Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Exzenterschleifer_450211.book Seite 1 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09
C-EXS-300
DE Exzenterschleifer
IT
Levigatrice rotoorbitale
FR Ponceuse excentrique
GB Random orbital sander
CZ Excentrická bruska
PL Szlifierka mimośrodowa
SI
Ekscentrični brusilnik
HU Excenteres csiszológép
HR/BA Ekscentarska brusilica
RO Șlefuitor cu excentric
RU Эксцентриковая
шлифовальная машина
UA Ексцентрикова шліфмашина
NL Excenterslijper
450 211
loading

Sommaire des Matières pour CMi C-EXS-300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 1 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 450 211 C-EXS-300 DE Exzenterschleifer HU Excenteres csiszológép HR/BA Ekscentarska brusilica Levigatrice rotoorbitale FR Ponceuse excentrique RO Șlefuitor cu excentric GB Random orbital sander RU Эксцентриковая...
  • Page 20: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 20 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Chère cliente, cher client, Vider le sac à poussière  ....... 26 Ponceuse excentrique Notice originale Merci de la confiance que vous nous témoi- Dépannage et assistance  ... 26 gnez ! En cas de problèmes… ......
  • Page 21: Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 21 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Consignes de sécurité générales pour DANGER ! appareils électriques Danger de mort ou risque de bles- sure immédiat ! AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de Situation dangereuse directe qui a sécurité...
  • Page 22: Sécurité Des Personnes

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 22 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 • Évitez un contact physique avec les à l’alimentation et/ou aux accus, de le surfaces mises à la terre telles que prendre dans les mains ou de le por- tuyaux, chauffages, cuisinières et fri- ter.
  • Page 23: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 23 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 • Gardez les appareils électriques non • N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont utilisés hors de portée des enfants. Ne pas été spécialement recommandés laissez pas des personnes qui ne sont ou prévus par le fabricant pour cet pas familiarisées à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Le Polissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 24 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Consignes de sécurité spéciales pour • Attention, les pièces mobiles peuvent le polissage également se trouver derrière les ouver- tures d’arrivée et de sortie d’air. •...
  • Page 25: Equipement Personnel De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 25 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Contenu de la livraison vibrations effectives pendant l’utilisation peuvent diverger en raison des facteurs sui- • Ponceuse excentrique vants : • Feuille de ponçage (2×) •...
  • Page 26: Marche/Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 26 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Vider le sac à poussière – Vérifier que toutes les parties de l’appa- reil sont solidement montées. Remarque : Videz toujours le bac à poussière suf- Marche/Arrêt fisamment tôt pour que l’aspiration –...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 27 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 Défaut/Panne Origine Remède La machine ne fonctionne L’appareil est défectueux ? Contactez votre magasin pas. OBI. La feuille abrasive est inadap- Changer de feuille (► Mise en tée au matériau à...
  • Page 28: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 28 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 valeur indiquée pendant l’utilisation effective de l’outil, selon la manière d’utilisation de l’outil Tenter de maintenir la charge liée aux vibrations aussi basse que possible. Pour réduire la charge liée aux vibrations, il est possible par exemple de limiter le temps de travail.
  • Page 109: Mängelansprüche

    All manuals and user guides at all-guides.com Exzenterschleifer_450211.book Seite 109 Dienstag, 3. Dezember 2013 9:25 09 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.

Ce manuel est également adapté pour:

450 211