, et Auto Keystone ci-dessous, en fonction de chaque réglage après que Start vous ayez cliqué...
  • Page 119 Configuration du projecteur Setting 3 Elément Description Key lock....Pour configurer l’interdiction des commandes sur le projecteur ou sur la télécommande. (OFF, Projector keys, Remote control) Fan control Pour configurer la vitesse du ..... ventilateur. OFF ..Mode normal ON1 ..Mode altitude 1 ON2 ..Mode altitude 2 Lamp Corres.
  • Page 120 Chapitre 4 Contrôle du projecteur Information Cette page permet d’afficher les informations de base relatives à l’état du projecteur. Cliquez sur Information dans le menu principal. Cliquez sur ce bouton pour mettre les informations à jour. Eléments Description Input..........Pour faire apparaître la source et l’entrée sélectionnées. System ........Pour faire apparaître le système de signal sélectionné.
  • Page 121 Chapitre 5 Appendice Exemples de branchement Utilisation de telnet Configuration du navigateur Web Données techniques Q & R...
  • Page 122 Chapitre 5 Appendice Exemples de connexion Connexion Peer-To-Peer Connexion directe du projecteur (PJ01) à l'ordinateur de contrôle (PC05). * Câble croisé UTP Nom de l'ordinateur: PC05 Nom du projecteur: PJ01 Adresse IP : 192.168.0.5 Adresse IP : 192.168.0.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut Passerelle par défaut...
  • Page 123 Exemples de connexion Passerelle (Routeur) installé sur le réseau Connexion du projecteur (PJ01) à l'ordinateur de contrôle (PC05) via la passerelle. Entrée Nom de l'ordinateur : PC205 Adresse IP : 192.168.200.5 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par défaut : 192.168.200.1 : 192.168.201.1 Nom du projecteur: PJ01 Adresse IP...
  • Page 124 Chapitre 5 Appendice Utilisation de telnet Vous pouvez contrôler le projecteur en utilisant l’application telnet installée dans votre ordinateur. Normalement, l’application telnet est utilisable sur votre ordinateur. * Le port telnet 10000 est utilisé pour contrôler le projecteur. Contrôle (par exemple, si vous utilisez l’application (Par exemple, si vous utilisez l’application telnet de Mac OS X v 10.4) telnet de Windows XP Professional.)
  • Page 125 Utilisation de telnet 3. Lorsque la communication est établie correctement, le mode “PASSWORD:” apparaît dans la fenêtre. Tapez le mot de passe de connexion (code PIN réseau ) pour le pro- jecteur, puis appuyez sur la touche “Entrée” du clavier. Si vous ne voulez pas configurer le code PIN réseau, appuyez simplement sur la touche “Entrée”.
  • Page 126 Chapitre 5 Appendice Configuration du navigateur Web Ce projecteur a été conçu pour qu'il puisse être configuré et contrôlé à partir d’un naviga- teur Web Internet. Selon les paramètres de préférences du navigateur Web, il est possible que certaines fonctions de contrôle ne soient pas utilisables. Veuillez vous assurer que les fonctions suivantes sont configurées correctement dans le navigateur Web.
  • Page 127 Configuration du navigateur Web Exemples: Système d’exploitation/Navigateurs Windows XP Professional Internet Explorer v. 6.0 Configuration de ActiveScript Sélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Security et cliquez sur le bouton Customize Level..Dans la fenêtre de configu- ration de la sécurité, faites défiler vers le bas et localisez l’élément Scripting, assurez-vous que “Enable”...
  • Page 128 Chapitre 5 Appendice Configuration du proxy Sélectionnez Internet Options dans le menu Tools du navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Connection et cliquez sur le bouton LAN Settings. Configurez correctement les paramètres du serveur proxy de votre navigateur Web en fonction de l’environnement du réseau local auquel le projecteur est connecté.
  • Page 129 Configuration du navigateur Web Netscape Navigator v.7.1 Configuration de JavaScript Sélectionnez Preference dans le menu Edit du navigateur Web, puis sélectionnez l’élément Advanced/Scripts & Plugins dans la colonne Category. Veillez à ce que Enable JavaScript for Navigator soit coché. Configuration du proxy Preference Edit Sélectionnez...
  • Page 130 Chapitre 5 Appendice MAC OS X version 10.4 Safari v.3.2.1 Configuration d’activation de JavaScript Sélectionnez Preferences… sous Safari, dans le navigateur Web, puis sélectionnez l’onglet Security et cochez Enable JavaScript. Configuration du proxy Ouvrez Preferences... dans le menu Safari du navigateur Web Safari. Le menu des préférences apparaît.
  • Page 131 Q&R Q&R Installation/Accès Pourquoi la page de configuration n'apparaît-elle pas dans mon naviga- teur Web? Les causes ci-après peuvent en être l'origine. Veuillez les vérifier. 1. Le projecteur n'est pas connecté au réseau. Vérifiez l'état des témoins LED ( p.12). - Vérifiez la connexion du câble de réseau local si le témoin LINK ne s'allume pas en vert.
  • Page 132 Chapitre 5 Appendice Nous utilisons le serveur DHCP/BOOTP pour assigner une adresse IP. Est-il possible d'utiliser le projecteur dans cet environnement réseau? Possible. Ce projecteur prend en charge le serveur DHCP/BOOTP. Pour utiliser ce projecteur dans cet environnement réseau, configurez-le de sorte que le serveur DHCP/BOOTP n'assigne pas l'adresse IP configurée sur ce projecteur à...
  • Page 133 Q&R Opération Pourquoi est-ce impossible d’effectuer la mise sous/hors tension avec le navigateur Web? Vérifiez si le projecteur est configuré correctement pour pouvoir utiliser le pro- jecteur. Veuillez configurer le Mode veille du menu Réglages, du projecteurà Normal. Reportez-vous à la section “4. Contrôle du projecteur” “Contrôle de l’alimentation et vérification de l’état”...
  • Page 134 Chapitre 5 Appendice Autres Quelles sont les règles d'attribution d'une adresse IP ? Si le réseau est mis en place grâce au protocole TCP/IP, une seule adresse IP est nécessaire pour chaque équipement réseau. Les règles de base qui suivent sont celles de l'attribution.
  • Page 135 Q&R Puis-je effectuer la mise à jour du microprogrammele projecteur? Il est possible d'effectuer la mise à jour du microprogramme à travers le réseau. Il est nécessaire d'avoir un outil spécial pour la mise à jour. Pour plus de détails, adressez- vous à...
  • Page 136 MODE D’EMPLOI DU RESEAU SO-KR5AC-F SANYO Electric Co., Ltd.
  • Page 137 Mode d’emploi PJ Network Manager pour Windows Ceci est le mode d’emploi du logiciel PJ Network Manager. Ce logiciel est compatible avec Windows (mais pas avec Mac). Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi pour utiliser le logiciel PJ Network Manager. Tout d’abord, lisez le mode d’emploi du projecteur afin de bien comprendre l’utilisation de base du projecteur et les instructions de sécurité.
  • Page 138 Table des matières Chapitre 1 Introduction............3 Introduction ..............................3 SNMP ...................................3 Marques commerciales..........................3 Environnement d’exploitation......................4 Chapitre 2 Installation ............5 Installation du PJ Network Manager ....................6 Désinstallation du PJ Network Manager..................6 Chapitre 3 Fonctionnement de base ......... 7 Lancer et quitter PJ Network Manager...................8 Nomenclature de la fenêtre d’état ....................8 Quitter PJ Network Manager.........................9 Arborescence des menus........................9...
  • Page 139 Chapitre 1 Introduction Introduction Ce PJ Network Manager est un logiciel de gestion SNMP pour l’équipement du réseau qui supporte la MIB (base d’informations de gestion) privée. En installant le PJ Network Manager sur l’ordinateur, vous pouvez surveiller simplement les équipements, tels que le projecteur, le moniteur de projection et le moniteur à...
  • Page 140 Chapitre 1 Introduction Environnement d’exploitation Elément Minimum Recommandé Pentium 4 2,0 GHz ou supérieur pour Windows XP Unité centrale Pentium III 400 MHz ou supérieur Pentium 4 3,0 GHz ou supérieur pour Windows Vista 256 Mo ou plus pour Windows XP Mémoire 128 Mo ou plus 1 Go ou plus pour Windows Vista...
  • Page 141 Chapitre 2 Installation PJ NETWORK MANAGER MODE D’EMPLOI...
  • Page 142 Chapitre 2 Installation Installation du PJ Network Manager Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez deux fois sur l’icône SetupTool.exe dans le dossier “PJ Network Manager” du CD-ROM. Sélectionnez “[English [United States]” dans le menu déroulant de la fenêtre “Choose Setup Language”, cliquez sur le bouton OK pour lancer l’installation, puis suivez les instructions des...
  • Page 143 Chapitre 3 Fonctionnement de base PJ NETWORK MANAGER MODE D’EMPLOI...
  • Page 144 Chapitre 3 Fonctionnement de base Lancer et quitter PJ Network Manager Pour lancer le PJ Network Manager, procédez de l’une des manières suivantes. - Sélectionnez “PJ Network Manager” dans le menu Start - All programs. - Cliquez deux fois sur un fichier de gestion* Nomenclature de la fenêtre d’état Barre d’outils Menu Colonne d’état...
  • Page 145 Quitter PJ Network Manager [Remarque] * Le PJ Network Manager ne peut pas ouvrir plusieurs fenêtres d’état simultanément. Quitter PJ Network Manager Pour quitter le PJ Network Manager, cliquez sur la case de fermeture située dans le coin supérieur droit de la fenêtre d’état, ou sélectionnez “Exit” dans le menu “File”. Arborescence des menus Menu Sous-menu...
  • Page 146 Chapitre 3 Fonctionnement de base Nomenclature des boutons de la barre d’outils Les commandes suivantes sont affectées aux boutons de la barre d’outils. Save Target display Event log display Alert display Open Target monitoring Démarrage/Arrêt Command history display Bouton Opération New..........
  • Page 147 Ajout de la cible Ajout de la cible Sélectionnez Target Addition dans le menu Target. La fenêtre d’enregistrement des informations de cible apparaît. Eléments Description Name ......Entrez un nom de gestion de l’équipement cible. IP address ....Entrez l’adresse IP de l’équipement cible. Community ...
  • Page 148 Chapitre 3 Fonctionnement de base Configuration de la valeur d’aver- tissement PJ Network Manager possède une fonction permettant d’afficher l’alarme lorsque le temps d’utilisation de l’élément de réglage atteint un temps de réglage spécifié. Les éléments de réglage disponibles (temps d’utilisation) dépendent de l’équipement cible.
  • Page 149 Lorsqu'une alarme se déclenche sur la cible Lorsqu’une alarme se déclenche sur la cible Si une anomalie ou une erreur de connexion se produit sur la cible, PJ Network Manager indique le nom de la cible, l’icône et l’élément de la colonne d’état en rouge, afin de vous signaler l’anomalie.
  • Page 150 Chapitre 3 Fonctionnement de base Arrêt de la surveillance de la cible Pour arrêter la surveillance de la cible, cliquez à nouveau sur le bouton de la barre d’outils. Affichage de toutes les informations d’état de la cible Sélectionnez une cible, puis cliquez sur le bouton de la barre d’outils.
  • Page 151 Configuration du mot de passe de Telnet Configuration du mot de passe de Telnet Vous pouvez définir le mot de passe de Telnet en procédant comme suit. Il convient de choisir un mot de passe identique à celui utilisé par le réseau. Sélectionnez une cible où...
  • Page 152 Chapitre 3 Fonctionnement de base Commandes de traitement par lots: Commande disponible Eléments Description Power ON/OFF ......Configure la mise SOUS tension ou la mise HORS tension. Input,Source ......Pour configurer l'entrée et la source. Pour sélectionner l'entrée et la source. Screen........Pour configurer la taille de l'écran.
  • Page 153 Configuration du réglage par défaut Configuration du réglage par défaut Vous pouvez configurer les informations de surveillance et les informations d’e-mail en procédant comme suit. Sélectionnez System default setting dans le menu System. La fenêtre de réglage apparaît alors. Basculez en cliquant sur l’onglet Monitoring information ou E-mail information pour chaque réglage.
  • Page 154 Chapitre 3 Fonctionnement de base Informations d’e-mail E-mail information Eléments Description SMTP server .....Configure l’adresse IP du serveur de messagerie SMTP ou du serveur de nom d’hôte. Administrator’s mail address ...... Configure l’adresse e-mail de l’administrateur. Destination mail address........Configure l’adresse du courrier de destination lorsque l’évènement (ALERT, TRAP, SYSERR) apparaît sur la cible.
  • Page 155 Personnalisation de la liste d'état Personnalisation de la liste d’état Changement de l’indication de la colonne d’état Sélectionnez Column selection dans le menu System. La fenêtre de sélection de colonne apparaît alors. Sur la fenêtre, cochez le nom de colonne à indiquer dans la liste d’état.
  • Page 156 Chapitre 3 Fonctionnement de base Colonne Description *Error info........Informations relatives aux erreurs (Non disponibles pour le projecteur) IP address ........Adresse IP de l’équipement du réseau Community ........Nom de communauté de l’équipement du réseau (public) Introduction date* ....Date d’installation de l’équipement du réseau Timer..........Informations concernant la minuterie Product info.......Nom de l’équipement du réseau System name ......Nom du système de l’équipement du réseau (Proj_05)
  • Page 157 Personnalisation de la liste d’état Pour changer l’ordre ou la largeur de la colonne Faites glisser le nom de la colonne d’état dont vous voulez changer l’ordre, placez-la sur son nouvel emplacement et déposez-la. Pour changer la largeur de la colonne, placez un curseur de souris sur le bord droit de la colonne à...
  • Page 158 Chapitre 3 Fonctionnement de base Visionnement des informations d’alarme Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre d’affichage des alarmes apparaît et les informations d’alarme de toutes les cibles ayant une alarme apparaissent dans la liste de cette fenêtre, comme indiqué ci-dessous. Pour exporter les informations d’alarme sous forme de fichier de texte (fichier CSV), cliquez sur le bouton Export.
  • Page 159 Visionnement du journal des évènements Visionnement du journal des évènements Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre d’affichage du journal des évènements apparaît, et les évènements qui se sont produits sur les cibles apparaissent dans la liste de cette fenêtre, comme indiqué...
  • Page 160 Chapitre 3 Fonctionnement de base Description de Event, Type, Warning column, Warning value (évène- ments, types, colonne d’avertissement, valeur d’avertissement) Event Type Warning column Warning value Description Un-connected Connect Connected Acquisition error PowerFailure TemperatureError Normal (AfterTempError) Power status RS232CFailure Power management ON : Une anomalie s’est produ- Shutter management ite.
  • Page 161 Description de Event, Type, Warning column, Warning value (évènements, types, colonne d’avertissement, valeur d’avertissement) Description de Warning value (valeur d’avertissement) Warning column Warning value Description Le projecteur a été déconnecté du réseau Un-connected Le projecteur a été connecté au réseau Connect Connected * PJ Network Manager n’a pas pu acquérir les informations...
  • Page 162 Chapitre 3 Fonctionnement de base A propos du traitement des évènements Lorsque le PJ Network Manager reçoit un évènement, il exécute le traitement des évène- ments suivants qui sont sélectionnés dans le réglage par défaut du système. Sound warning alarm Send e-mail Display warning dialogue Sound warning alarm...
  • Page 163 A propos du traitement des évènements Display warning dialogue La fenêtre de dialogue suivante apparaît sur l’écran si un évènement se produit. Affichage de l'historique des commandes Cliquez sur le bouton de la barre d’outils. La fenêtre Command history apparaît, et l'historique des commandes s'affiche dans la fenêtre, comme présenté...
  • Page 164 Chapitre 3 Fonctionnement de base Mémorisation du fichier de gestion Lorsque vous surveillez l’équipement du réseau avec le PJ Network Manager, vous pouvez sauvegarder les informations de cibles enregistrées, la configuration du système et les informations des journaux d’évènements dans le fichier de gestion avec un nom de fichier libre.
  • Page 165 Enregistrement immédiat des informations de cible du fichier défini Enregistrement immédiat des informations de cible du fichier défini Le PJ Network Manager possède une fonction permettant d’importer immédiatement les informations de cible du fichier défini. Préparez le fichier défini (format de données CSV) dans lequel les informations de cible sont écrites avec le format indiqué...
  • Page 166 Chapitre 3 Fonctionnement de base Format du fichier défini Le fichier défini est un fichier de données CSV créé par l’application de feuille de calcul, et est défini comme suit: Colonne Description (exemple) Target name..Nom de l’équipement cible (Proj_01, Proj_03, PDP_01, etc.) IP address ....
  • Page 167 Connexion à l'équipement cible Connexion à l’équipement cible Après que vous ayez cliqué deux fois sur le nom de cible dans la liste d’état, l’ordinateur lance le navigateur Web et affiche la fenêtre de connexion de l’équipement cible. Vous pouvez contrôler et installer le projecteur à distance en utilisant le navigateur Web. Pour plus de détails concernant les informations d’instructions, reportez-vous au manuel séparé...
  • Page 168 PM-KF5AC-F MODE D’EMPLOI PJ NETWORK MANAGER POUR WINDOWS SANYO Electric Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Plc-xr2513208443