Télécharger Imprimer la page

newform sensitive 66705 Instructions De Montage page 15

Publicité

sensitive
3
ZIONE SENSORE PARETE
COMANDO ELETTRONICO REMOTO A PARETE_ WALL REMOTE ELECTRONIC CONTROL_ COMMANDE ELECTRONI-
QUE A DISTANCE MURALE_ ELEKTRONISCHE, AN DER WAND BEFESTIGTE FERNSTEUERUNG_ MANDO ELECTRÓNICO
DE DISTANCIA DE PARED
1
4
RED
All manuals and user guides at all-guides.com
SOSTITUZIONE SENSORE_ SENSOR REPLACEMENT_ REMPLACEMENT DU CAPTEUR
SENSOR ERSETZEN_ SENSOR DE REEMPLAZO
8
9
10
7
1
2
2
2
3
3
BLACK
+
-
fAse 3_pHAse 3_ÉtApe 3_scHritt 3_fAse 3
i
Svitare il codolo filettato (7) dal decoro (8), togliere la frizione
bianca (9) ed estrarre il sensore (10) (sfilando con i cablag-
gi/cavi). Sostituire quindi il sensore.
gB
Unscrew the threaded queue (7) from the decoration (8), re-
move the white clutch (9) and remove the sensor (10) (remo-
ving with cables /wires). Then replace the sensor.
f
Dévisser la queue filetée (7) de la décoration (8), enlever
l'embrayage blanc (9) et extraire le capteur (10) (en ex-
trayant avec les câblages /câbles). Remplacer ensuite le
capteur.
d
Den Gewindeschaft (7) aus dem Dekor (8) herausschrau-
ben, die weiße Kupplung (9) entfernen und den Sensor (10)
herausziehen (indem man ihn mit den Verkabelungen/Ka-
beln herauszieht). Dann den Sensor ersetzen.
e
Destornillen la tuerca cónica (7) de la decoración (8), quiten
el embrague blanco (9) y extraigan el sensor (10) (sacando
el cableado/cables). Sucesivamente sustituyan el sensor.
fAse 1_pHAse 1_ÉtApe 1_scHritt 1_fAse 1
i
Togliere il coperchio (1) svitando le viti (2) e scollegare i due
faston (3) rosso e nero. Scollegare il cavo di colore grigio (4)
dalla scatola porta batterie.
gB
Remove the cover (1) unscrewing the screws (2) and discon-
nect the two faston (3) red and black. Disconnect the grey
cable (4) from the battery holder case.
f
Enlever le couvercle (1) dévissant les vis (2) et déconnecter
les deux faston (3) rouge et noir. Déconnecter le câble gris
(4) du boîtier porte batterie.
d
Den Deckel (1) entfernen, indem man die Schrauben (2)
herausdreht und die zwei roten und schwarzen Fastons (3)
abtrennt. Das graufarbige Kabel (4) vom Gehäuse des Batte-
riefaches abtrennen.
e
Quiten la tapadera (1) destornillando los tornillos (2) y de-
sconecten los dos faston (3) rojo y negro. Desconecten el
cable de color gris (4) de la caja porta-baterías.
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sensitive 66706Sensitive 66707Sensitive 66708